Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volstaat niet vermits ze precies het geval veronachtzaamt waarin " (Nederlands → Duits) :

De verantwoording voor de maatregel die door de Regering naar voren werd gebracht naar aanleiding van het advies van de Raad van State en die is afgeleid uit het feit dat in België gevestigde vennootschappen vanuit het buitenland door mandatarissen zouden worden beheerd, volstaat niet, vermits ze precies het geval veronachtzaamt waarin de mandatarissen hun activiteit in België uitoefenen.

Die Rechtfertigung der Massnahme, die die Regierung im Anschluss an das Gutachten des Staatsrates angeführt hat und die aus der Tatsache abgeleitet ist, dass in Belgien niedergelassene Gesellschaften vom Ausland aus durch Mandatsträger geführt würden, ist nicht ausreichend, da sie gerade den Fall ausser acht lässt, in dem die Mandatsträger ihre Tätigkeit in Belgien ausüben.


De rapporteur is ervan overtuigd dat de bijdrage van de instellingen voor hoger onderwijs aan de kennismaatschappij weliswaar onmisbaar is, maar niet volstaat. Het is van belang dat ook andere actoren (ondernemingen, overheden) bij dit proces worden betrokken; ze moeten samen een gemeenschappelijke sfeer scheppen waarin een geschikt kader kan worden aangehouden (of aangepast aan ieder in ...[+++]

Der Berichterstatter ist davon überzeugt, dass der Beitrag der Hochschuleinrichtungen zur Wissensgesellschaft notwendig ist, aber er räumt auch ein, dass dies nicht ausreicht. Andere Akteure (Unternehmen, staatlichen Stellen) müssen einbezogen werden und zusammen eine gemeinsame Atmosphäre schaffen, in der ein angemessener Rahmen / ein angemessenes Modell befolgt oder dem Einzelfall angepasst werden kann.


Vermits in dat geval niet langer sprake is van een schuldvordering op de instelling die die uitkering uitbetaalt, en die sommen zich in het vermogen van de begunstigde bevinden, waar ze niet kunnen worden onderscheiden van de rest van zijn vermogen, zijn de beperkingen en uitsluitingen waarin de artikelen 1409, § 1bis, en 1410, § 1, 4°, van het Gerechtelijk Wetboek voorzien, eveneens niet langer van toepassing.

Da in diesem Fall keine Forderung mehr gegenüber der Einrichtung, die die Leistung auszahlt, besteht und diese Summen sich im Besitz des Empfängers befinden, wo sie nicht vom Rest seines Vermögens unterschieden werden können, sind die Einschränkungen und Ausnahmen, die in den Artikeln 1409 § 1bis und 1410 § 1 Nr. 4 des Gerichtsgesetzbuches vorgesehen sind, ebenfalls nicht mehr anwendbar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volstaat niet vermits ze precies het geval veronachtzaamt waarin' ->

Date index: 2023-06-05
w