Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volksgezondheid zullen hebben " (Nederlands → Duits) :

Het recente rapport van de Van Rompuy-task force voor de Europese Raad bevat vergaande voorstellen voor de herziening van het bestaande systeem voor macro-economisch toezicht en coördinatie die een grote invloed op onder andere de werkgelegenheid, de sociale bescherming, sociale uitsluiting, onderwijs, opleiding en de volksgezondheid zullen hebben.

Der Bericht, der vor kurzem dem Europäischen Rat von der Arbeitsgruppe unter dem Vorsitz von Van Rompuy vorgelegt wurde, enthält weitreichende Vorschläge für die Reform des bestehenden Systems der makroökonomischen Überwachung und Koordinierung, die erhebliche Auswirkungen in Bereichen wie Beschäftigung, sozialer Schutz, soziale Ausgrenzung, allgemeine und berufliche Bildung und Gesundheitsschutz haben werden.


Het onlangs door de Commissie voorgestelde pakket maatregelen op het gebied van economisch bestuur bevat vergaande voorstellen voor de herziening van het bestaande systeem voor macro-economisch toezicht en coördinatie die een grote invloed op onder andere de werkgelegenheid, de sociale bescherming, sociale uitsluiting, onderwijs, opleiding en de volksgezondheid zullen hebben.

Das vor kurzem von der Kommission vorgeschlagene Paket zur wirtschaftspolitischen Steuerung enthält weitreichende Vorschläge für die Reform des bestehenden Systems der makroökonomischen Überwachung und Koordinierung, die erhebliche Auswirkungen in Bereichen wie Beschäftigung, sozialer Schutz, soziale Ausgrenzung, allgemeine und berufliche Bildung und Gesundheitsschutz haben werden.


Tegelijkertijd worden de bijkomende voordelen steeds duidelijker, zowel met betrekking tot het zeker stellen van de energietoevoer als met betrekking tot de volksgezondheid of de economische ontwikkeling, die niet alleen zullen wordt veiliggesteld, maar waarschijnlijk alleen maar baat zullen hebben bij deze maatregelen.

Zugleich wird auch ihr zusätzlicher Nutzen anerkannt, sei es für die Energiesicherheit, die Gesundheit oder die wirtschaftliche Entwicklung.


Er zullen echter radioactieve gassen vrijkomen uit de faciliteit; deze zullen naar verwachting geen effect hebben op de volksgezondheid in een andere lidstaat;

Allerdings werden aus dem Endlager radioaktive Gase entweichen; es ist jedoch nicht zu erwarten, dass diese Gase die Gesundheit der Bevölkerung in anderen Mitgliedstaaten beeinträchtigen.


De veranderende weersomstandigheden zullen ook diepgaande gevolgen hebben voor de volksgezondheid en de gezondheid van dieren en planten .

Die sich ändernden Wetterverhältnisse werden für Menschen, Tiere und Pflanzen auch schwerwiegende gesundheitliche Auswirkungen haben.


in het geval van een niet-geplande lozing van radioactieve effluenten ten gevolge van een ongeval van het type en de omvang als bedoeld in de algemene gegevens, zullen de stralingsdoses die in andere lidstaten worden ontvangen, naar verwachting geen effect kunnen hebben op de volksgezondheid.

Im Fall nicht geplanter Freisetzungen radioaktiver Stoffe nach einem Unfall der in den allgemeinen Angaben betrachteten Art und Größenordnung ist nicht davon auszugehen, dass die in anderen Mitgliedstaaten aufgenommenen Dosen die Gesundheit der Bevölkerung beeinträchtigen.


20. wijst nogmaals op de positieve bijdrage die het milieubeleid levert aan groei, werkgelegenheid en concurrentievermogen door middel van met name de ontwikkeling van eco-innovatie; vindt dat de EU de noodzakelijke strategische beslissingen moet nemen in verband met natuurlijke hulpbronnen en het milieu (zoals klimaatverandering en een afnemende biodiversiteit) omdat deze vraagstukken, als ze niet spoedig worden aangepakt, directe gevolgen zullen hebben voor de groeidoelstellingen van Lissabon; acht het daarom noodzakelijk dat er voldoende financiële middelen ter beschikking worden gesteld om de doelstellingen in ...[+++]

20. bekräftigt den positiven Beitrag der Umweltpolitik zu Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit, insbesondere durch die Entwicklung der Innovation im ökologischen Bereich; ist ferner der Auffassung, dass die EU die erforderlichen strategischen Beschlüsse in Bezug auf die natürlichen Ressourcen und die Umwelt (wie z.B. Klimawandel und Rückgang der Artenvielfalt) fassen muss – Probleme, die, wenn sie nicht rasch angegangen werden, direkte Auswirkungen auf das Wachstumsziel von Lissabon haben werden; ist daher der Auffassung, dass angemessene Finanzmittel bereitgestellt werden müssen, um die im Rahmen der geänderten Lissabon-St ...[+++]


Deze regelgeving zou dan ook moeten leiden tot lagere inputkosten, zowel voor de gereglementeerde sectoren omdat een beter gebruik van de milieubronnen wordt aangemoedigd, als voor de sectoren die uiteindelijk baat zullen hebben bij minder vervuilde input, en tot lagere kosten voor de gezondheid van de werknemers en voor de volksgezondheid.

Sie müßte auch zu verringerten Inputkosten führen, sowohl für die regulierten Industrien, indem sie dort zu einer besseren Nutzung der Ressourcen anhält, als auch für die Industrien, die schließlich von weniger verschmutzten Inputs profitieren und von reduzierten Kosten für die Gesundheit der Arbeiter und das öffentliche Gesundheitswesen.


Deze regelgeving zou dan ook moeten leiden tot lagere inputkosten, zowel voor de gereglementeerde sectoren omdat een beter gebruik van de milieubronnen wordt aangemoedigd, als voor de sectoren die uiteindelijk baat zullen hebben bij minder vervuilde input, en tot lagere kosten voor de gezondheid van de werknemers en voor de volksgezondheid.

Sie müßte auch zu verringerten Inputkosten führen, sowohl für die regulierten Industrien, indem sie dort zu einer besseren Nutzung der Ressourcen anhält, als auch für die Industrien, die schließlich von weniger verschmutzten Inputs profitieren und von reduzierten Kosten für die Gesundheit der Arbeiter und das öffentliche Gesundheitswesen.


Frankrijk en Zweden, die binnenkort het voorzitterschap op zich zullen nemen, hebben aangekondigd dat zij die vraag samen zullen oppakken en gemeenschappelijke maatregelen op het gebied van volksgezondheid zullen nemen, waarbij zij onder meer nader zullen ingaan op de rol van alcohol. Ik vind dat een zeer verheugend en belangrijk initiatief.

Die beiden zukünftigen Präsidentschaftsländer Frankreich und Schweden haben angekündigt, dieses Thema zusammen zur Sprache zu bringen und gemeinsame Beiträge zur Volksgesundheit vorzuschlagen, die auch das Thema des Alkohols aufgreifen, was ich sehr erfreulich finde und für eine wichtige Initiative halte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volksgezondheid zullen hebben' ->

Date index: 2024-06-10
w