Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vindt op woensdag 8 oktober 2009 plaats " (Nederlands → Duits) :

De stemming vindt donderdag 22 oktober 2009 plaats.

Die Abstimmung findet am Donnerstag, dem 22. Oktober 2009, statt.


De stemming vindt donderdag 22 oktober 2009 plaats.

Die Abstimmung findet am Donnerstag, dem 22. Oktober 2009, statt.


Meestal vindt de vergadering op woensdag in Brussel plaats.

Meistens findet die Sitzung mittwochs in Brüssel statt.


De stemming vindt donderdag 22 oktober 2009 om 11.00 uur plaats.

Die Abstimmung findet am Donnerstag, 22. Oktober 2009, um 11.00 Uhr, statt.


De stemming vindt op woensdag 8 oktober 2009 plaats.

Die Abstimmung findet am Mittwoch, 8. Oktober 2009, statt.


De stemming vindt morgen, 11 oktober 2007, plaats.

Die Abstimmung findet morgen, am 11. Oktober 2007, statt.


De bemonstering van de bodem overeenkomstig de artikelen R.214 tot R.220 en artikel R.225 van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, vindt plaats tussen 15 oktober en 30 november.

Die Entnahme von Bodenproben in Anwendung der Artikel R.214 bis R.220 und des Artikels R.225 des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, erfolgt zwischen dem 15. Oktober und dem 30. November.


De toezending van onder de statistische geheimhoudingsplicht vallende gegevens vindt plaats overeenkomstig de voorschriften die zijn vastgelegd in Verordening (EG) nr. 223/2009 en Verordening (Euratom, EEG) nr. 1588/90 van de Raad van 11 juni 1990 betreffende de toezending van onder de statistische geheimhoudingsplicht vallende gegevens aan het Bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen (10).

Die Übermittlung von Daten, die unter die statistische Geheimhaltungspflicht fallen, erfolgt gemäß der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 und der Verordnung (Euratom, EWG) Nr. 1588/90 des Rates vom 11. Juni 1990 über die Übermittlung von unter die Geheimhaltungspflicht fallenden Informationen an das Statistische Amt der Europäischen Gemeinschaften (10).


Onverminderd artikel 52bis van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen, vindt de terugbetaling aan de in het eerste lid bedoelde personen van het luistergeld verschuldigd voor de periode tussen 1 oktober 2008 en 31 maart 2009 plaats volgens de volgende modaliteiten :

Unbeschadet des Artikel 52bis des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der regionalen wallonischen Abgaben erfolgt die Rückerstattung der für den Zeitraum vom 1. Oktober 2008 bis zum 31. März 2009 geschuldeten Gebühr an die in Absatz 1 erwähnten Personen gemäss folgenden Modalitäten:


39. De begrotingscommissie van het Europees Parlement (COBU) stemt ter afsluiting van zijn lezing uiterlijk einde september of begin oktober, en de stemming in de plenaire vergadering van het Europees Parlement vindt medio oktober plaats.

12. Der Haushaltsausschuss des Europäischen Parlaments schließt seine Lesung bis Ende September oder spätestens Anfang Oktober ab; das Plenum des Europäischen Parlaments schließt seine Lesung Mitte Oktober ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt op woensdag 8 oktober 2009 plaats' ->

Date index: 2024-06-13
w