Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervuiling werd veroorzaakt door de goudmijn in baia " (Nederlands → Duits) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zes jaar geleden raakte de rivier de Tisza vervuild met cyanide. Deze vervuiling werd veroorzaakt door de goudmijn in Baia Mare, Roemenië. Hierdoor werden wij ons bewust van de gevaren van het delven van goud in het hart van Europa.

(EN) Herr Präsident! Die Verseuchung der Theiß mit Zyanid durch die Goldmine Baia Mare in Rumänien vor sechs Jahren, zeigte uns die großen Gefahren auf, die der Abbau von Gold mitten im Herzen Europas in sich birgt.


Het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) is opgericht naar aanleiding van de vervuiling die werd veroorzaakt door het vergaan van de olietanker "Erika".

Die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) wurde in Reaktion auf die Havarie des Öltankers „Erika“ und die damit einhergehende Umweltverschmutzung eingerichtet.


10 jaar geleden is meer dan 100.000 m met cyanide besmet water uit een goudmijn in Baia Mare (Roemenië) in de rivieren de Szamos -Tisza - Donau terechtgekomen, waardoor de grootste milieuramp van het toenmalige Midden-Europa werd veroorzaakt.

Vor zehn Jahren gelangten über 100 000 Kubikmeter cyanidbelastetes Wasser aus dem Auffangbecken eines Goldbergwerks in Baia Mare (Rumänien) in das Szamos-Theiß-Donau-Flusssystem, wodurch die damals größte Umweltkatastrophe in Mitteleuropa verursacht wurde.


E. overwegende dat 10 jaar geleden meer dan 100 000 m met cyanide besmet water wegstroomde uit een reservoir bij de goudmijn van Baia Mare (Roemenië) en terechtkwam in het Somes-Tisza-Donau rivierenstelsel, wat leidde tot een van de grootste milieurampen ooit in Midden-Europa; overwegende dat het gif vele organismen doodde, en nog jaren daarna schade met zich meebracht aan het ecosysteem, de voedselketen en het gebruik van de rivier voor menselijke activiteiten van wezenlijk belang; overwe ...[+++]

E. in der Erwägung, dass vor zehn Jahren über 100.000 Kubikmeter zyanidbelastetes Wasser aus einem Auffangbecken eines Goldbergwerks in Baia Mare (Rumänien) in das Flusssystem von Someș/Szamos, Theiß und Donau gelangt sind und die seinerzeit schwerste Umweltkatastrophe Mitteleuropas verursacht haben, in der Erwägung, dass zahlreiche Organismen durch Giftstoffe getötet und über viele Jahre das Ökosystem geschädigt, die Nahrungskette ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, vijf jaar geleden heeft er zich een afschuwelijk ongeluk voorgedaan in een goudmijn in Baia Mare, in Roemenië, dat leidde tot de vervuiling van de rivier de Tisza met cyanide.

– (EN) Herr Präsident! Vor fünf Jahren ereignete sich in der Goldmine Baia Mare in Rumänien ein schrecklicher Unfall, der dazu führte, dass die Theiß mit Zyanid verseucht wurde.


De Raad nam nota van de verklaringen van de Commissie alsmede de Duitse en de Nederlandse delegatie met betrekking tot het ongeval dat zich heeft voorgedaan in de goudmijn "Baia Mar" in Roemenië, dat tot vervuiling van de Donau heeft geleid.

Der Rat nahm Kenntnis von den Wortbeiträgen der Kommission sowie der deutschen und der niederländischen Delegation zu dem Unglück, das sich im Goldbergwerk "Baia Mar" in Rumänien zugetragen und zur Verschmutzung der Donau geführt hatte.


Voor de herstructurering van BUNA is het tevens noodzakelijk dat de milieuaansprakelijkheid voor de vervuiling die vóór 1990 werd veroorzaakt wordt opgeheven, met name door middel van de sluiting van de carbide-acetyleen-produktie.

Bestandteil der Umstrukturierung ist auch die Beseitigung der bis zum Jahr 1990 entstandenen Umweltschäden, vor allem durch die Stillegung der Thecarbid-Acetylenchemie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervuiling werd veroorzaakt door de goudmijn in baia' ->

Date index: 2021-11-07
w