Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwarring en onzekerheid heeft geleid " (Nederlands → Duits) :

[45] Zo werd bijvoorbeeld de wet betreffende het algemene kader voor overheidsopdrachten meerdere keren in één jaar gewijzigd, wat tot heel wat verwarring heeft geleid.

[45] So haben beispielsweise verschiedene Änderungen des Gesetzes über einen allgemeinen Rahmen für die öffentliche Auftragsvergabe in nicht einmal einem Jahr bereits erhebliche Verwirrung gestiftet.


Een grote vraag naar intermediatie door de centrale banken en de grote mate van aanhoudende onzekerheid heeft geleid tot een grote vraag van banken naar krediet van het Eurosysteem, die de strikte liquiditeitsbehoeften van de bankensector overschrijdt.

Eine starke Nachfrage nach Vermittlungsaktionen der Zentralbanken und eine allgemein hohe Unsicherheit verursachte eine starke Nachfrage bei den Banken nach Eurosystem-Krediten, was über den engen Liquiditätsbedarf der einzelnen Banksektoren hinausging.


In al mijn jaren in dit Parlement kan ik me, op het gebied van vervoer, geen verslag herinneren dat tot zoveel verwarring en onzekerheid heeft geleid als dit.

Ich bin schon viele Jahre in diesem Parlament, vermag mich aber nicht zu erinnern, dass ein Bericht auf dem Gebiet des Verkehrswesens für so viel Verwirrung und Ungewissheit gesorgt hat wie dieser.


In al mijn jaren in dit Parlement kan ik me, op het gebied van vervoer, geen verslag herinneren dat tot zoveel verwarring en onzekerheid heeft geleid als dit.

Ich bin schon viele Jahre in diesem Parlament, vermag mich aber nicht zu erinnern, dass ein Bericht auf dem Gebiet des Verkehrswesens für so viel Verwirrung und Ungewissheit gesorgt hat wie dieser.


Hiermee wordt de fragmentatie tegengegaan van de regelgeving voor markttoezicht en van de op marktdeelnemers rustende verplichtingen tussen verschillende EU-wetteksten (Richtlijn 2001/95/EG, Verordening (EG) nr. 765/2008 en sectorspecifieke harmonisatiewetgeving van de EU), die heeft geleid tot verwarring bij zowel de marktdeelnemers als de nationale autoriteiten en de doeltreffendheid van het markttoezicht in de Unie ernstig heeft belemmerd.

Hierzu muss die Fragmentierung der Bestimmungen für die Marktüberwachung und für die Pflichten der Wirtschaftsakteure überwunden werden (bisher sind diese Vorschriften in verschiedenen Rechtsakten der Union – Richtlinie 2001/95/EG, Verordnung (EG) Nr. 765/2008 sowie bereichsspezifische Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union – niedergelegt), denn diese Fragmentierung hat sowohl bei den Wirtschaftsakteuren als auch bei den nationalen Behörden für Verwirrung gesorgt und die Wirksamkeit der Marktüberwachungsmaßnahmen in der EU erhebl ...[+++]


Deze uiteenlopende ontwikkeling van nationale wetgevingen heeft geleid tot een versnippering van de wettelijke regelingen in de EU. De gevolgen zijn inconsistente wettelijke verplichtingen die niet eenvoudig met elkaar kunnen worden vergeleken, verwarring en hogere kosten voor ondernemingen, investeerders en andere belanghebbenden.

Die unterschiedliche Entwicklung bei den innerstaatlichen Rechtsvorschriften hat eine Fragmentierung der rechtlichen Rahmenregelungen in der EU zur Folge, die sich in Form von uneinheitlichen, kaum vergleichbaren rechtlichen Verpflichtungen, Unklarheit und höheren Kosten für Unternehmen, Investoren und sonstige Interessenträger niederschlägt und in letzter Instanz das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts behindert.


Sinds de vaststelling van Richtlijn 85/611/EEG is het scala aan financiële instrumenten dat op de financiële markten wordt verhandeld, aanzienlijk groter geworden, hetgeen tot onzekerheid heeft geleid over de vraag of bepaalde categorieën financiële instrumenten door de bedoelde definities worden bestreken.

Seit dem Erlass der Richtlinie 85/611/EWG hat die Vielfalt der an den Finanzmärkten gehandelten Finanzinstrumente beträchtlich zugenommen, was zu Unsicherheit darüber geführt hat, ob bestimmte Arten von Finanzinstrumenten unter die genannten Definitionen fallen.


6. merkt op dat het profvoetbal te lijden heeft gehad onder het ontbreken van een duidelijke interpretatie van het bestaande wettelijke kader, en dat het feit dat de structuren en regels van de voetbalsport telkens weer juridisch worden aangevochten, tot grote onzekerheid heeft geleid; is van mening dat een grotere rechtszekerheid ertoe zal bijdragen dat alle betrokkenen de voordelen die de interne markt biedt, beter kunnen benutten;

6. stellt fest, dass dem Profifußball das Fehlen einer klaren Auslegung des bestehenden Rechtsrahmens geschadet hat und dass die immer wieder vorkommenden juristischen Anfechtungen der Strukturen und Regeln dieses Sports zu großer Rechtsunsicherheit geführt haben; ist der Ansicht, dass mehr Rechtssicherheit allen Beteiligten eine bessere Nutzung der Vorteile des Binnenmarktes ermöglichen wird;


Helaas vormde de polemiek in verschillende kranten een betreurenswaardig intermezzo dat tot onzekerheid heeft geleid.

Ein bedauerliches Zwischenspiel war leider die Polemik verschiedener Zeitungen, die zu Verunsicherung geführt hat.


De afgelopen jaren heeft de toepassing van het SGP evenwel in toenemende mate tot spanningen geleid, met verlies aan geloofwaardigheid, bevoegdheidsgeschillen en institutionele onzekerheid tot gevolg.

Allerdings ist es in den letzten Jahren zu Spannungen bei der Anwendung des SWP gekommen, was zu einem Verlust an Glaubwürdigkeit und ,Identifizierung" (ownership) und zu institutioneller Unsicherheit geführt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwarring en onzekerheid heeft geleid' ->

Date index: 2021-02-22
w