Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgen en alle lidstaten bij de uitvoering daarvan blijven ondersteunen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal de vorderingen bij de vergunningverlening op de voet blijven volgen en alle lidstaten bij de uitvoering daarvan blijven ondersteunen.

Die Kommission wird den Prozess der Genehmigungserteilung weiterhin genau verfolgen und die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Regelung unterstützen.


Voorts zal de Commissie het integratiebeleid en de resultaten ervan blijven volgen door de bestaande instrumenten en indicatoren verder te ontwikkelen en daarop voort te bouwen, bijvoorbeeld door de samenwerking met relevante actoren te versterken. Op basis daarvan zal de Commissie de resultaten op het gebied van de integratie van onderdanen van derde landen volgen en de lidstaten indien no ...[+++]

Ferner wird die Kommission die Integrationspolitik und -ergebnisse kontinuierlich beobachten, sich dazu auf die vorhandenen Instrumente und Indikatoren stützen und diese weiterentwickeln, u. a. indem die Zusammenarbeit mit den einschlägigen Akteuren weiter intensiviert wird. Auf dieser Grundlage wird die Kommission die Ergebnisse der Integration von Drittstaatsangehörigen weiter analysieren und Mitgliedstaaten gegebenenfalls im Rahmen des Europäischen Semesters Orientierungshilfe geben


De EU en haar lidstaten zullen de vooruitgang systematisch meten en hun acties dienovereenkomstig aanpassen, opdat zij met hun ontwikkelingssamenwerking — en de daarmee samenhangende beleidsterreinen — de uitvoering van Agenda 2030 in ontwikkelingslanden blijven ondersteunen.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden ihre Fortschritte systematisch messen und ihr Vorgehen entsprechend anpassen, um sicherzustellen, dass ihre entwicklungspolitischen Maßnahmen — auch solche, die verwandte Politikbereiche betreffen — weiterhin zur Umsetzung der Agenda 2030 in den Entwicklungsländern beitragen.


de doeltreffende, integrale en consistente uitvoering en toepassing van de rechtsinstrumenten en het beleid van de Unie in de lidstaten, alsmede de monitoring en evaluatie daarvan, te ondersteunen.

Förderung einer effektiven, umfassenden und konsistenten Umsetzung und Anwendung der Instrumente des Unionsrechts und Politiken in den Mitgliedstaaten und deren Überwachung und Bewertung.


Ambtenaren en tijdelijke functionarissen || Passende maatregelen nemen om de verschillende verplichtingen van de Commissie uit te voeren (bv. herzien van verslagen door lidstaten, studies starten en blijven volgen, analyses uitvoeren, steunmaatregelen voor de uitvoering ontwikkelen, de uitvoering controleren)

Beamte und Zeitbedienstete || Ergreifen geeigneter Maßnahmen zur Umsetzung der verschiedenen Anforderungen an die Kommission (z. B. Prüfung der Berichte der Mitgliedstaaten, Vergabe und Überwachung von Studien, Durchführung von Analysen, Entwicklung von Förderprogrammen für die Umsetzung, Überwachung der Umsetzung)


Daarom wil de Raad de Commissie aansporen om de lidstaten, die primair verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de structuurfondsen, te blijven ondersteunen.

Im Hinblick darauf bittet der Rat die Kommission, ihre Maßnahmen zur Unterstützung der Mitgliedstaaten, die ja in erster Linie für die Durchführung der Strukturfonds zuständig sind, fortzusetzen.


De Commissie zal onderzoek en ontwikkeling van technieken voor warmteopwekking, koeling en de productie van elektriciteit en brandstof[9] uit hout blijven ondersteunen via het thema Energie van het specifieke programma Samenwerking van het 7e Kaderprogramma, en de ontwikkeling van een biobrandstoftechnologieplatform bevorderen, alsook de uitvoering van de onderzoeksagenda daarvan ondersteunenen via het 7e Kaderprogramma.

Die Kommission wird unter dem Themenbereich Energie des spezifischen Programms „Zusammenarbeit“ des 7. Forschungsrahmenprogramms weiterhin Forschung und Entwicklung von Technologien zur Erzeugung von Wärme, Kälte, Elektrizität und Brennstoffen[9] aus forstlichen Erzeugnissen unterstützen und die Entwicklung der Biokraftstoff-Technologieplattform und die Umsetzung von deren Forschungsagenda durch das 7. Rahmenprogramm fördern.


9. De Raad zal nauwlettend blijven volgen welke vorderingen de kandidaat-lidstaten maken met de volledige uitvoering van het milieu-acquis, overeenkomstig het algemene standpunt van de EU voor de toetredingsonderhandelingen, en met de integratie van milieubeschermingseisen en de noodzaak van duurzame ontwikkeling in het aanpassingsproces in de andere sectoren.

9. Der Rat wird die Fortschritte der beitrittswilligen Länder im Hinblick auf die vollständige Umsetzung des Besitzstandes im Umweltbereich im Einklang mit dem allgemeinen Standpunkt der EU für die Beitrittsverhandlungen weiterhin genau beobachten; gleiches gilt für die Einbeziehung von Umweltschutzerfordernissen und die Berücksichtigung der Notwendigkeit einer nachhaltigen Entwicklung im Rahmen des Annäherungsprozesses in anderen Bereichen.


De meeste lidstaten steunden het voorstel van het voorzitterschap om afstand te nemen van een algemene grond voor weigering en in plaats daarvan een gedifferentieerde benadering te volgen al naar gelang de mate van ingrijpendheid van de onderzoeksmaatregelen. Volgens deze gedachte zou er een brede flexibiliteit gehandhaafd blijven voor de alleringrij ...[+++]

Damit gebe es bei den Maßnah­men, die mit besonders großen Eingriffen einhergehen, wie der Überwachung des Tele­kommunikationsverkehrs, weiterhin große Flexibilität.


nationaal beleid te blijven ontwikkelen voor het stimuleren van de binnenvaart, rekening houdend met het Europees actieprogramma, en de regionale en lokale overheden en de havenautoriteiten aan te sporen op hun niveau hetzelfde te doen; ernaar te streven toereikende financiële middelen en stimulansen te bieden voor de gerichte uitvoering van de voorgestelde maatregelen, in het bijzonder middels kosteneffectieve nationale regelinge ...[+++]

die nationalen Maßnahmen zur Förderung der Binnenschifffahrt unter Berücksichtigung des Europäischen Aktionsprogramms weiterzuentwickeln und regionalen, örtlichen und Hafenbehörden sowie dem Wirtschaftszweig nahe zu legen, dies ebenfalls zu tun; darauf hinzuwirken, dass ausreichende Finanzmittel und finanzielle Anreize für die zielgerichtete Durchführung der vorgeschlagenen Maßnahmen zur Verfügung stehen, insbesondere im Wege kostenwirksamer nationaler Systeme für die Unterstützung der Binnenschifffahrt; Förderzentren für die Binnenschifffahrt einzurichten und angemessene politische, praktische und finanzielle Unterstützung vonseiten der Verwaltungen und des Binnenschifffahrtssektors bereitzustellen, um die Unterstützungsdienste kontinuie ...[+++]


w