Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeelhouder met meerderheidsbelang
Aandeelhoudersregister
Aandelenregister
Belangrijke aandeelhouder
Belangrijkste aandeelhouder
Dominante aandeelhouder
Gelijke behandeling van de aandeelhouders
Gelijkheid der aandeelhouders
Geschatte maximumschade
Lijst van aandeelhouders
Lijst van aandeelhouders bijhouden
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Register van aandeelhouders
Register van aandeelhouders bijhouden
Shareholder value
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarde van de onderneming voor de aandeelhouders
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "voorzien om aandeelhouders " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aandeelhouder met meerderheidsbelang | belangrijke aandeelhouder | belangrijkste aandeelhouder | dominante aandeelhouder

Hauptaktior


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen


belangen van aandeelhouders integreren in businessplannen | belangen van aandeelhouders integreren in ondernemingsplannen

Interessen der Anteilseigner in Wirtschaftspläne einbinden


lijst van aandeelhouders bijhouden | register van aandeelhouders bijhouden

Aktionärsverzeichnis aktuell halten


gelijke behandeling van de aandeelhouders | gelijkheid der aandeelhouders

Gleichbehandlung und Chancengleichheit der Aktionäre


aandeelhoudersregister | aandelenregister | lijst van aandeelhouders | register van aandeelhouders

Aktienbuch | Aktionärsregister | Gesellschafterliste | Verzeichnis der Aktionäre


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

Sicherung der Versorgung [ Versorgungsengpass | Versorgungsschwierigkeit ]


Shareholder value | Waarde van de onderneming voor de aandeelhouders

Shareholder-Value


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

Vorkehrungen für logistische Anforderungen an den Hafenbetrieb treffen


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lidstaten moeten kunnen bepalen dat het niet nodig is te voldoen aan de uitgebreide verplichtingen inzake verslaggeving en informatieverstrekking met betrekking tot de fusie of splitsing van vennootschappen, zoals voorzien in de hoofdstukken I en III van titel II, indien alle aandeelhouders van de bij de fusie of splitsing betrokken vennootschappen instemmen met het achterwege laten van deze verplichtingen.

Die Mitgliedstaaten sollten vorsehen können, dass die umfangreichen Berichts- und Informationspflichten betreffend die Verschmelzung oder Spaltung von Gesellschaften nach Titel II Kapitel I und Kapitel III nicht eingehalten werden brauchen, wenn alle Aktionäre der an der Verschmelzung oder Spaltung beteiligten Gesellschaften auf deren Einhaltung verzichtet haben.


Daarvoor voorzien zij er onder meer in dat de aandeelhouders en crediteuren van de banken hun deel van de kosten betalen via een "bail in"-mechanisme.

Zu diesem Zweck sollen u. a. über einen „Bail-in“-Mechanismus die Anteilseigner und Gläubiger der Banken ihren Anteil an den Kosten tragen.


Daartoe voorzien de regels er onder meer in dat de aandeelhouders en crediteurs van de banken hun deel van de kosten betalen via een "bail in"-mechanisme.

Zu diesem Zweck sollen u. a. über einen „Bail-in“-Mechanismus die Anteilseigner und Gläubiger der Banken ihren Anteil an den Kosten tragen.


Met het oog op de deling van de lasten door aandeelhouders en junior crediteuren kan het GAM vanaf de inwerkingtreding van deze verordening de regels toepassen die voorzien in een afschrijving van aandelen en achtergestelde schuld voor zover dit noodzakelijk is voor de toepassing van de staatssteunregels.

Um die Lastenteilung in Bezug auf Anteilsinhaber und nachrangige Gläubiger umzusetzen, könnte der SRM ab dem Inkrafttreten dieser Verordnung Anwendung finden, sofern die Vorschriften die Abschreibung von Anteilen und nachrangiger Schuldtitel in dem zur Anwendung der staatlichen Beihilfevorschriften notwendigen Umfang ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaat van herkomst kan voorzien in bijkomende voorschriften, bijvoorbeeld dat de aandeelhouders van de kredietbemiddelaar als betrouwbaar bekend staan of dat een verbonden kredietbemiddelaar slechts verbonden kan zijn met één schuldeiser, indien deze voorschriften evenredig zijn en verenigbaar zijn met ander Unierecht.

Der Herkunftsmitgliedstaat kann zusätzliche Anforderungen vorsehen, z. B. dass die Anteilseigner des Kreditvermittlers einen guten Leumund haben müssen oder dass ein gebundener Kreditvermittler nur an einen Kreditgeber gebunden sein darf, sofern diese verhältnismäßig und mit dem übrigen Unionsrecht vereinbar sind.


Het is dienstig om in dit opzicht in een bepaalde rol voor de aandeelhouders, eigenaren of vennoten van instellingen te voorzien.

Dabei ist es angezeigt, in diesem Zusammenhang eine bestimmte Rolle für die Anteilseigner, Eigentümer oder Gesellschafter von Instituten vorzusehen.


6. pleit ervoor dat de lidstaten natrekken of bedrijven hun aandeelhouders wel voorzien van betrouwbare verklaringen omtrent het door hen gevoerde ondernemingsbeleid, teneinde volledige transparantie te waarborgen en de kennis van aandeelhouders inzake het ondernemingsbeleid te verbeteren, zodat aandeelhouders en burgers kunnen worden beschermd tegen buitensporig riskante bedrijfsvoering en kortetermijndenken;

6. empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten überwachen, ob die Unternehmen ihren Aktionären Corporate-Governance-Erklärungen vorlegen, um eine umfassende Transparenz zu gewährleisten und die Kenntnisse der Aktionäre über die Praxis der Unternehmensführung zu verbessern und damit einen Beitrag zum Schutz der Aktionäre und der Bürger vor einer übermäßigen Risikobereitschaft und einer Konzentration auf kurzfristige Gewinne zu leisten;


De middelen waarin de richtlijnen voorzien om aandeelhouders te informeren, zijn 30 jaar geleden vastgelegd en houden dus geen rekening met de thans bestaande technologische mogelijkheden.

Hinzu kommt die Tatsache, dass die in den Richtlinien vorgesehene Unterrichtung der Aktionäre vor 30 Jahren festgelegt wurde und damit den heutigen technischen Möglichkeiten nicht Rechnung trägt.


Lidstaten moeten kunnen aantonen dat het niet nodig is te voldoen aan de uitgebreide verplichtingen inzake verslaggeving en informatieverstrekking met betrekking tot de fusie of splitsing van vennootschappen, zoals voorzien in artikel 9 en artikel 11, lid 1, onder c), van Richtlijn 78/855/EEG, alsmede in artikel 7 en in artikel 9, lid 1, onder c), van Richtlijn 82/891/EEG, indien alle aandeelhouders van de bij de fusie of splitsing betrokken vennootschappen instemmen met het achterwege laten van deze verplichtingen.

Die Mitgliedstaaten sollten vorsehen können, dass die umfangreichen Berichts- und Informationspflicht betreffend die Verschmelzung oder Spaltung von Gesellschaften nach Artikel 9 und Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 78/855/EWG und Artikel 7 und Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe c der Sechsten Richtlinie 82/891/EWG nicht eingehalten werden braucht, wenn alle Aktionäre der an der Verschmelzung oder Spaltung beteiligten Gesellschaften auf die Einhaltung verzichtet haben.


Kommissaris Van Miert is tevreden dat de engagementen inzake maximale staatssteun, uitdukkelijk door de nieuwe aandeelhouders onderschreven, beantwoorden aan de in het Verdrag en de richtlijnen voorziene kriteria.

Kommissionsmitglied Van Miert hob hervor, daß die von den Parteien eingegangenen Verpflichtungen die Kriterien des EWG-Vertrags erfüllen und damit für die Kommission akzeptabel sind, während sie gleichzeitig den Fortbestand der Werft sichern.


w