Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
De te nemen actie
Een besluit kunnen nemen
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Kennis nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Voornemen tot adoptie
Wettelijke besluiten nemen

Traduction de «voornemens is nemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

Proben bei der Autopsie entnehmen


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

einzubeziehende Aufwendungen | einzubeziehender Aufwand


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

Flächenstilllegungsregelung | Regelung über Beihilfen zur Flächenstilllegung


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

Abfallassimilationsfähigkeit






de te nemen actie

zu ergreifende Maßnahme (1) | erbetene Maßnahme (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2009/451/EG: Beschikking van de Commissie van 8 juni 2009 over het voornemen van het Verenigd Koninkrijk om deel te nemen aan Verordening (EG) nr. 4/2009 van de Raad betreffende de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen, en de samenwerking op het gebied van onderhoudsverplichtingen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2009) 4427)

2009/451/EG: Entscheidung der Kommission vom 8. Juni 2009 zum Wunsch des Vereinigten Königreichs auf Annahme der Verordnung (EG) Nr. 4/2009 des Rates über die Zuständigkeit, das anwendbare Recht, die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen und die Zusammenarbeit in Unterhaltssachen (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2009) 4427)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0451 - EN - 2009/451/EG: Beschikking van de Commissie van 8 juni 2009 over het voornemen van het Verenigd Koninkrijk om deel te nemen aan Verordening (EG) nr. 4/2009 van de Raad betreffende de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen, en de samenwerking op het gebied van onderhoudsverplichtingen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2009) 4427) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // van 8 juni 2009 // (2009/451/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0451 - EN - 2009/451/EG: Entscheidung der Kommission vom 8. Juni 2009 zum Wunsch des Vereinigten Königreichs auf Annahme der Verordnung (EG) Nr. 4/2009 des Rates über die Zuständigkeit, das anwendbare Recht, die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen und die Zusammenarbeit in Unterhaltssachen (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2009) 4427) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // vom 8. Juni 2009 // zum Wunsch des Vereinigten Königreichs auf Annahme der Verordnung (EG) Nr. 4/2009 des Rates über die Zuständigkeit, das anwendbare Recht, die Anerkennung und Vollstreckung von E ...[+++]


2. Welke maatregelen is de Commissie voornemens te nemen voor een betere follow-up bij deze aanbevelingen?

2. Welche Maßnahmen beabsichtigt die Kommission zu ergreifen, um die Weiterbehandlung dieser Empfehlungen zu verbessern?


4. Wanneer de nationale regelgevende instantie van de lidstaat van herkomst voornemens is een besluit te nemen om overeenkomstig lid 1 de rechten van een Europese aanbieder van elektronische communicatie op te schorten of in te trekken, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van een lidstaat van ontvangst, brengt zij haar voornemen ter kennis van de nationale regelgevende instanties van de lidstaten die door dat besluit zouden worden geraakt.

(4) Erwägt die nationale Regulierungsbehörde des Heimatmitgliedstaats von Amts wegen oder auf Ersuchen der nationalen Regulierungsbehörde eines Gastmitgliedstaats den Erlass einer Entscheidung zur Aussetzung oder Entziehung der Rechte eines europäischen Anbieters elektronischer Kommunikation nach Absatz 1, so unterrichtet sie die nationalen Regulierungsbehörden aller von einer solchen Entscheidung betroffenen Gastmitgliedstaaten von ihrer Absicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke concrete maatregelen is zij daarnaast, in het licht van de recente resolutie van het EP van 16 december 2010, voornemens te nemen om te beantwoorden aan het verzoek met een doorwrochte beoordeling te komen van een toekomstig systeem voor de uitgifte van euro-obligaties?

Welche konkreten Maßnahmen beabsichtigt die Kommission außerdem vor dem Hintergrund der vom Europäischen Parlament am 16. Dezember 2010 verabschiedeten Entschließung zu ergreifen, um auf die Forderung nach einer eingehenden Bewertung des künftigen Systems der Emission von Euro-Anleihen einzugehen?


Welke specifieke maatregelen heeft de Commissie genomen – of is zij voornemens te nemen – ten behoeve van de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen uit het verslag "Een communautaire aanpak van de preventie van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen" dat in september 2010 door het Parlement werd goedgekeurd?

Welche spezifischen Maßnahmen hat die Kommission getroffen oder wird sie noch treffen, um den Empfehlungen nachzukommen, die in dem Bericht über „Ein Gemeinschaftskonzept zur Verhütung von Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen“ enthalten sind, der vom Europäischen Parlament im September 2010 angenommen wurde?


Welke concrete maatregelen is de Commissie voornemens te nemen om de nieuwe lidstaten te helpen volledig deel te nemen aan het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid?

Welche konkreten Maßnahmen hat die Kommission vorgesehen, um die neuen EU-Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, sich vollwertig an der entwicklungspolitischen Zusammenarbeit zu beteiligen?


Welke concrete maatregelen is de Commissie voornemens te nemen om de nieuwe lidstaten te helpen volledig deel te nemen aan het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid?

Welche konkreten Maßnahmen hat die Kommission vorgesehen, um die neuen EU-Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, sich vollwertig an der entwicklungspolitischen Zusammenarbeit zu beteiligen?


2. Deze verordening stelt de regels en procedures vast die de bevoegde autoriteiten van een lidstaat in acht moeten nemen wanneer zij een besluit als bedoeld in artikel 2, lid 1, nemen of voornemens zijn te nemen dat een belemmering zou kunnen vormen voor het vrije verkeer van een in een andere lidstaat rechtmatig in de handel gebracht en onder de werkingssfeer van artikel 28 van het Verdrag vallend product.

(2) Diese Verordnung beinhaltet die Regeln und Verfahren, die die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats beachten müssen, wenn sie eine Entscheidung im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 treffen oder zu treffen beabsichtigen, die den freien Warenverkehr für ein in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig in Verkehr gebrachtes Produkt behindern würde und Artikel 28 des Vertrags unterliegt.


Voor elk van deze gebieden wordt in een bijlage een korte voorstelling gegeven van de kwesties waar het om gaat en van de details van de initiatieven die de Commissie voornemens is nemen of overweegt en/of worden aanbevelingen tot de lidstaten gericht over de onder hun verantwoordelijkheid vallende gebieden.

Zu jedem Bereich hat sie einen Anhang erstellt, in dem sie die maßgeblichen Themen umreißt, Einzelheiten zu den von ihr geplanten oder in Betracht gezogenen Initiativen nennt und/oder Empfehlungen für Maßnahmen der Mitgliedstaaten in ihren Zuständigkeitsbereichen formuliert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornemens is nemen' ->

Date index: 2024-08-30
w