Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vier resterende amendementen hadden betrekking » (Néerlandais → Allemand) :

De voornaamste door het EP aangenomen amendementen hadden betrekking op:

Die wichtigsten vom EP angenommenen Änderungen betrafen:


De vier resterende amendementen hadden betrekking op de definitie van "seksuele intimidatie", de algemene uitsluiting of beperking van de toegang van vertegenwoordigers van een bepaald geslacht tot een beroep, de voorkoming van discriminatie van ouders van geadopteerde kinderen en de financiering en bevoegdheden van instanties ter bevordering van gelijke behandeling.

Bei den verbleibenden vier Abänderungen ging es um die Definition des Begriffs „sexuelle Belästigung“, die generelle Ausgrenzung bzw. restriktive Regelungen in Bezug auf den Zugang zu einer beruflichen Tätigkeit für Personen eines Geschlechts, die Verhütung von Diskriminierungen gegenüber Eltern, die ein Kind adoptiert haben, sowie die Finanzierung und die Zuständigkeiten von Stellen zur Förderung der Gleichbehandlung.


Centrale amendementen hadden betrekking op de invoering van streefcijfers voor recycling en afvalpreventie alsmede het aandringen op een vijfledige afvalstoffenhiërarchie als algemene regel.

Entscheidende Abänderungen in dieser Kategorie waren die Einführung von Zielen für das Recycling und die Abfallvermeidung sowie das Beharren auf einer Abfallhierarchie von fünf Stufen als allgemeine Regel.


Deze amendementen hadden betrekking op de volgende onderwerpen: comitologie, raadpleging van sociale partners, technische specificaties voor interoperabiliteit (TSI's), certificaten en rijbewijzen, de taken van de bevoegde autoriteit, de financiering van de beroepsopleiding, het toepassingsbereik en de inwerkingtreding van de richtlijn.

Die Änderungsanträge, die das Parlament in zweiter Lesung angenommen hat, betrafen Fragen wie Komitologie, Konsultation der Sozialpartner, die technischen Vorschriften zur Interoperabilität (TSI), Bescheinigungen und Lizenzen, die Aufgaben der zuständigen Behörde, die Finanzierung der Berufsausbildung sowie den Anwendungsbereich und das Inkrafttreten der Richtlinie.


De resterende kosten hadden betrekking op voorbereidende werkzaamheden, de vereiste infrastructuurvoorzieningen en de inbedrijfstelling van de installatie.

Die übrigen Kosten umfassten die Projektvorbereitung, die notwendige Infrastruktur und die Kosten für die Inbetriebnahme der Anlage.


Deze raadplegingen, waaraan werd deelgenomen door deskundigen van de regeringen (vier vergaderingen met deskundigen op 25.2.2008, 29.9.2008, 25.11.2008 en 12.1.2009), ngo's (8.1.2009), de UNHCR en rechtspractici die asielzoekers juridische hulp verlenen in nationale procedures (17.3.2008), hadden betrekking op de belangrijkste onderdelen van de richtlijn.

Bei diesen Konsultationen waren Regierungssachverständige (vier Expertensitzungen am 25.2.2008, 29.9.2008, 25.11.2008 und 12.1.2009), Nichtregierungsorganisationen (8.1.2009), der UNHCR und Rechtsexperten, die Asylbewerber in nationalen Asylverfahren rechtlich beraten , (17.3.2008) vertreten.


De belangrijkste amendementen hadden betrekking op twee onderwerpen: de plicht van de bevoegde autoriteiten om in het laad- en losproces in te grijpen zodra hun kenbaar wordt gemaakt dat een gevaarlijke situatie voor personeel dan wel schip is ontstaan en - ten tweede - het verbeteren van de informatiestromen tussen de betrokken actoren.

Die wichtigsten Änderungsanträge bezogen sich auf zwei Themen: die Verpflichtung der zuständigen Behörden, in das Be- und Entladeverfahren einzugreifen, sobald ihnen mitgeteilt wird, dass eine gefährliche Situation für das Personal oder für das Schiff entsteht, sowie die Verbesserung des Informationsflusses zwischen den Beteiligten.


De eerste vier vragen hadden betrekking op de mate waarin Douane 2007 aan het realiseren van elk van de doelstellingen heeft bijgedragen.

Die ersten vier betrafen den Umfang, in dem „Zoll 2007“ dazu beigetragen hat, die einzelnen Ziele zu verwirklichen.


Vier controlebezoeken hadden betrekking op het EOGFL-Oriëntatie voor in 1998 gestarte onderzoeken.

Vier betrafen den EAGFL und bezogen sich auf 1998 eingeleitete Untersuchungen.


Vier controlebezoeken hadden betrekking op het ESF voor in 2002 geopende zaken.

Vier Besuche betrafen den ESF und galten Fällen, die im Jahr 2002 eingeleitet worden waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier resterende amendementen hadden betrekking' ->

Date index: 2024-12-28
w