Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «vooral belangrijk lijkt » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Mijnheer Saryusz-Wolski, goede vriend, ik zal u heel eerlijk zeggen dat ik uw zorgen over het oostelijk nabuurschap begrijp, maar het lijkt mij vooral belangrijk om het oosten en het zuiden niet tegen elkaar uit te spelen.

– Herr Saryusz-Wolski! Mein Freund! Lassen Sie mich Ihnen ganz offen sagen, dass ich Ihre Sorgen, die Sie mit der östlichen Nachbarschaft haben, verstehe, aber ich denke, dass es am wichtigsten ist, nicht den Osten gegen den Süden in Konkurrenz zu stellen.


Op het gebied van duurzame ontwikkeling lijkt het me vooral belangrijk dat ze haar verbintenissen uitbreidt tot het internationaal handelsbeleid.

Ich bin der Meinung, dass es wichtig ist, dass die EU – als Vorreiterin auf dem Gebiet der nachhaltigen Entwicklung – ihr Engagement auf die internationale Handelspolitik ausweitet.


Voor wat betreft de amendementen van het Parlement lijkt het me vooral belangrijk dat de nieuwe btw-strategie bijdraagt aan de vermindering van de administratieve last, het wegnemen van fiscale belemmeringen en de verbetering van het ondernemingsklimaat, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen en arbeidsintensieve bedrijven.

Was die vom Parlament gemachten Abänderungen betrifft, so denke ich, dass es besonders wichtig ist, dass die neue MwSt-Strategie darauf abzielen sollte, den Verwaltungsaufwand zu verringern, Steuerhemmnisse zu beseitigen und die Rahmenbedingungen für Unternehmen, insbesondere für kleine und mittlere sowie beschäftigungsintensive Unternehmen, zu verbessern, und gleichzeitig zu gewährleisten, dass das System nicht betrugsanfällig ist.


Vooral belangrijk lijkt mij dat er een kiesstelsel komt dat representatief is en waarin iedere groep, of die zich nu op het ogenblik binnen of buiten Nepal bevindt, zich kan herkennen. Ook in Nepal zal een representatieve democratie moeten heersen.

Besonders wichtig erscheint mir, dass ein repräsentatives Wahlsystem eingerichtet wird, mit dem sich alle Gruppen, ob sie sich gegenwärtig außerhalb oder innerhalb Nepals befinden, identifizieren können, denn auch in Nepal muss eine repräsentative Demokratie herrschen.


- Belangrijk lijkt vooral een juiste keuze van de parameters om de kosten-batenverhouding van een PPS-project te meten.Het blijkt dat PPS-projecten tijdens de planningsfase en de

- Wichtig scheint die richtige Wahl der Parameter zu sein, um das Kosten-Nutzen-Verhältnis eines ÖPP-Projekts zu messen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiede ...[+++]


Vooral dit laatste punt lijkt steeds belangrijker te worden door het toenemend aantal joint ventures, licentieovereenkomsten en andere nauwe samenwerkingsverbanden over de nationale grenzen heen.

Insbesondere die Unternehmensbeziehungen scheinen dabei eine zunehmende Bedeutung zu erlangen, in Form von Joint Ventures, Lizenzvereinbarungen und anderen Formen enger Zusammenarbeit über nationale Grenzen hinweg.


Ook lijkt er sprake te zijn van een belangrijke diversificatie van de economische bedrijvigheid in andere sectoren dan de landbouw, wat het belangrijkste beleidsdoel is, en er zijn aanwijzingen dat er een nettogroei van werkgelegenheid plaatsvindt in industriesectoren die hoofdzakelijk uit kleine en middelgrote ondernemingen bestaan, en dan vooral in de sectoren die met de plattelandseconomie zijn verbonden, maar ook in andere.

Ferner deutet dies auf eine starke Verlagerung der wirtschaftlichen Tätigkeit weg von der Landwirtschaft hin, was das Hauptziel der Maßnahmen darstellt, und es gibt Anzeichen für ein Beschäftigungswachstum in den Industriezweigen, in denen KMU überwiegen, besonders in den mit der ländlichen Wirtschaft verbundenen Sektoren, aber auch in anderen Bereichen.


WIJST ER NOGMAALS OP dat hij, vooral ten aanzien van het MKB, groot belang hecht aan het doorlopend programma van de Commissie voor de vereenvoudiging van de bestaande communautaire wetgeving, onder andere als belangrijke component van de inspanningen om het concurrentievermogen aan te scherpen door waar nodig de regelgevingslast voor economische subjecten te verminderen; IS VERHEUGD over de vooruitgang die sinds zijn zitting van mei 2004 is geboekt bij het identificeren, op basis van de bijdragen van de lidstaten, van individuele w ...[+++]

HEBT ERNEUT die Bedeutung HERVOR, die er dem Relais-Programm der Kommission zur Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts, insbesondere für die KMU, beimisst; dieses Programm ist unter anderem eine wichtige Komponente bei den Bemühungen um eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, gegebenenfalls durch eine Verringerung des Regulierungsaufwands für die Wirtschaftsbeteiligten; BEGRÜSST die auf der Grundlage der Beiträge der Mitgliedstaaten seit seiner Tagung im Mai 2004 erzielten Fortschritte bei der Ermittlung von Rechtsakten, bei denen aus der Sicht der Wettbewerbsfähigkeit eine Vereinfachung möglich erscheint; STIMMT ZU, die beigefügte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral belangrijk lijkt' ->

Date index: 2024-01-07
w