Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisvoeding
COMI
Centrum van de voornaamste belangen
Horizontaal thema
Informatie over het thema van de show verzamelen
Informatie over het thema van de uitzending verzamelen
Voornaamst oogmerk
Voornaamste beroepsactiviteit
Voornaamste handelsactiviteit
Voornaamste woning

Vertaling van "voornaamste thema " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
centrum van de voornaamste belangen | centrum van de voornaamste belangen van de schuldenaar | COMI [Abbr.]

Mittelpunkt der hauptsächlichen Interessen des Schuldners


informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen

Informationen zum Thema der Sendung sammeln




voornaamste beroepsactiviteit

hauptberufliche Tätigkeit


voornaamste handelsactiviteit

kommerzielle Haupttätigkeit




basisvoeding | belangrijke/voornaamste bron van voeding

Hauptnahrungsmittel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voornaamste doel van dit type activiteit was bewustmaking, met als voornaamste thema's de verscheidenheid aan talen in Europa en het belang van talenkennis.

Diese Art von Aktionen sollte hauptsächlich der Sensibilisierung der Öffentlichkeit dienen, deshalb waren die Hauptthemen die Sprachenvielfalt in Europa und der Nutzen von Sprachkenntnissen.


In mei 2000 hield het Parlement een openbare hoorzitting over de bestrijding van discriminatie en de nieuwe mogelijkheden die artikel 13 van het herziene Verdrag biedt, waarin discriminatie op grond van geslacht een van de voornaamste thema's vormt.

Im Mai 2000 hat das Parlament eine öffentliche Anhörung durchgeführt zur Bekämpfung von Diskriminierungen und zu den mit Artikel 13 des überarbeiteten EG-Vertrags eröffneten neuen Möglichkeiten.


De Commissie zal de criteria, thema’s en projecten inventariseren in nauwe samenwerking met de voornaamste belanghebbenden (lidstaten, onderzoeksgemeenschap, bedrijfstak en maatschappelijk middenveld) en in juni verslag uitbrengen aan de Europese Raad.

Die Kommission wird in enger Zusammenarbeit mit den wichtigsten Beteiligten (Mitgliedstaaten, Forschung, Industrie und Zivilgesellschaft) Kriterien, Themen und Projekte ermitteln und dem Europäischen Rat im Juni darüber berichten.


Het blijft, in elk geval in mijn portefeuille, het voornaamste thema van de externe betrekkingen van de EU, omdat het zo belangrijk is om welvaart, stabiliteit en veiligheid te bevorderen.

Sie ist nach wie vor Thema Nummer eins – zumindest in meinem eigenen Portfolio – auf dem Gebiet der Außenbeziehungen der EU, da die Förderung von Wohlstand, Stabilität und Sicherheit von größter Bedeutung ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voornaamste thema’s die aan bod zullen komen zijn onder meer de historische en culturele identiteit van het Europese jodendom, religieuze dialoog, hedendaags antisemitisme, en Europa en Israël.

Zu den Kernthemen, die behandelt werden, gehören die historische und kulturelle Identität des europäischen Judentums, der religiöse Dialog, Antisemitismus heute sowie Europa und Israel.


De voornaamste thema’s die aan bod zullen komen zijn onder meer de historische en culturele identiteit van het Europese jodendom, religieuze dialoog, hedendaags antisemitisme, en Europa en Israël.

Zu den Kernthemen, die behandelt werden, gehören die historische und kulturelle Identität des europäischen Judentums, der religiöse Dialog, Antisemitismus heute sowie Europa und Israel.


Zij zijn consistent met de bepalingen van de beleidsbepalende verordeningen en bepalen de communautaire strategie voor de betrokken thema's, de situatie op internationaal niveau en de activiteiten van de voornaamste partners.

Sie müssen mit den Bestimmungen der Verordnungen zur Festlegung der politischen Leitlinien im Einklang stehen und geben Aufschluss über die Gemeinschaftsstrategie für die jeweiligen Themenbereiche, die internationale Lage und die Maßnahmen der wichtigsten Partner.


Hiervan draagt de Commissie € 200 mln bij uit het Zesde Kaderprogramma van de Europese Gemeenschap ten behoeve van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratieactiviteiten (voornaamste thema: biowetenschappen, genetica en biotechnologie in dienst van de gezondheid).

Davon will die Gemeinschaft 200 Mio. € aus dem Sechsten Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, der Technologischen Entwicklung und Demonstration (thematische Priorität „Lebenswissenschaften, Genomik und Biotechnologie im Dienste der Medizin“) bereitstellen.


(4) De uitdagingen bij de productie, distributie en beschikbaarheid van Europese audiovisuele inhoud waren de voornaamste thema's die werden aangesneden tijdens het Audiovisuele Forum "Een Europese inhoud voor het digitale millennium", dat het voorzitterschap in samenwerking met de Commissie op 10 en 11 september 1999 te Helsinki heeft georganiseerd.

(4) Die Herausforderungen bei der Herstellung, dem Vertrieb und der Verfügbarkeit europäischer audiovisueller Inhalte waren die wichtigsten Themen auf dem audiovisuellen Forum "Europäische Inhalte für das digitale Jahrtausend", das vom amtierenden Vorsitz in Zusammenarbeit mit der Kommission am 10. und 11. September 1999 in Helsinki veranstaltet worden ist.


Van essentieel belang is ook dat de voornaamste belanghebbenden, zoals bijvoorbeeld het bedrijfsleven, de aanbieders van gezondheidszorg en de artsen, de beleidsmakers, de regelgevende instanties, patiëntenverenigingen en deskundigen op ethisch gebied bij de implementatie van de activiteiten in het kader van dit thema worden betrokken.

Ein weiteres wichtiges Element ist die Einbeziehung der wichtigsten Akteure, z. B. je nach Sachlage Industrie, Gesundheitswesen und Ärzte, Politik, Verwaltung, Patientenorganisationen, Ethiksachverständige usw. in die Tätigkeit dieses Bereichs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornaamste thema' ->

Date index: 2024-10-09
w