Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwachting stijgen aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

Tevens zouden de prijzen van de Chinese modules naar verwachting stijgen, aangezien de Chinese productie vergaand verliesgevend is – wat economisch niet houdbaar is.

Da ferner die chinesische Produktion mit Verlust arbeitet und wirtschaftlich nicht nachhaltig ist, würden die Preise der chinesischen Module wahrscheinlich steigen.


Aangezien de rol van elektriciteit naar verwachting tijdens de omschakeling van het energiesysteem zal stijgen, zullen elektriciteitskosten van bijzonder belang zijn, gezien vanuit het perspectief voor 2030.

Da Strom im Rahmen der Umstellung des Energiesystems an Bedeutung gewinnen wird, spielen die Stromkosten für den Rahmen bis 2030 eine maßgebliche Rolle.


Q. overwegende dat de toegangskosten van de langeafstandsvloten naar verwachting de komende jaren zullen blijven stijgen, aangezien deze een belangrijke inkomstenbron vormen voor de landen in het gebied; dat onlangs de tijdens de jaarlijkse bijeenkomst van de PNA overeengekomen kosten van een visdag voor 2014 zijn vastgelegd op minimaal 6 000 USD;

Q. in der Erwägung, dass die Zugangskosten für Langstreckenfangflotten in den kommenden Jahren voraussichtlich weiterhin beträchtlich steigen werden, da sie eine wichtige Einnahmequelle der Länder in diesem Gebiet sind; in der Erwägung, dass die Kosten pro Fangtag auf der Jahrestagung der PNA für 2014 auf mindestens 6 000 US-Dollar festgelegt wurden;


Q. overwegende dat de toegangskosten van de langeafstandsvloten naar verwachting de komende jaren zullen blijven stijgen, aangezien deze een belangrijke inkomstenbron vormen voor de landen in het gebied; dat onlangs de tijdens de jaarlijkse bijeenkomst van de PNA overeengekomen kosten van een visdag voor 2014 zijn vastgelegd op minimaal 6 000 USD;

Q. in der Erwägung, dass die Zugangskosten für Langstreckenfangflotten in den kommenden Jahren voraussichtlich weiterhin beträchtlich steigen werden, da sie eine wichtige Einnahmequelle der Länder in diesem Gebiet sind; in der Erwägung, dass die Kosten pro Fangtag auf der Jahrestagung der PNA für 2014 auf mindestens 6 000 US-Dollar festgelegt wurden;


K. overwegende dat de mondiale vraag naar vlees en andere veehouderijproducten de komende decennia zal toenemen, aangezien de wereldbevolking naar verwachting snel zal groeien en de koopkracht aanzienlijk zal stijgen, waardoor het voedingspatroon in de ontwikkelingslanden zal verwesteren,

K. in der Erwägung, dass die Nachfrage nach Fleisch und anderen tierischen Erzeugnissen in den nächsten Jahrzehnten ansteigen wird, weil die Weltbevölkerung voraussichtlich rasch wachsen und die Kaufkraft erheblich zunehmen wird, sodass sich in Entwicklungsländern ein westlicher Ernährungsstil durchsetzen wird,


– overeenstemming tussen de ontwikkelde en de ontwikkelingslanden over versnelde actie, met inbegrip van concrete plannen en toezeggingen, aangezien de wereld ver achterblijft bij de in het kader van de MDO's gedane belofte, en meer dan een miljard mensen nog steeds in extreme armoede leven, een cijfer dat naar verwachting nog zal stijgen;

– eine Einigung zwischen Industrieländern und Entwicklungsländern über schnelleres Handeln, einschließlich klarer und konkreter Pläne und Verpflichtungen, da die Welt hinter den im Rahmen der Millenniums-Entwicklungsziele gegebenen Versprechen zurückbleibt und über eine Milliarde Menschen immer noch in äußerster Armut lebt, wobei zu erwarten ist, dass diese Zahl weiter steigt,


overeenstemming tussen de ontwikkelde en de ontwikkelingslanden over versnelde actie, met inbegrip van concrete plannen en toezeggingen, aangezien de wereld ver achterblijft bij de in het kader van de MDO's gedane belofte, en meer dan een miljard mensen nog steeds in extreme armoede leven, een cijfer dat naar verwachting nog zal stijgen;

eine Einigung zwischen Industrieländern und Entwicklungsländern über schnelleres Handeln, einschließlich klarer und konkreter Pläne und Verpflichtungen, da die Welt hinter den im Rahmen der Millenniums-Entwicklungsziele gegebenen Versprechen zurückbleibt und über eine Milliarde Menschen immer noch in äußerster Armut lebt, wobei zu erwarten ist, dass diese Zahl weiter steigt,


Aangezien de hervorming van het GVB ook voorziet in de geleidelijke afschaffing van structurele steun voor de vernieuwing van vaartuigen en daarmee gepaard een verhoging van de slooppremies, zal de prijs van goede tweedehands vaartuigen naar verwachting stijgen.

Da im Zuge der GFP-Reform die Strukturbeihilfen für den Bau neuer Schiffe auslaufen werden, bei gleichzeitiger Anhebung der Abwrackprämien, werden die Preise für gut erhaltene gebrauchte Schiffe vermutlich anziehen.


Aangezien het verkeer tussen de lidstaten tegen 2020 naar verwachting zal verdubbelen, zal dit budget ertoe bijdragen dat de economische groei wordt ondersteund, dat het BBP zal stijgen (in het beste geval met 0,3%) en dat de CO -emissies met 4% zullen afnemen.

Angesichts der erwarteten Verdopplung des Verkehrsaufkommens zwischen den Mitgliedstaaten bis 2020 werden diese Haushaltsmittel zum fortgesetzten Wirtschaftswachstum und Anstieg des BIP (bis zu 0,3 % des BIP) sowie zur Minderung der CO -Emissionen um 4 % beitragen.


Desalniettemin is het aandeel van het zeevervoer in de totale CO -uitstoot significant (ca. 2%) en die emissies zullen wellicht verder toenemen, aangezien het brandstofverbruik van de internationale scheepvaart naar verwachting jaarlijks met 1 à 2% zal stijgen indien geen maatregelen worden getroffen.

Der Anteil des Seeverkehrs an den gesamten CO2-Emissionen (ca. 2 %) ist jedoch nicht unwesentlich und dürfte noch weiter zunehmen, da der Treibstoffverbrauch der internationalen Schifffahrt voraussichtlich um 1 bis 2 % pro Jahr ansteigen wird, wenn keine Gegenmaßnahmen ergriffen werden.


w