Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooruit zullen gaan " (Nederlands → Duits) :

Wij zullen nauw met de medewetgevers samenwerken zodat wij snel vooruit kunnen gaan en de kapitaalmarktenunie tot een realiteit maken”.

Wir werden eng mit den gesetzgebenden Organen zusammenarbeiten, um rasch Fortschritte zu erzielen und die Kapitalmarktunion zu verwirklichen.“


Ik meen dat we erop vooruit zullen gaan door het gebruik ervan naar andere sectoren uit te breiden.

Ich denke, wir könnten davon profitieren, wenn wir seinen Einsatzbereich auf andere Sektoren ausweiten.


Welnu, er wordt ons verteld dat wij er financieel iets op vooruit zullen gaan vanwege de handel in varkens met Zuid-Korea.

Nun wird uns gesagt, dass wir durch den Handel mit Südkorea an Schweinen eine geringe Summe verdienen können.


De crisis tussen Rusland en Oekraïne heeft immers duidelijker dan ooit aangetoond dat we er in Europa strategisch gezien allemaal op vooruit zullen gaan als we de gaten in onze energie-infrastructuur opvullen.

Die russisch-ukrainische Krise hat uns deutlicher gezeigt denn je, dass ganz Europa vom Schließen der Lücken in unserer Energieinfrastruktur strategisch profitieren wird.


We moeten, indien mogelijk, van de Commissie zien te vernemen wanneer we de tussentijdse evaluatie krijgen, hoe deze zal zijn vormgegeven, hoe we vooruit zullen kunnen kijken, niet alleen naar de tussentijdse evaluatie, maar ook hoe we toekomstige financiële vooruitzichten gaan aanpakken, zoals de heer Böge in zijn verslag in het vorige Parlement heeft uiteengezet.

Wir müssen, so es uns gelingt, von der Kommission in Erfahrung bringen, wann die Halbzeitbilanz ansteht, wie sie aussehen wird, wie wir in die Zukunft blicken sollen, nicht nur in Bezug auf die Halbzeitbilanz, sondern wie wir künftige finanzielle Vorausschauen angehen sollen, wie Herr Böge unter dem vorangehenden Parlament in seinem Bericht ausgeführt hat.


We hebben het immers over het transitoverkeer door Oostenrijk. Ik wil toch graag zeggen dat de verkeersomstandigheden door dit compromisvoorstel er op vooruit zullen gaan, om de eenvoudige reden dat in artikel 11, lid 5 van Protocol 9 bij het toetredingsverdrag van Oostenrijk tot de Europese Unie bepaald wordt dat het acquis communautaire na een reeks overgangstermijnen - die nu allemaal zijn verstreken - in zijn geheel van kracht wordt.

Aber ich möchte noch einmal sagen, meine Damen und Herren, dass dieser Kompromiss die Bedingungen für den Verkehr durch Österreich verbessert, aus dem einfachen Grund, dass es in Protokoll 9 der Akte über den Beitritt Österreichs zur Europäischen Union in Artikel 11 Absatz 5 heißt, dass nach einer Reihe von Verlängerungen – die bereits alle vorgenommen wurden – der gesamte gemeinschaftliche Besitzstand Anwendung findet.


EGNOS heeft de Europese industrie in staat gesteld vooruit te gaan op het gebied van de beheersing van de vereiste technieken, met name voor wat betreft de "vitale" diensten, die GALILEO in staat zullen stellen zich te distantiëren van het GPS.

Das System ermöglichte der europäischen Industrie, Fortschritte bei der Beherrschung der erforderlichen Techniken vor allem für die ,sicherheitskritischen" Dienste zu erzielen, mit denen sich GALILEO gegenüber GPS profilieren kann.


Praktisch alle lidstaten hebben hun budgettaire streefcijfers voor 1999 gehaald of nog verbeterd en verwacht wordt dat de begrotingssituaties in de komende jaren nog verder vooruit zullen gaan.

Praktisch alle Mitgliedstaaten haben ihre Haushaltsziele für 1999 erreicht oder sogar übertroffen, und es besteht Aussicht auf weitere Verbesserungen der Haushaltsposition in den nächsten Jahren.


EGNOS heeft de Europese industrie in staat gesteld vooruit te gaan op het gebied van de beheersing van de vereiste technieken, met name voor wat betreft de "vitale" diensten, die GALILEO in staat zullen stellen zich te distantiëren van het GPS.

Das System ermöglichte der europäischen Industrie, Fortschritte bei der Beherrschung der erforderlichen Techniken vor allem für die ,sicherheitskritischen" Dienste zu erzielen, mit denen sich GALILEO gegenüber GPS profilieren kann.


Gelet op de gezonde situatie van de Deense overheidsfinanciën, is de Raad ook ingenomen met de lagere druk van de overheidsfinanciën op de economie in de komende jaren; hiervan zal een grotere economische stimulans uitgaan, en de groei- en werkgelegenheidsvooruitzichten zullen er op middellange termijn op vooruit gaan.

Angesichts der gesunden Verfassung der dänischen öffentlichen Finanzen begrüßt der Rat ferner das geringere Gewicht der öffentlichen Finanzen innerhalb der Volkswirtschaft in den kommenden Jahren, da dies die wirtschaftlichen Anreize erhöhen und zu günstigeren mittelfristigen Wachstums- und Beschäftigungsaussichten beitragen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruit zullen gaan' ->

Date index: 2022-11-09
w