Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstanders hebben getoond " (Nederlands → Duits) :

In deze context is het zeer betreurenswaardig dat de "crisisgerelateerde afwijking" niet werd verlengd als gevolg van een blokkerende minderheid in de Raad, ondanks het feit dat de Commissie en het Europees Parlement zich sterk voorstander hebben getoond van de voorzetting ervan.

Vor diesem Hintergrund ist es sehr bedauerlich, dass die Verlängerung der Krisenausnahmeregelung von einer Sperrminorität im Europäischen Rat blockiert wurde, obwohl sich die Kommission und das Parlament nachdrücklich dafür eingesetzt hatten.


Tijdens een conferentie op hoog niveau in Brussel hebben ondernemers en beleidsmakers zich voorstander getoond van de oprichting van een Connecting Europe Facility, zoals de Europese Commissie heeft voorgesteld voor de nieuwe financieringsperiode 2014-2020 van de Europese Unie.

Wirtschaftsvertreter und politische Entscheidungsträger haben sich auf einer hochrangigen Konferenz in Brüssel nachdrücklich für die Schaffung der Fazilität „Connecting Europe“ ausgesprochen, die von der Kommission für den nächsten Finanzierungszeitraum 2014–2020 vorgeschlagen wurde.


En ik betreur ten zeerste, dat is een persoonlijk standpunt, dat een meerderheid van mijn collega's, althans in de Commissie vervoer, zich voorstander hebben getoond van de liberalisering van het nationale reizigersvervoer.

Ich bedaure zutiefst – und dies ist meine persönliche Ansicht –, dass die Mehrheit der Kolleginnen und Kollegen, zumindest im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr, für die Liberalisierung des nationalen Eisenbahnverkehrs gestimmt hat.


En ik betreur ten zeerste, dat is een persoonlijk standpunt, dat een meerderheid van mijn collega's, althans in de Commissie vervoer, zich voorstander hebben getoond van de liberalisering van het nationale reizigersvervoer.

Ich bedaure zutiefst – und dies ist meine persönliche Ansicht –, dass die Mehrheit der Kolleginnen und Kollegen, zumindest im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr, für die Liberalisierung des nationalen Eisenbahnverkehrs gestimmt hat.


4. uit met name zijn tevredenheid over het feit dat deze delegaties zich voorstander hebben getoond van een snelle oprichting en het erkennen van de bevoegdheden van het Internationale Strafhof, alsmede hun verwerping van alle vormen van terrorisme als bedreiging voor de democratie; staat volledig achter de specifieke vermelding van schending van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht in Colombia door groeperingen die zich buiten de wet hebben geplaatst, en voorts achter de verklaring dat wordt gestreefd naar een oplossing voor het conflict door middel van dialoog en de concret ...[+++]

4. begrüßt insbesondere, dass die zügige Einsetzung und Arbeitsaufnahme des Internationalen Strafgerichtshofs befürwortet und der Terrorismus in all seinen Formen als Bedrohung des demokratischen Systems abgelehnt wird; unterstützt uneingeschränkt den besonderen Hinweis auf die Verletzung der Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht durch illegale Gruppen in Kolumbien, den Hinweis auf die Bemühungen um eine Verhandlungslösung für den Konflikt und die klare Bezugnahme auf die Krise in Argentinien;


4. uit met name zijn tevredenheid over het feit dat de Top zich voorstander heeft getoond van een snelle oprichting en het snel functioneren van het Internationale Strafhof, alsmede zijn verwerping van alle vormen van terrorisme als bedreiging voor de democratie; staat volledig achter de specifieke vermelding van schending van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht in Colombia door groeperingen die zich buiten de wet hebben geplaatst, en voorts achter de verklaring dat wordt gestreefd naar een oplossing voor het con ...[+++]

4. begrüßt insbesondere, dass auf dem Gipfel die zügige Einsetzung und Arbeitsaufnahme des Internationalen Strafgerichtshofs befürwortet und der Terrorismus in all seinen Formen als Bedrohung des demokratischen Systems abgelehnt wurde; unterstützt uneingeschränkt den besonderen Hinweis auf die Verletzung der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts durch illegale Gruppen in Kolumbien, den Hinweis auf die Bemühungen um eine Verhandlungslösung für den Konflikt und die klare Bezugnahme auf die Krise in Argentinien;


Hij onderstreepte dat de belanghebbende kringen zich grote voorstanders hebben getoond van een niet te duur unitair Gemeenschapsoctrooi dat dezelfde rechtszekerheid biedt.

Er hob hervor, daß die interessierten Kreise einem kostengünstigen und dieselbe Rechtssicherheit bietenden einheitlichen Gemeinschaftspatent gegenüber sehr aufgeschlossen seien.


1.7. Zowel de Bulgaarse regering als de EU hebben zich voorstander getoond van een actieve rol in het toetredingsproces voor hun maatschappelijk middenveld.

1.7. Die bulgarische Regierung wie auch die EU haben ihr Interesse an einer aktiven Rolle der organisierten Zivilgesellschaft beider Seiten im Beitrittsprozess bekundet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstanders hebben getoond' ->

Date index: 2023-05-03
w