Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volop kunnen profiteren " (Nederlands → Duits) :

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale agenda verklaarde: "Burgers en bedrijven moeten volop kunnen profiteren van de mogelijkheden om dankzij deze voorschriften meer concurrerende telecomdiensten te krijgen.

Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, sagte hierzu: „Bürger und Unternehmen sollten die Möglichkeiten, die ihnen diese neuen Vorschriften und der verstärkte Wettbewerb bei den Telekommunikationsdiensten bieten, voll ausschöpfen.


De Commissie roept alle betrokkenen, en in de eerste plaats de lidstaten en het Europees Parlement, op om snel en uiterlijk 2012 de twaalf kernacties van dit actieplan over te nemen zodat initiatieven van de spelers op de eengemaakte markt meer kans van slagen hebben en deze spelers dus volop kunnen profiteren van de mogelijkheden die de eengemaakte markt biedt".

Die Kommission ruft alle beteiligten Akteure, insbesondere die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament, auf, sich diesen Aktionsplan zu eigen zu machen und die darin vorgesehenen zwölf Leitaktionen rasch, nämlich bis 2012, zur Verabschiedung zu bringen.


Het doel is ervoor te zorgen dat er meer vertrouwen komt in winkelen over de grenzen, zodat de consumenten en de ondernemingen volop van de eengemaakte markt van Europa kunnen profiteren.

Auf diese Weise soll das Vertrauen in grenzübergreifende Geschäfte gestärkt werden, damit Verbraucher und Unternehmen die Möglichkeiten des europäischen Binnenmarktes voll ausschöpfen können.


Een goed geïntegreerd alternatief en online toegankelijk geschillenbeslechtingsmechanisme zal de burgers het noodzakelijke vertrouwen bieden om volop van e-handel te kunnen profiteren.

Ein gut integrierter Mechanismus der alternativen und der Online-Streitbeilegung wird den Bürgern Mut machen, die Vorteile des elektronischen Geschäftsverkehrs in vollem Umfang zu nutzen.


Dankzij de nieuwe Schengengovernance kunnen de Europese burgers en economie ook in de toekomst volop profiteren van de ruimte zonder controles aan de binnengrenzen.

Mit der neuen Verwaltung des Schengen-Raums kann sichergestellt werden, dass das Reisen ohne Grenzkontrollen innerhalb des Schengenraums den Bürgern Europas und seiner Wirtschaft weiterhin all seine Vorteile bringt.


8. accentueert de sleutelrol die lokale en regionale autoriteiten spelen en de potentiële rol die zij zouden kunnen spelen in verband met de invoering en implementatie van maatregelen met betrekking tot de integratie van hernieuwbare energie- en energiebesparingstechnologieën in projecten die door deze autoriteiten worden uitgevoerd en die communautaire en nationale steun ontvangen, zoals maatregelen op het gebied van de energieprestatie van gebouwen waar zij volop kunnen profiteren van de richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen; roept lokale en regionale autoriteiten op gebruik te maken van de meest energie-efficiënte in ...[+++]

8. betont die entscheidende Rolle von lokalen und regionalen Gebietskörperschaften und ihren potenziell positiven Beitrag in Form der Einführung und Umsetzung von Maßnahmen, die die Einbeziehung von Technologien für erneuerbare Energieträger und für Energieeinsparung in die von ihnen durchgeführten und von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten finanziell unterstützten Projekte betreffen, beispielsweise die Energieeffizienz von Gebäuden, wo sie die Möglichkeiten der Richtlinie über Endenergieeffizienz und Energiedienstleistungen voll ausschöpften können ...[+++]; fordert die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften auf, z.B. bei der Beleuchtung im Freien und bei Systemen des öffentlichen Verkehrs die energieeffizientesten Infrastrukturen und Dienstleistungen heranzuziehen;


Commissaris Vladimír Špidla voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, die verantwoordelijk is voor het Europees Sociaal Fonds (ESF), voegde hieraan toe: “Omdat de werkloosheid in Europa snel oploopt op een moment waarop de lidstaten de buikriem moeten aanhalen, moeten zij volop van het ESF kunnen profiteren.

Dem fügte der für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit zuständige EU-Kommissar Vladimír Š pidla, dem auch der Europäische Sozialfonds (ESF) untersteht, hinzu: „Angesichts der rapide zunehmenden Arbeitslosigkeit in Europa bei gleichzeitig immer knapperen Staatsbudgets muss den Mitgliedstaaten die Möglichkeit gegeben werden, vollen Nutzen aus dem ESF zu ziehen.


De Commissie voegt hieraan toe dat zij momenteel beoordeelt of er voor opdrachten die vanwege hun onderwerp of vorm (bijvoorbeeld concessieovereenkomsten voor dienstverlening of andere vormen van openbaar-particuliere partnerschappen) niet worden gedekt door de betreffende richtlijnen, geen behoefte is aan "een specifiek juridisch instrument waarmee bedrijven beter toegang kunnen verkrijgen tot concessieovereenkomsten en tot de diverse vormen van openbaar-particuliere partnerschappen, zodat deze bedrijven volop kunnen profiteren van hun in het Verdrag verankerde rechten". De Commissie heeft dit reeds te kennen gegeven in een in de notule ...[+++]

Die Kommission möchte hinzufügen, dass sie bei Aufträgen, die wegen ihres Gegenstands oder ihrer Form nicht erfasst werden, wie etwa Dienstleistungskonzessionen oder andere Formen öffentlich-privater Partnerschaften, derzeit prüft, ob Bedarf an einem speziellen Rechtsinstrument besteht, das den Zugang der Wirtschaftsteilnehmer zu Konzessionen und zu verschiedenen Formen von öffentlich-privaten Partnerschaften verbessert und so sicherstellt, dass diese Teilnehmer ihre im Vertrag verankerten Rechte in vollem Umfang wahrnehmen können, wie es in einer Erklärung zum Ratsprotokoll in Verbindung mit der Annahme der Gemeinsamen Stellungnahme zur ...[+++]


Om volop van de voordelen van de liberalisering van de handel te kunnen profiteren, moeten de ontwikkelingslanden toegang krijgen tot de rijke markten van het noordelijk halfrond, zonder dat dit voor hen direct tot wederkerigheid leidt.

Um die Vorteile der Handelsliberalisierung voll und ganz nutzen zu können, müssen die Entwicklungsländer Zugang zu den reichen Märkten des Nordens der Erde erhalten, jedoch ohne unmittelbare Gegenseitigkeit ihrerseits.


Wij moeten doorgaan met de liberalisering van de telecommunicatiemarkt, want alleen met goedkope, concurrerende telecomdiensten kunnen wij een vuist maken, kunnen wij lagere prijzen voor onze consumenten afdwingen en hen volop laten profiteren van de kansen die de informatietechnologie te bieden heeft.

Wir sollten die Liberalisierung des Telekommunikationspakets vorantreiben, da wir allein mit einem kostengünstigen, wettbewerbsfähigen Telekommunikationsmarkt unseren Verbrauchern diese Kraft, diese niedrigen Preise und diese großen Möglichkeiten bieten können, denn das ist der einzige Weg zu niedrigen Preisen für unsere Verbraucher.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volop kunnen profiteren' ->

Date index: 2021-06-01
w