Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel goedgekeurd waardoor " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement en de Raad hebben in oktober 2010 het eerste voorstel goedgekeurd, waardoor verdachten het recht kregen op tolk- en vertaaldiensten (IP/10/1305 en MEMO/10/351).

Der erste Vorschlag, der verdächtigten und beschuldigten Personen das Recht auf Übersetzung und Verdolmetschung garantiert, wurde vom Europäischen Parlament und vom Rat im Oktober 2010 angenommen (IP/10/1305 und MEMO/10/351).


De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel goedgekeurd waardoor alle lidstaten en regio's van de Europese Unie, met financiële steun van het Europese cohesiebeleid, voor het eerst kunnen investeren in maatregelen voor energie-efficiëntie en duurzame energie in woningen.

Die Europäische Kommission hat heute einen Vorschlag angenommen, der alle Mitgliedstaaten und Regionen der Europäischen Union erstmals in die Lage versetzt, kohäsionspolitische Fördermittel in Energieeffizienz und erneuerbare Energien im Wohnungsbau zu investieren.


De Commissie overweegt een verdere actualisering van de toepassing, waardoor op middellange termijn gebruiksvriendelijkere functies kunnen worden ontwikkeld, zodra het voorstel voor een volledige herziening van de IT-tool van het EWRS door de belanghebbenden en het ECDC is goedgekeurd.

Die Kommission erwägt eine weitere Aktualisierung der Anwendung, die mittelfristig noch benutzerfreundlichere Funktionen zulassen könnte. Diese Aktualisierung soll beginnen, sobald mit den Interessenträgern und dem ECDC ein Vorschlag für eine vollständige Neugestaltung des IT-Instruments des EWRS vereinbart wurde.


8. herhaalt het cruciale belang van meer flexibiliteit in het MFK 2014–2020 om volledig gebruik te kunnen maken van de respectievelijke MFK-maxima voor vastleggingen (960 miljard EUR) en betalingen (908,4 miljard EUR), zoals voorgeschreven door de Raad; is dan ook verheugd over het feit dat de Raad twee sleutelvoorstellen van het Parlement heeft goedgekeurd, namelijk de invoering van een overkoepelende marge voor betalingen en van een overkoepelende marge voor vastleggingen, waardoor ongebruik ...[+++]

8. bekräftigt die entscheidende Bedeutung der gestärkten Flexibilität im MFR 2014–2020 im Hinblick auf eine uneingeschränkte Nutzung der vom Rat vorgegebenen MFR-Obergrenzen für die Mittel für Verpflichtungen (960 Mrd. Euro) und Zahlungen (908,4 Mrd. Euro); begrüßt daher, dass der Rat zwei entscheidende Vorschläge des Parlaments gebilligt hat, nämlich die Einführung eines Gesamtspielraums für Mittel für Zahlungen und eines Gesamtspielraums für Mittel für Verpflichtungen, so dass nicht verwendete Mittel von einem Haushaltsjahr automatisch auf das nächste übertragen werden können; betrachtet allerdings die vom Rat (in Bezug auf Termin od ...[+++]


De rapporteur is in dit verband verheugd dat de Europese Commissie op 21 december 2005 (twee maanden na de goedkeuring van de Conventie door de Algemene UNESCO-Conferentie) dit voorstel voor een besluit van de Raad heeft goedgekeurd waardoor de weg openstaat naar ratificering door de Gemeenschap.

In diesem Zusammenhang beglückwünscht die Berichterstatterin die Europäische Kommission zu der Annahme am 21. Dezember 2005 (zwei Monate nach Verabschiedung des Übereinkommens durch die UNESCO-Generalkonferenz) des vorliegenden Vorschlags für einen Beschluss des Rates, der den Weg für die Ratifikation durch die Gemeinschaft öffnet.


Ik denk eerlijk gezegd dat het voorstel van de Commissie goed was en volstond. Dat zou ook door de meerderheid van de Commissie visserij zijn goedgekeurd, waardoor er geen amendementen meer nodig waren geweest op artikel 3. De Commissie heeft immers voor het eerst bijval verleend aan de lange strijd van de PPE-DE-fractie in dit Europees Parlement en aan de Spaanse regering door in het visserijakkoord met Groenland dezelfde criteria te gebruiken als in de “zuidelijke akkoorden”, waarmee de mogelijkheid wordt geschr ...[+++]

Ich halte den Vorschlag der Kommission wirklich für gut und ausreichend, und meines Erachtens hätte er im Fischereiausschuss mehrheitlich akzeptiert werden müssen. In diesem Fall wäre es unnötig gewesen, Änderungsanträge zu Artikel 3 einzureichen, da die Kommission zum ersten Mal einen von der PPE-DE-Fraktion in diesem Europäischen Parlament und von der spanischen Regierung seit langem geführten Kampf aufgegriffen hat, damit im Fischereiabkommen mit Grönland die gleichen Kriterien wie in den „Süd-Abkommen“ zur Anwendung kommen und keine bezahlten Fangmöglichkeiten ungenutzt bleiben. Dabei hätte die Kommission die Möglichkeit, die Neuzute ...[+++]


Ik denk eerlijk gezegd dat het voorstel van de Commissie goed was en volstond. Dat zou ook door de meerderheid van de Commissie visserij zijn goedgekeurd, waardoor er geen amendementen meer nodig waren geweest op artikel 3. De Commissie heeft immers voor het eerst bijval verleend aan de lange strijd van de PPE-DE-fractie in dit Europees Parlement en aan de Spaanse regering door in het visserijakkoord met Groenland dezelfde criteria te gebruiken als in de “zuidelijke akkoorden”, waarmee de mogelijkheid wordt geschr ...[+++]

Ich halte den Vorschlag der Kommission wirklich für gut und ausreichend, und meines Erachtens hätte er im Fischereiausschuss mehrheitlich akzeptiert werden müssen. In diesem Fall wäre es unnötig gewesen, Änderungsanträge zu Artikel 3 einzureichen, da die Kommission zum ersten Mal einen von der PPE-DE-Fraktion in diesem Europäischen Parlament und von der spanischen Regierung seit langem geführten Kampf aufgegriffen hat, damit im Fischereiabkommen mit Grönland die gleichen Kriterien wie in den „Süd-Abkommen“ zur Anwendung kommen und keine bezahlten Fangmöglichkeiten ungenutzt bleiben. Dabei hätte die Kommission die Möglichkeit, die Neuzute ...[+++]


Ook moet worden opgemerkt dat de Commissie vandaag een voorstel voor een herzien Financieel Reglement voor de Trans-Europese netwerken heeft goedgekeurd, waardoor een verdere dimensie wordt toegevoegd aan dit pakket op een prioriteitsgebied.

Außerdem hat die Kommission heute eine Änderung der Finanzvorschriften für die transeuropäischen Netze vorgeschlagen und diesem Legislativpaket damit in einem vorrangigen Bereich eine zusätzliche Dimension verliehen.


De Commissie heeft, op initiatief van Christiane Scrivener, lid van de Commissie belast met fiscale zaken, douane en consumentenbeleid, een nieuw voorstel voor de vereenvoudiging van bepaalde aspecten van het stelsel inzake accijnsrechten in de Europese Unie goedgekeurd, waardoor het verkeer van de betrokken produkten (tabak, alcohol, minerale oliën) wordt vereenvoudigd; tevens wordt in dit voorstel de omschrijving van aardolieprodukten nader verduidelijkt".

Die Kommission hat auf Initiative von Christiane Scrivener, dem für Steuern, Zoll und Verbraucherschutz zuständigen Kommissionsmitglied, einen neuen Vorschlag zur Vereinfachung bestimmter Aspekte der Verbrauchsteuerregelung in der Europäischen Union mit dem Ziel angenommen, den freien Verkehr der betreffenden Erzeugnisse (Tabak, Alkohol, Mineralöle) zu erleichtern und die Definition der Erdölerzeugnisse genauer zu fassen".


* Op initiatief van de heer Manuel MARIN, in overleg met de heer Hans VAN DEN BROEK, heeft de Commissie onlangs een voorstel aan de Raad en aan het Parlement goedgekeurd, waardoor een speciaal programma ter ondersteuning van de wederopbouw in de ontwikkelingslanden van start zal gaan.

* Die Kommission genehmigte soeben auf Initiative von Manuel MARIN und im Einvernehmen mit Hans VAN DEN BROEK einen Vorschlag an den Rat und das Europäische Parlament für ein Sonderprogramm zur Unterstützung der Rehabilitation in den Entwicklungsländern.


w