Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visserijbeleid heeft commissaris borg gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de voorstelling van de algemene richtsnoeren voor de "gezondheidscontrole" in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid heeft commissaris Borg gezegd dat opnieuw zal worden nagedacht over het vooruitzicht om de aquacultuur te ontwikkelen.

Bei der Vorstellung der allgemeinen Leitlinien des „Gesundheitschecks” der gemeinsamen Fischereipolitik hat Kommissionsmitglied Borg erklärt, es werde auch die Perspektive der Entwicklung der Aquakultur überprüft.


Corina Crețu, de commissaris voor Regionaal Beleid, zei hierover: "Zoals voorzitter Juncker heeft gezegd, bevinden wij ons in een 'glokaal' tijdperk: de impact van globale uitdagingen is in de eerste plaats op lokaal niveau merkbaar.

Die für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissarin Corina Crețu erklärte: „Wir sind nun im „glokalen“ Zeitalter angekommen, wie es Präsident Juncker formulierte, in dem die Auswirkungen der globalen Herausforderungen sich zuerst auf der lokalen Ebene bemerkbar machen.


Elżbieta Bieńkowska, commissaris voor Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf, heeft gezegd: "Toepassingen die voortvloeien uit de ruimtevaart veranderen onze levens, onze economie en de industrie.

Elżbieta Bieńkowska, die für Binnenmarkt, Industrie, Unternehmen und KMU zuständige EU-Kommissarin, erklärte hierzu:“Weltraumgestützte Anwendungen verändern unsere Wirtschaft, unsere Industrie – unser Leben.


Commissaris voor Handel Cecilia Malmström heeft hierover gezegd: "Toen ik Botswana in juni heb bezocht voor de ondertekeningsceremonie, heb ik met eigen ogen kunnen zien hoe belangrijk het is dat er aan een stabiel handelspartnerschap tussen Europa en Afrika wordt gewerkt.

Handelskommissarin Cecilia Malmström dazu: „Als ich im Juni anlässlich der Unterzeichnungszeremonie in Botsuana war, konnte ich mit eigenen Augen sehen, wie wichtig es ist, eine stabile Handelspartnerschaft zwischen Europa und Afrika aufzubauen.


Tijdens de vergadering heeft commissaris Borg zijn analyse voorgelegd van de ernstige tekortkomingen van het huidige systeem, die ook al waren aangekaart in een recent verslag van de Europese Rekenkamer.

Auf der Tagung stellte Borg seine Analyse der schwerwiegenden Unzulänglichkeiten des jetzigen Systems vor, die auch in einem unlängst erschienenen Bericht des Europäischen Rechnungshofs angesprochen wurden.


Volkomen terecht heeft Commissaris Borg zeer hoge prioriteit toegekend aan de bestrijding van onwettige, niet- gemelde en niet-gereglementeerde visvangst, en als lidstaten van de EU hun fundamentele verantwoordelijkheid niet aanvaarden en hun vangsten niet melden, is het niet onredelijk hen uit te sluiten van de omvangrijke subsidies uit hoofde van deze overeenkomsten inzake toegang tot visbestanden.

Kommissionsmitglied Borg hat der Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei völlig zu Recht hohe Priorität eingeräumt, und wenn die Mitgliedstaaten ihre grundlegenden Verpflichtungen, Fänge zu melden, nicht erfüllen, so sollten sie auch die erheblichen Vergünstigungen, die Fischereiabkommen ihnen bieten, nicht erhalten.


Bovendien heeft commissaris Borg de taak op zich genomen om een nieuw maritiem beleid ten uitvoer te leggen binnen de Europese Unie.

Darüber hinaus hat Kommissar Borg die Aufgabe übernommen, eine neue Meerespolitik in der Europäischen Union in Gang zu setzen.


Gisteren heeft commissaris Mandelson gezegd: inderdaad hebben we 200 miljoen nodig voor de ACS-landen als we ze serieus willen helpen.

Gestern erklärte Kommissar Mandelson, wir bräuchten tatsächlich 200 Millionen, wenn wir es mit der Hilfe für die AKP-Staaten ernst meinen.


Bij het uitbrengen van de mededeling over de hervorming van de suikerbietensector, in september jl., heeft commissaris Fishler gezegd het hoog tijd te vinden dat wordt nagegaan hoe de huidige suikersector van de EU in economisch, ecologisch en sociaal opzicht marktgerichter en duurzamer zou kunnen worden.

Bei der Vorlage der Mitteilung der Kommission über die Reform des Zuckersektors hat Kommissionsmitglied Fischler im September letzten Jahres erklärt, dass es jetzt an der Zeit sei zu prüfen, wie der derzeitige EU-Zuckersektor mehr marktorientiert sowie in wirtschaftlicher, ökologischer und sozialer Hinsicht nachhaltiger gestaltet werden könne.


Tijdens de plechtigheid heeft commissaris PAPOUTSIS gezegd: "Een van de belangrijkste kenmerken van het toerisme is de relatie met de bescherming van ons natuurlijk en cultureel bezit.

Während der Feier erklärte das Kommissionsmitglied Herr Papoutsis: Eines der Hauptkennzeichen des Tourismus ist seine Verknüpfung mit dem Schutz unseres natürlichen Umfelds und kulturellen Erbes.


w