Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volwassen runderen en aquacultuurdieren moeten staan " (Nederlands → Duits) :

Art. 27. Het controleorgaan stuurt de Dienst de gegevens die nodig zijn voor de vaststelling van de rechten die door de slachthuizen betaald moeten worden inzake de indeling van geslachte volwassen runderen en varkens.

Art. 27 - Die Kontrolleinrichtung unterbreitet der Dienststelle die Angaben, die für die Festlegung der von den Schlachtbetrieben zu entrichtenden Gebühren im Bereich der Einstufung von Schlachtkörpern mindestens acht Monate alter Rinder und von Schlachtkörpern von Schweinen notwendig sind.


De huidige gegevens voor runderen moeten worden vervangen door numerieke MRL's, aangezien de stof nu wordt voorgesteld voor gebruik bij volwassen dieren waardoor de classificatie „Geen MRL nodig” niet langer geldig is en grenswaarden voor melk en weefsels van runderen moeten worden vastgesteld.

Der geltende Eintrag für Rinder sollte durch nummerische Rückstandshöchstmengen ersetzt werden, da aufgrund der Tatsache, dass der Stoff jetzt bei ausgewachsenen Tieren angewendet werden soll, die Einstufung „Keine Rückstandshöchstmenge(n) erforderlich“ nicht mehr gilt und Höchstwerte für Rindergewebe und Milch festgelegt werden müssen.


7. benadrukt dat voor diverse diersoorten en voor probleemgebieden een prioritaire actielijst moet worden opgesteld, gevolgd door wetgevingsvoorstellen, en dat op een dergelijke lijst melkvee, volwassen runderen en aquacultuurdieren moeten staan, alsmede varkens en kalkoenen die speciaal worden vetgemest;

7. betont, dass eine Prioritätenliste von Maßnahmen für verschiedene Tierarten und Problembereiche erstellt werden sollte, der Legislativvorschläge folgen sollten; ist der Auffassung, dass eine solche Liste Milchkühe, ausgewachsene Rinder und Tiere aus der Aquakultur sowie Mastschweine und Mastputen umfassen sollte;


Art. 2. Dit besluit bepaalt de rechten die aan het Fonds betaald moeten worden voor de controle op de indeling van de geslachte volwassen runderen en varkens, voor het toezicht op de door de betrokken slachthuizen ingestelde autocontrole alsmede voor het beheer en de terbeschikkingstelling van de indelingsresultaten door het controleorganisme erkend door de Minister overeenkomstig bovenvermeld besluit van de Waalse Regering van 1 april 2004.

Art. 2 - Durch den vorliegenden Erlass werden die dem Fonds geschuldeten Gebühren festgelegt für die Kontrolle der Einstufung der Schlachtkörper von ausgewachsenen Rindern und von Schweinen, für die Überwachung der von den Schlachtbetrieben organisierten Selbstkontrolle sowie für die Verwaltung und Bereitstellung der Ergebnisse der Einstufung durch die Kontrolleinrichtung, die durch den Minister in Anwendung des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 1. April 2004 zugelassen wird.


Rechten die overeenkomstig artikel 2 van dit besluit vastgesteld worden en die aan het Fonds betaald moeten worden voor de controle op de indeling van de geslachte volwassen runderen en varkens, voor het toezicht op de door de betrokken slachthuizen ingestelde autocontrole alsmede voor het beheer en de terbeschikkingstelling van de indelingsresultaten.

In Anwendung von Artikel 2 des vorliegenden Erlasses festgelegte Gebühren, die dem Fonds geschuldet werden für die Kontrolle der Einstufung der Schlachtkörper von ausgewachsenen Rindern und von Schweinen, für die Überwachung der von den Schlachtbetrieben organisierten Selbstkontrolle sowie für die Verwaltung und Bereitstellung der Ergebnisse der Einstufung.


(a) de leeftijd van ten minste 18 jaar hebben bereikt, behalve wanneer het gaat om verwerving en voorhanden hebben voor jacht en sportschieten, in welk geval personen onder de 18 jaar onder het toezicht en de leiding van een volwassene met een geldige vuurwapenvergunning moeten staan, of zich binnen een erkend opleidingscentrum moeten bevinden.

(a) 18 Jahre alt sind, außer bei Vorliegen einer Sondergenehmigung für Jäger und Sportschützen, sofern Personen, die jünger als 18 Jahre sind, der Aufsicht und Anleitung eines Erwachsenen mit gültigem Waffenschein unterstehen oder sich in einem zugelassenen Trainingszentrum befinden;


8. onderstreept dat het voor het verbeteren van bestaande of het opstellen van nieuwe normen voor de bescherming en het welzijn van dieren noodzakelijk is tot overeenstemming te komen over een prioriteitenlijst die duidelijk aangeeft welke diersoorten prioriteit moeten krijgen en waar de problemen liggen; is van oordeel dat een dergelijke prioriteitenlijst voor de komende jaren de volgende diersoorten moet omvatten: melkkoeien, volwassen runderen ...[+++] aquacultuurdieren, mestvarkens en kalkoenen;

8. hebt hervor, dass es für die Verbesserung oder die neue Ausarbeitung von Mindeststandards für den Schutz und das Wohlbefinden von Tieren nötig ist, sich auf eine Prioritätenliste zu einigen, welche klar und deutlich die Tierarten nennt und Problemfelder aufzeigt; vertritt die Auffassung, dass eine solche Prioritätenliste in den nächsten Jahren folgende Tierarten umfassen sollte: Milchkühe, erwachsene Rinder, ...[+++]


Ten eerste moeten we ons volwassen opstellen en het voor burgers in Wit-Rusland makkelijker maken om toegang te krijgen tot de Europese Unie. Zo kunnen ze in contact komen met onze waarden, ons beleid, kortom met alles waar we als Europese Unie voor staan.

Erstens müssen wir Reife zeigen und es den Bürgern aus Belarus leichter machen, in die Europäische Union zu reisen und mit den Werten der Europäischen Union in Kontakt zu kommen, mit dem, wofür die Europäische Union steht, mit der Politik der Europäischen Union und allem, was wir vertreten.


Runderen moeten vervoerd worden in een groep van ten hoogste 8 volwassen dieren of 15 kalveren; varkens in een groep van ten hoogste 15 varkens/jonge zeugen, 60 biggen (

Rinder sollten in einer Gruppe von maximal acht erwachsenden Tieren oder 15 Kälbern, Schweine in einer Gruppe von maximal 15 Schweinen/Jungsauen, 60 Ferkeln (


Overwegende dat de Raad bij Verordening (EEG) nr. 869/84 (4) heeft besloten bij wijze van proef en voor een periode van drie jaar het bij Verordening (EEG) nr. 1208/81 van de Raad (5) vastgestelde communautaire indelingsschema voor geslachte volwassen runderen toe te passen bij de interventiemaatregelen; dat bijgevolg de voor aankoop door de interventiebureaus in aanmerking komende categorieën en kwaliteiten van de produkten aan de hand van genoemd indelingsschema moeten worden omschreven, en dat vanaf het verkoo ...[+++]

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 869/84 (4) hat der Rat für drei Jahre die versuchsweise Anwendung des mit der Verordnung (EWG) Nr. 1208/81 (5) eingeführten gemeinschaftlichen Handelsklassenschemas für Schlachtkörper ausgewachsener Rinder bei der Durchführung der Interventionsmaßnahmen beschlossen. Die Qualitäten und Angebotsformen der Erzeugnisse, die von den Interventionsstellen angekauft werden können, müssen also auf der Grundlage dieses Schemas festgesetzt werden.


w