Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbeelden hebben zoals de commissaris heel goed " (Nederlands → Duits) :

Ik wil in alle bescheidenheid voor drie dingen waarschuwen: voor overregulering, waardoor de wereldeconomie mogelijk nog verder zou vertragen; voor te veel staatshulp voor noodlijdende bedrijfstakken, waarvan we in Zweden een paar voorbeelden hebben, zoals de commissaris heel goed weet, en voor protectionisme en het sluiten van de grenzen.

Ich möchte in aller Bescheidenheit drei Warnungen aussprechen: eine Warnung vor Überregulierung, durch die die Weltwirtschaft noch mehr verlangsamt würde, eine Warnung vor einem zu großzügigen staatlichen Hilfspaket, mit dem Branchen gerettet werden sollen, die sich in einer Krise befinden – wie die Kommissarin nur zu gut weiß, haben wir hierfür in Schweden einige Beispiele –, und eine Warnung vor Protektionismus und geschlossenen Grenzen.


In dat verband hebben wij als Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa een amendement ingediend waarin we vragen snel over te gaan tot het volledig afschaffen van alle vormen van exportsubsidie. Dat verzoek richten wij niet alleen tot Europa maar vooral ook tot de Verenigde Staten, zoals de commissaris heel goed weet.

Als Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa haben wir diesbezüglich Änderungsanträge eingebracht, die – nicht nur in Bezug auf Europa, sondern unsererseits natürlich auch sehr in Bezug auf die Vereinigten Staaten, wie die Kommissarin sehr gut wissen müsste – die Forderung enthalten, alle Arten von Exportsubventionen vollständig und kurzfristig abzuschaffen.


Er zijn voorbeelden van gevallen waar dat heel goed gelukt is, zoals in de Democratische Republiek Congo, waar Europese politiedeskundigen hulp hebben geboden bij opleidingen op juridisch en militair vlak. Dat is bevorderlijk voor de rechtsstaat, leidt tot meer stabiliteit, en schept een gunstig klimaat voor investeringen.

Es gibt gute Beispiele, wo dies sehr effektiv gelungen ist, wie etwa in der Demokratischen Republik Kongo, wo europäische Polizeieinheiten im Bereich der Justizausbildung und im Bereich Militär Hilfestellung geleistet haben, so dass rechtsstaatliche Strukturen entstanden sind, um mehr Stabilität zu erzeugen und wirtschaftliche Investitionen zu ermöglichen.


Er zijn voorbeelden van gevallen waar dat heel goed gelukt is, zoals in de Democratische Republiek Congo, waar Europese politiedeskundigen hulp hebben geboden bij opleidingen op juridisch en militair vlak. Dat is bevorderlijk voor de rechtsstaat, leidt tot meer stabiliteit, en schept een gunstig klimaat voor investeringen.

Es gibt gute Beispiele, wo dies sehr effektiv gelungen ist, wie etwa in der Demokratischen Republik Kongo, wo europäische Polizeieinheiten im Bereich der Justizausbildung und im Bereich Militär Hilfestellung geleistet haben, so dass rechtsstaatliche Strukturen entstanden sind, um mehr Stabilität zu erzeugen und wirtschaftliche Investitionen zu ermöglichen.


Zoals de commissaris heel goed weet, verstrekken kredietverenigingen in sommige delen van de EU betaalbare en veilige soorten krediet aan consumenten via vrijwillige organisaties die zonder winstoogmerk opereren.

Wie der Kommissar sicher wissen wird, bieten Credit-Unions durch freiwillige Zusammenschlüsse, die freiwillige Arbeit ohne Erwerbszweck leisten, in einigen Teilen der Union preisgünstige und erschwingliche Formen sicherer Verbraucherkredite.


Met de methoden die heel goed hebben gewerkt bij de vorming van de interne markt in het achterhoofd, is dan ook het idee ontstaan dat wederzijdse erkenning ook bij justitiële samenwerking als uitgangspunt zou kunnen worden gehanteerd, wat kort gezegd inhoudt dat als in een van de lidstaten een bepaalde maatregel wordt genomen, zoals een beslissing van een rechter in functie, deze maatregel, voor zover die grensoverschrijdende gevolgen heeft, automatisch in alle andere lids ...[+++]

Daher ent stand in Anlehnung an Konzepte, die bei der Schaffung des Binnenmarkts sehr gut funktio niert ha ben, der Gedanke, den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung auch auf die justiti elle Zu sammen arbeit anzuwenden. Eine bestimmte Maßnahme wie eine Entscheidung, die ein Richter in Ausübung seiner Amtstätigkeit in einem Mitgliedstaat trifft, würde somit - in soweit sie extranationale Konsequenzen hat - automatisch in allen anderen Mitgliedstaaten anerkannt werden und dort dieselben oder zumindest ähnliche Wirkungen ha ben. Die Kom mission ist sich bewußt, daß dies zwar simpel erscheint, in Detailfragen aber sehr schwer zu lösen is ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeelden hebben zoals de commissaris heel goed' ->

Date index: 2024-05-13
w