Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoek van mevrouw eriksson willen " (Nederlands → Duits) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou het verzoek van mevrouw Eriksson willen steunen, en wel om drie redenen.

– (FR) Herr Präsident, ich möchte den Antrag von Frau Eriksson aus drei Gründen unterstützen.


(IT) Mevrouw de Voorzitter, deze zaak ligt betrekkelijk ingewikkeld, en ik zou alleen willen onderstrepen dat terwijl er een verzoek ligt voor toestemming om een proces in te stellen tegen een afgevaardigde die vermoedelijk steekpenningen heeft aangenomen, er geen enkel proces is tegen de vermeende omkopers.

− (IT) Frau Präsidentin! Der Fall ist relativ komplex, und ich wollte nur unterstreichen, dass es zwar einen Antrag auf Genehmigung zur Einleitung eines Verfahrens gegen einen mutmaßlichen Bestochenen, aber kein Verfahren gegen die mutmaßlichen Bestechenden gibt.


Ik zou ook graag het verzoek van mevrouw Wallström in het Verdrag willen terugvinden, namelijk dat de burgers een recht op het ontvangen van informatie krijgen.

Ich wünsche mir auch, dass sich der Wunsch von Frau Wallström im Vertrag wiederfindet, nämlich dass die Bürger ein Recht auf Information bekommen.


Ik heb een verzoek van de GUE/NGL-fractie ontvangen om het verslag (A5-0274/2004 ) van mevrouw Eriksson, namens de Commissie rechten van de vrouw, over de gevolgen van de seksindustrie in de Europese Unie, op de agenda van dinsdag te plaatsen.

Mir liegt ein Antrag der GUE/NGL-Fraktion vor, den Bericht (A5-0274/2004 ) von Frau Eriksson im Namen des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit über die Konsequenzen der Sexindustrie in der Europäischen Union auf die Tagesordnung am Dienstag zu setzen.


Ik heb een verzoek van de GUE/NGL-fractie ontvangen om het verslag (A5-0274/2004) van mevrouw Eriksson, namens de Commissie rechten van de vrouw, over de gevolgen van de seksindustrie in de Europese Unie, op de agenda van dinsdag te plaatsen.

Mir liegt ein Antrag der GUE/NGL-Fraktion vor, den Bericht (A5-0274/2004) von Frau Eriksson im Namen des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit über die Konsequenzen der Sexindustrie in der Europäischen Union auf die Tagesordnung am Dienstag zu setzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek van mevrouw eriksson willen' ->

Date index: 2023-04-23
w