Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgesteld dat na lissabon de rechtsgrondslag gevormd » (Néerlandais → Allemand) :

Terwijl de Commissie heeft voorgesteld dat na Lissabon de rechtsgrondslag gevormd dient te worden door Artikel 337 VWEU juncto artikel 187 Euratom (hetgeen exact overeenkomt met de vóór Lissabon voorgestelde rechtsgrondslag: artikel 284 EG juncto artikel 187 Euratom), hebben de rapporteur en andere leden een amendement ingediend met het voorstel gebruik te maken van de rechtsgrondslag die wordt geboden door artikel 194, lid 2, VWEU, in plaats van de rechtsgrondslag van artikel 337 VWEU.

Während von der Kommission Artikel 337 AEUV in Verbindung mit Artikel 187 Euratom als Rechtsgrundlagen nach Lissabon vorgeschlagen wurden (was genau den ursprünglich vorgeschlagenen Rechtsgrundlagen vor Lissabon entspricht, und zwar Artikel 284 EGV in Verbindung mit Artikel 187 Euratom), haben der Berichterstatter und andere Mitglieder des ITRE einen Änderungsantrag eingereicht, der darauf abzielt, Artikel 337 AEUV durch die neue Rechtsgrundlage in Gestalt von Artikel 194 Absatz 2 des Vertrags von Lissabon ...[+++]


| De kern van het voorgestelde partnerschap voor groei en werkgelegenheid wordt gevormd door een Lissabon-actieprogramma.

| Kern der vorgeschlagenen Partnerschaft für Beschäftigung und Wachstum ist ein Lissabon-Aktionsplan.


17. herinnert eraan dat in in artikel 4 van het trans-Atlantische kader van de overeenkomst tussen de EU en de VS inzake rechtshulp, die op 1 januari 2010 in werking zal treden, wordt bepaald dat op een via nationale overheidsinstanties ingediend verzoek toegang kan worden verkregen tot bepaalde financiële gegevens en dat dit een betere rechtsgrondslag zou kunnen zijn voor de overdracht van SWIFT-gegevens dan de voorgestelde interimovereenkomst; stelt vast dat het EP en de na ...[+++]

17. erinnert den Rat und die Kommission daran, dass im transatlantischen Rahmen des Abkommens zwischen der EU und den USA über Rechtshilfe, das am 1. Januar 2010 in Kraft tritt, Artikel 4 den Zugang zu gezielten Finanzdaten auf Ersuchen einzelstaatlicher Behörden vorsieht und eine adäquatere Rechtsgrundlage für die Übermittlung von SWIFT-Daten darstellen könnte als das vorgeschlagene Interimsabkommen, und fordert den Rat und die Kommission auf, die Notwendigkeit eines Interimsabkommens zu erläutern; nimmt zur Kenntnis, dass ein unbe ...[+++]


Op haar vergadering van 22 november 2005 besloot de Commissie juridische zaken met algemene stemmen aan te bevelen dat de rechtsgrondslag van het voorgestelde kaderbesluit niet alleen wordt gevormd door artikel 31, lid 1, letter a) en artikel 34, lid 2, letter b) van het EU-Verdrag, maar ook door artikel 31, lid 1, letter c).

Der Rechtsausschuss hat daher in seiner Sitzung vom 22. November 2005 einstimmig beschlossen, Ihnen zu empfehlen, dass die Rechtsgrundlage für den vorgeschlagenen Rahmenbeschluss nicht nur Artikel 31 Absatz 1 Bauchstabe a und Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe b EU-Vertrag, sondern auch Artikel 31 Absatz 1 Buchstabe c sein sollte.


De in het besluit van de Raad voorgestelde rechtsgrondslag wordt gevormd door de artikelen 95 en 300, lid 2 van het EG-Verdrag.

Die für den Beschluss des Rates vorgeschlagene Rechtsgrundlage stützt sich auf Artikel 95 und Artikel 300 Absatz 2 EGV.


- rechtsgrondslag: gezien de financiële consequenties van de overeenkomst moet de Begrotingscommissie overwegen dat de rechtsgrondslag gevormd zou moeten worden door artikel 228, lid 3, tweede alinea van het Unieverdrag. Zij kan wel akkoord gaan met de door de Commissie voorgestelde instemmingsprocedure voor de raadpleging van het EP.

- Rechtsgrundlage: Unter Berücksichtigung der finanziellen Auswirkungen dieses Abkommens sollte der Haushaltsausschuß der Auffassung sein, daß die Rechtsgrundlage der Artikel 228 Absatz 3 Unterabsatz 2 des EU-Vertrages sein sollte, und damit bestätigen, daß das Verfahren der Zustimmung für die Konsultation des EP geeignet ist, wie die Kommission vorgeschlagen hat.


w