Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorwaarden voor toelating heel streng " (Nederlands → Duits) :

Bovendien kan de rechter, op verzoek van de schuldenaar, een grotere kwijtschelding van schulden beslissen dan deze bedoeld bij het vorig artikel, inzonderheid op de hoofdsom, maar mits naleving van heel strenge voorwaarden en modaliteiten, inzonderheid de tegeldemaking van alle goederen waarop beslag kan worden gelegd, conform de regels betreffende de gedwongen tenuitvoerlegging.

Außerdem kann der Richter auf Antrag des Schuldners einen weiter reichenden Schuldenerlass als den im vorigen Artikel vorgesehenen beschließen, insbesondere hinsichtlich der Hauptsumme, allerdings unter Einhaltung sehr strenger Bedingungen und Modalitäten, wobei es sich insbesondere um Realisierung aller pfändbaren Güter handelt, gemäß den Vorschriften bezüglich der Zwangsvollstreckung.


Deze richtlijn volgt dus wel een heel minimale benadering en de ECRE vreest dat de lidstaten erdoor in de verleiding zullen komen hun voorwaarden voor toelating heel streng te formuleren.

Dieser minimalistische Ansatz lässt den ECRE befürchten, dass die Mitgliedstaaten versucht sein werden, ihre Aufnahmebedingungen weiter einzuschränken.


Als Parlement hebben wij ons wijs gedragen wat het third party certification betreft en hebben we ons bijzonder streng opgesteld wat de normen inzake chemische stoffen betreft, ik denk aan de allergenen, ik denk ook aan de zware metalen; voor de CMR kozen we voor een totaalverbod met enkel uitzonderingen onder heel strikte voorwaarden.

Das Parlament trat angemessene Entscheidungen, was die Zertifizierung durch Dritte anbetraf und verfolgte einen sehr strengen Kurs in Bezug auf die Normen für chemische Stoffe wie etwa Allergene und Schwermetalle.


Ten tweede moeten wij om het eerste te bereiken heel snel de voorwaarden van het Stabiliteitspact aanpassen. Er is behoefte aan een nieuwe sociaal Maastricht, aan een pact voor duurzame ontwikkeling, werkgelegenheid en sociale bescherming, met natuurlijk strenge regels en voorwaarden.

Zweitens: Um dies zu erreichen, müssen wir dringend die Bedingungen des Stabilitätspakts anpassen. Wir brauchen ein neues soziales Maastricht, einen nachhaltigen Pakt für Wachstum, Beschäftigung und sozialen Schutz, der auf strengen Regeln und Voraussetzungen basiert.


Ik ben tevreden met het compromis dat we gevonden hebben, ook al is het zeer strikt, omdat het aan de ene kant nog steeds de optie geeft om niet echt te gaan voor volledige scheiding, hoewel dit gebonden is aan zeer strenge voorwaarden, terwijl aan de andere kant de Commissie in elk geval een herzieningsclausule kan gebruiken om heel wat druk uit te oefenen om ervoor te zorgen dat er concurrentie bestaat en dat ...[+++]

Ich bin mit dem Kompromiss, den wir gefunden haben, zufrieden, auch wenn er sehr streng ist, weil er einerseits doch die Möglichkeit gibt, eben keine vollkommene Trennung vorzunehmen, allerdings unter sehr strengen Auflagen, und andererseits die Kommission ja über eine Revisionsklausel ohnedies relativ viel Druckmöglichkeit hat, danach zu trachten, dass Wettbewerb stattfindet und die Wettbewerbsbedingungen wirklich eingehalten werd ...[+++]


We willen allemaal een strenge beoordeling en flexibelere en efficiëntere mechanismen voor de uitvoering van projecten en we willen allemaal heel graag de solide regels voor het toezicht op de uitgaven handhaven zodat onder strikte voorwaarden over de besteding van de structuurfondsen verantwoording moet worden afgelegd.

Wir alle wollen eine konsequente Evaluierung sowie flexiblere und rationellere Mechanismen für die Durchführung von Projekten, und wir alle sind sehr interessiert an der Beibehaltung strenger Regeln für die Ausgabenüberwachung, damit über die Strukturfondsausgaben konsequent Rechenschaft abgelegt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden voor toelating heel streng' ->

Date index: 2022-03-22
w