Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstellen moeten goedkeuren " (Nederlands → Duits) :

Tegen midden 2019 zouden het Europees Parlement en de Raad dan, in het kader van de voorstellen voor het volgende meerjarig financieel kader voor de periode na 2020, de voorstellen moeten goedkeuren over steun voor structurele hervormingen, een specifieke convergentiefaciliteit voor niet-eurolidstaten en een stabilisatiefunctie.

Bis Mitte 2019 sind das Europäische Parlament und der Rat zudem aufgefordert, im Rahmen der Vorschläge zum nächsten mehrjährigen Finanzrahmen für die Zeit nach 2020 Vorschläge für die Unterstützung von Strukturreformen, für eine spezielle Konvergenzförderung für nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende Mitgliedstaaten und für eine Stabilisierungsfunktion zu verabschieden.


Het Europees Parlement en de lidstaten moeten deze voorstellen nu zo spoedig mogelijk goedkeuren, zodat de werkgelegenheid, het bedrijfsleven en de innovatie in heel Europa een impuls krijgen.

Das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten müssen nun diese Vorschläge möglichst bald verabschieden, damit in ganz Europa neue Arbeitsplätze entstehen und die Wirtschaft und Innovation in Gang kommen können.


De Europese Commissie werd verzocht voorstellen in te dienen voor een totaalaanpak van migratie, mede met de zuidelijke buurlanden, die de Europese Raad op 24 juni 2011 zou moeten goedkeuren.

Die Europäische Kommission ist gebeten worden, Vorschläge für ein umfassendes Migrations­konzept – das sich auch auf die Länder der südlichen Nachbarregion erstreckt – vorzulegen, die auf der Tagung des Europäischen Rates am 24. Juni 2011 gebilligt werden sollen.


AF. overwegende dat bij de verschillende informatiebezoeken van de Commissie verzoekschriften is gebleken dat sommige lokale en regionale instanties (niet alleen in de kustgebieden) deze doelstellingen dikwijls lijken te veronachtzamen wanneer zij grootschalige ruimtelijke projecten voorstellen of goedkeuren; overwegende dat het bij de meeste ruimtelijke ordeningsplannen waartegen in verzoekschriften bezwaar werd gemaakt, om gevallen gaat waarin de bestemming van landbouwgrond wordt gewijzigd in bouwgrond – waaraan de makelaars en projectontwikkelaars grote sommen verdienen; overwegende dat er daarnaast vele gevallen zijn waarin besche ...[+++]

AF. in der Erwägung, dass sich bei mehreren Informationsreisen des Petitionsausschusses gezeigt hat, dass einige kommunale und regionale Behörden (nicht nur in den Küstenregionen) diese Zielsetzungen in vielen Fällen zu verkennen scheinen, indem sie ausufernde Bauvorhaben vorschlagen bzw. genehmigen, in der Erwägung, dass die meisten Erschließungspläne, die in den Petitionen angefochten werden, mit der Umwidmung von Agrarflächen in ...[+++]


AF. overwegende dat bij de verschillende informatiebezoeken van de Commissie verzoekschriften is gebleken dat sommige lokale en regionale instanties (niet alleen in de kustgebieden) deze doelstellingen dikwijls lijken te veronachtzamen wanneer zij grootschalige ruimtelijke projecten voorstellen of goedkeuren; overwegende dat het bij de meeste ruimtelijke ordeningsplannen waartegen in verzoekschriften bezwaar werd gemaakt, om gevallen gaat waarin de bestemming van landbouwgrond wordt gewijzigd in bouwgrond – waaraan de makelaars en projectontwikkelaars grote sommen verdienen; overwegende dat er daarnaast vele gevallen zijn waarin besche ...[+++]

AF. in der Erwägung, dass sich bei mehreren Informationsreisen des Petitionsausschusses gezeigt hat, dass einige kommunale und regionale Behörden (nicht nur in den Küstenregionen) diese Zielsetzungen in vielen Fällen zu verkennen scheinen, indem sie ausufernde Bauvorhaben vorschlagen bzw. genehmigen, in der Erwägung, dass die meisten Erschließungspläne, die in den Petitionen angefochten werden, mit der Umwidmung von Agrarflächen in ...[+++]


Het Europees Parlement en de Raad, die als wetgever de voorstellen voor vereenvoudigde besluiten uiteindelijk zullen moeten goedkeuren, moeten van hun kant hun werkmethoden wijzigen door bijvoorbeeld ad-hocstructuren in het leven te roepen die speciaal met de vereenvoudiging van de wetgeving worden belast [29].

Europäisches Parlament und Rat, denen als Gesetzgeber die endgültige Verabschiedung der vereinfachten Rechtsakte zufällt, müssten ihrerseits ihre Arbeitsverfahren ändern und beispielsweise Ad-hoc-Strukturen schaffen, die ausdrücklich mit der Vereinfachung der Rechtsetzung beauftragt sind [29].


Modernisering van de sociale zekerheid voor migrerende werknemers: de Raad en het Europees Parlement moeten hangende voorstellen op dit gebied goedkeuren.

Modernisierung des sozialen Schutzes für Wanderarbeitnehmer: Der Rat und das Europäische Parlament sollten anhängige Vorschläge in diesem Bereich annehmen.


De Raad en het Europees Parlement moeten echter nog 22 van deze voorstellen goedkeuren.

Allerdings steht die Annahme von 22 dieser Vorschläge durch den Ministerrat und das Europäische Parlament noch aus.


De werkgroepen van de Raad moeten overleg gaan voeren, opdat de Raad Interne Markt deze voorstellen voor een besluit volgens plan vóór het einde van het jaar kan goedkeuren.

Es müßten Sitzungen der Arbeitsgruppe des Rates stattfinden, damit die Entscheidungsvorschläge wie geplant vor Ende des Jahres vom Rat "Binnenmarkt" angenommen werden können.


Alle 15 Lid-Staten zijn bij de onderhandelingen over beide voorstellen betrokken en moeten deze goedkeuren, maar de belangrijkste onderdelen ervan gelden slechts voor de landen in de Euro-zone.

An der Erörterung und Verabschiedung der beiden Vorschläge werden alle 15 Mitgliedstaaten beteiligt sein, während die wichtigsten Punkte nur auf die Länder der Euro- Zone Anwendung finden werden.


w