Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volksklasse gerichte volksvijandige maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

Hiermee wordt een nieuwe rally ontketend van keiharde, permanente, tegen de arbeiders- en de volksklasse gerichte volksvijandige maatregelen voor de jaren 2010, 2011 en 2012, en voor wie weet nog hoeveel jaren daarna, ongeacht het niveau van overheidsschuld en ongeacht de tekorten in de lidstaten van de Europese Unie.

Sie weisen auf eine „Kundgebung“ zu neuen, strikten, dauerhaften, volksfeindlichen Maßnahmen gegen die Arbeiterklasse und das Volk in den Jahren 2010, 2011 und 2012 und so weiter hin, unabhängig von der Höhe der öffentlichen Schulden und den Defiziten der Mitgliedstaaten der Europäischen Union.


In deze verwerpelijke resolutie komt een bijzondere verwijzing voor naar Griekenland en naar de grootse strijd die de arbeiders en de volksklasse gedurende de afgelopen tijd tot ontwikkeling hebben gebracht en die was gericht tegen het barbaars, volksvijandig beleid van de Europese Unie, tegen de Griekse regering en tegen de andere lidstaten van de Europese Unie.

Diese verachtenswerte Entschließung hält sich mit einem speziellen Kommentar zu Griechenland und der bedeutenden Arbeiterbewegung, die sich jüngst gegen die barbarische, volksfeindliche Strategie der Europäischen Union, der Regierung unseres Landes und der Regierungen der anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union gebildet hat, zurück.


- (EL) De globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de EU voor 2006 omvatten alle volksvijandige maatregelen die maar mogelijk zijn. Deze zullen gepaard gaan met duur leven, werkloosheid, ongelijkheid, armoede, onzekerheid, misère voor de arbeiders en de volksklasse en nog meer rijkdom voor het kapitaal van het euroverbond.

– (EL) Die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der EU für das Jahr 2006 umfassen sämtliche volksfeindliche Maßnahmen, die zu Preissteigerungen sowie zu größerer Ungleichheit, Armut, Unsicherheit und zu größerem Elend der Arbeiterklassen und der Volksschichten führen und dem Europa zwangsvereinigenden Kapital noch mehr Reichtum einbringen.


Corruptie, omkoping en klassensamenwerking zijn de instrumenten waarvan men zich bedient om de volksklasse in het nauw te drijven en de meest reactionaire, volksvijandige maatregelen te doen slikken.

Korruption, Bestechung und Klassenkooperation werden zu Mitteln, um das einfache Volk mundtot zu machen und die reaktionärsten volksfeindlichen Maßnahmen durchzusetzen.


Corruptie, omkoping en klassensamenwerking zijn de instrumenten waarvan men zich bedient om de volksklasse in het nauw te drijven en de meest reactionaire, volksvijandige maatregelen te doen slikken.

Korruption, Bestechung und Klassenkooperation werden zu Mitteln, um das einfache Volk mundtot zu machen und die reaktionärsten volksfeindlichen Maßnahmen durchzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volksklasse gerichte volksvijandige maatregelen' ->

Date index: 2022-01-11
w