Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vier gemeenschappelijke ruimtes uit te stellen tot de volgende top eu-rusland " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat de deelnemers aan de 14e Top EU-Rusland zijn overeengekomen de totstandbrenging van de vier gemeenschappelijke ruimtes uit te stellen tot de volgende Top EU-Rusland in mei 2005 in Moskou,

F. in der Erwägung, dass die Teilnehmer auf dem 14. Gipfeltreffen EU-Russland vereinbarten, die Schaffung der vier gemeinsamen Räume auf das nächste Gipfeltreffen EU-Russland in Moskau im Mai 2005 zu vertagen,


F. overwegende dat de deelnemers aan de 14e Top EU-Rusland op 25 november 2004 in Den Haag zijn overeengekomen de totstandbrenging van de vier gemeenschappelijke ruimtes uit te stellen tot de volgende Top EU-Rusland in mei 2005 in Moskou,

F. in der Erwägung, dass die Teilnehmer anlässlich des 14. Gipfels EU-Russland in Den Haag am 25. November 2004 vereinbarten, die Schaffung der vier gemeinsamen Räume auf den nächsten Gipfel EU-Russland in Moskau im Mai 2005 zu vertagen,


– onder verwijzing naar de doelstelling van de EU en Rusland om de vier 'gemeenschappelijke ruimtes', als overeengekomen op de Europees-Russische top van 10 mei 2005, te implementeren

– in Kenntnis des Ziels der EU und Russlands, die auf dem EU-Russland-Gipfel vom 10. Mai 2005 vereinbarten vier „gemeinsamen Räume“ zu schaffen,


Voorts zal tijdens de top de balans worden opgemaakt van de vooruitgang in de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met bijzondere aandacht voor belangrijke punten in het kader van de vier gemeenschappelijke ruimtes zoals handelsvraagstukken en toetreding tot de WTO, investeringen, energie, klimaatverandering, visumkwesties, de rechtsstaat en de mensenrechten. Tevens zullen de vorderingen met ...[+++]

Ferner wird auf dem Gipfel eine Bilanz der Fortschritte der Beziehungen zwischen der EU und Russland gezogen werden, wobei den Schlüsselfragen, die Gegenstand der vier gemeinsamen Räume sind – wie etwa Handelsfragen und WTO-Beitritt, Inves­titionen, Energie, Klimawandel, Visafragen, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte – sowie den Fortschritten bei der Aushandlung des neuen Rahmenabkommens mit Russland besondere Auf­merksamkeit geschenkt wird.


E. overwegende dat tijdens de Top EU-Rusland van mei 2003 in Sint Petersburg is besloten vier gemeenschappelijke ruimtes vast te stellen, waarmee een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een ruimte van externe veiligheid en een ruimte van onderzoek, onderwijs en cultuur werden toegevoegd aan de gemeenschappelijke economisc ...[+++]

E. in der Erwägung, dass auf dem Gipfeltreffen EU-Russland vom Mai 2003 in St. Petersburg beschlossen wurde, vier gemeinsame Räume festzulegen, durch die der zwei Jahre zuvor vereinbarte gemeinsame Wirtschaftsraum um einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, einen Raum der äußeren Sicherheit und einen Raum der Forschung, Bildung und Kultur erweitert werden soll,


7. is ingenomen met de vooruitgang die sinds de laatste EU-Rusland-top is geboekt bij de invoering van de vier gemeenschappelijke ruimtes in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Rusland, met name op het gebied van de gemeenschappelijke economische ruimte en de gemeenschappelijke ruimte ...[+++]

7. begrüßt die seit dem letzten EU-Russland-Gipfel erreichten Fortschritte bei der Schaffung der vier gemeinsamen Räume im Rahmen des PKA mit Russland insbesondere im gemeinsamen Wirtschaftsraum und dem gemeinsamen Forschungs-, Bildungs- und Kulturraum; hofft, dass ein solcher Erfolg auch im gemeinsamen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und im Raum der Zusammenarbeit auf dem Gebiet der äußeren Sicherheit erreicht werden kann, so dass das Paket der Fahrpläne für die Schaffung der gemeinsamen Räume auf dem Gipf ...[+++]


Tijdens deze top - de veertiende in het kader van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland - zal de oprichting van vier "gemeenschappelijke ruimtes" van de EU en Rusland worden behandeld, namelijk de gemeenschappelijke economische ruimte, ...[+++]

Das Gipfeltreffen findet im Rahmen des Abkommens über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland statt und ist das vierzehnte dieser Art; auf der Tagesordnung steht die Schaffung der vier "gemeinsamen Räume" für die EU und Russland, nämlich des gemeinsamen Wirtschaftsraums, des gemeinsamen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, des gemeinsamen Raums der äußeren Sicherheit und des gemeinsamen Raums der Forschung und Bildung.


De EU en Rusland hebben besloten hun specifieke strategische partnerschap te ontwikkelen in het kader van de vier gemeenschappelijke ruimtes, zoals overeengekomen tijdens de top van St. Petersburg in mei 2003.

Die EU und Russland haben beschlossen, ihre besondere strategische Partnerschaft, wie auf der Gipfeltagung von St. Petersburg im Mai 2003 vereinbart, im Rahmen von vier gemeinsamen Räumen weiter auszubauen.


Op de agenda voor de top staat naar verwachting de situatie in de EU en in Rusland, vorderingen met betrekking tot de vier "gemeenschappelijke ruimtes" , de toekomstperspectieven voor de betrekkingen EU-Rusland, en internationale en regionale aangelegenheden, waaronder Kosovo, het vredesproces in het Midden-Oosten, Iran, Afghanistan en Moldavië.

Auf der Tagesordnung dieses Gipfeltreffens werden voraussichtlich folgende Themen stehen: die Lage in der EU und in Russland, Fortschritte im Hinblick auf die vier der EU und Russland "gemeinsamen Räume" und die Zukunftsperspektiven für die Beziehungen zwischen der EU und Russland sowie internationale und regionale Fragen, einschließlich Kosovo, Nahost-Friedensprozess, Iran, Afghanistan und Republik Moldau.


NEEMT NOTA van de lopende dialoog tussen de Europese Unie en de Russische Federatie over energie zoals deze uiteengezet wordt in de mededeling van de Commissie over de energiedialoog tussen de Europese Unie en de Russische Federatie in de periode 2000-2004 , IS INGENOMEN MET het gedeelte dat betrekking heeft op energie en aanverwante maatregelen in de routekaarten voor de totstandbrenging van de vier gemeenschappelijke ruimtes, die tijdens de 15e Top EU-Rusland ...[+++]

NIMMT KENNTNIS von dem fortdauernden Energiedialog EU-Russland, wie er in der Mitteilung der Kommission "Der Energiedialog zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation von 2000 bis 2004" erläutert ist, BEGRÜSST den Abschnitt über Energiefragen und diesbezügliche Maßnahmen, der in den auf dem 15. Gipfeltreffen EU-Russland vom 10. Mai 2005 angenommenen Fahrplänen für die vier Gemeinsamen Räume vorgesehen ist, FORDERT die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit für die Fortführung dieses Dialogs ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier gemeenschappelijke ruimtes uit te stellen tot de volgende top eu-rusland' ->

Date index: 2021-05-01
w