Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzwarende omstandigheden waar hogere straffen " (Nederlands → Duits) :

Artikel 4 stelt de minimale hoogte vast van de maximale straf die opgelegd mag worden voor het strafbare feit mensenhandel, alsmede een aantal verzwarende omstandigheden, waar hogere straffen op staan.

In Artikel 4 ist das Mindestmaß der Höchststrafe vorgesehen, die für den Straftatbestand des Menschenhandels verhängt werden sollte, und es wird eine Reihe erschwerender Umstände aufgeführt, die eine höhere als die Höchststrafe nach sich ziehen.


Daarnaast betreft het bepalingen inzake verzwarende omstandigheden, aansprakelijkheid en straffen voor rechtspersonen alsmede de mogelijkheid om de kindslachtoffers niet te vervolgen of te straffen.

Diese Artikel behandeln ebenfalls erschwerende Umstände, die Verantwortlichkeit juristischer Personen und Sanktionen gegen juristische Personen sowie die Möglichkeit des Verzichts auf Straf­verfolgung oder der Straffreiheit der Opfer.


strafrechtelijke bepalingen, waaronder een gemeenschappelijke definitie van het misdrijf, verzwarende omstandigheden en strengere straffen, alsook het niet straffen van de slachtoffers;

materielles Strafrecht: gemeinsame Definition des Straftatbestands, gemeinsame Festlegung erschwerender Umstände und Heraufsetzung des Strafmaßes für Täter und Straflosigkeit der Opfer.


Artikel 4 somt in de leden 2 en 3 een aantal verzwarende omstandigheden op waarop hogere straffen staan van ten minste 10 jaar gevangenis (indien het strafbare feit is gepleegd: tegen een bijzonder kwetsbaar slachtoffer; in het kader van een criminele organisatie; terwijl dit het leven van het slachtoffer opzettelijk of door grove nalatigheid in gevaar heeft gebracht; door middel van ernstige geweldpleging of waarbij het slachtoffer zeer ernstig let ...[+++]

In Artikel 4 Absätze 2 und 3 ist eine Reihe von erschwerenden Umständen aufgeführt, die höhere Strafen von mindestens zehn Jahren Freiheitsentzug nach sich ziehen (wenn die Straftat gegen ein besonders schutzbedürftiges Opfer begangen wurde; im Rahmen einer kriminellen Vereinigung begangen wurde; durch sie das Leben des Opfers vorsätzlich oder grob fahrlässig gefährdet wurde; sie unter Anwendung schwerer Gewalt begangen wurde oder dem Opfer durch die Straftat ein besonders schwerer Schaden zugefügt wurde; sie ...[+++]


Net als bij de verzwarende omstandigheden voorzien een aantal lidstaten een hogere straf dan de maximumstraf, bijvoorbeeld Oostenrijk, België, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Zweden en Portugal, terwijl het in andere lidstaten niet mogelijk is om hogere straffen op te leggen dan de wettelijk bepaalde maximumstraffen, waarbij die omstandigheid r ...[+++]

Was den Strafrahmen anbelangt, so sehen einige Mitgliedstaaten wie bei den Erschwerungsgründen eine höhere Strafe als die Hoechststrafe vor (u. a. Österreich, Belgien, Frankreich, Italien, Luxemburg, Schweden und Portugal), während andere Mitgliedstaaten (Finnland, Irland und Spanien) eine Überschreitung der gesetzlichen Hoechststrafe, die Erschwerungsgründe u.


Het kaderbesluit voert derhalve een gemeenschappelijk kader van maatregelen op Europees niveau in om bepaalde kwesties te behandelen, zoals strafbaarstelling, straffen en andere sancties, verzwarende omstandigheden, rechtspraak, vervolging alsmede bescherming van en bijstand aan slachtoffers.

Damit wird auf europäischer Ebene ein gemeinsamer Rahmen an Vorschriften aufgestellt, die ein Vorgehen in bestimmten Einzelfragen, wie Kriminalisierung, Strafen und andere Sanktionen, erschwerende Umstände, gerichtliche Zuständigkeit, Strafverfolgung sowie Schutz und Unterstützung der Opfer ermöglichen.


Artikel 5: straffen en verzwarende omstandigheden

Artikel 5: Sanktionen und erschwerende Umstände


een omschrijving van het misdrijf, de verzwarende omstandigheden en strengere straffen;

Definition des Straftatbestands, erschwerende Umstände und Verschärfung der Strafen;


aanvallen door misbruik van identiteitsgegevens ‑ namelijk doordat daders hun ware identiteit verhullen en de rechtmatige bezitter van een identiteit schade berokkenen (dergelijke aanvallen zouden tevens gaan gelden als verzwarende omstandigheden met een hogere strafmaat);

Ahndung von Angriffen, die unter missbräuchlicher Verwendung von Identitätsdaten, beispielsweise durch Verschleierung der wahren Identität des Angreifers und Schädigung des rechtmäßigen Eigentümers der Identität erfolgen (derartige Angriffe sollen auch unter die das Strafmaß erhöhenden erschwerenden Umstände aufgenommen werden);


niet hoger zijn dan 35,4 euro per 1000 liter loodvrije benzine en 23,0 euro per 1000 liter gasolie; niet hoger zijn dan het verschil tussen de belastingniveaus voor niet-commerciële gasolie en commerciële gasolie; verband houden met objectieve sociaal-economische omstandigheden in de regio’s waar zij worden toegepast; er niet toe leiden dat een bepaalde regio concurrentievoorsprong krijgt in de intracommunau ...[+++]

die Ermäßigungen betragen höchstens 35,4 EUR je 1.000 l unverbleites Benzin und höchstens 23,0 EUR je 1.000 l Dieselkraftstoff; die Ermäßigungen überschreiten nicht die Differenz zwischen den Sätzen für nicht gewerblich und gewerblich genutzten Dieselkraftstoff; die Ermäßigungen tragen den realen sozioökonomischen Bedingungen in den Regionen Rechnung; aus der Anwendung der regionalen Ermäßigungen erwachsen der betreffenden Region keine Wettbewerbsvorteile im innergemeinschaftlichen Handel.


w