Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitter delors heeft zich zeer verdienstelijk » (Néerlandais → Allemand) :

José Manuel Barroso heeft zich zeer verdienstelijk gemaakt voor Europa en ik zou hem willen bedanken voor het buitengewone werk dat hij verzet heeft.

Herr Barroso hat sich um Europa verdient gemacht, und ich möchte ihm für seinen außergewöhnlichen Einsatz danken.


Hieruit volgt dat ongegrond zijn de grieven waarin verzoeker zich op het vermeende gebrek aan stabiliteit van de jury beroept, namelijk dat de jury zich schuldig heeft gemaakt aan schending van het vermeende recht van verzoeker om te worden beoordeeld door een aanzienlijk aantal juryleden, dat de jury slechts een zeer gedeeltelijke verge ...[+++]

Daher sind die Rügen des Klägers, die er auf das angebliche Fehlen der Beständigkeit des Prüfungsausschusses stützt, als unbegründet zurückzuweisen, nämlich die Rüge, dass der Prüfungsausschuss das angebliche Recht des Klägers, von einer nennenswerten Anzahl von Mitgliedern des Prüfungsausschusses bewertet zu werden, verletzt habe, die Rüge, dass der Prüfungsausschuss eine sehr partielle vergleichende Beurteilung aller Bewerber vorgenommen habe, und die Rüge, dass die Fluktuation in der Zusammensetzung des Prüfungsausschusses nicht durch eine permanen ...[+++]


Het Luxemburgs voorzitterschap heeft zijn uiterste best gedaan om de Unie verder te helpen, het heeft zich zeer verdienstelijk gemaakt jegens Europa.

Der luxemburgische Ratsvorsitz hat sein Bestes getan, um die EU voranzubringen, und sich große Verdienste um Europa erworben.


– (FI) Mevrouw de Voorzitter, de rapporteur, de heer Lamassoure, heeft een zeer verdienstelijk verslag opgesteld over de eigen middelen van de Europese Unie, waarvoor ik hem hartelijk wil bedanken.

– (FI) Frau Präsidentin! Der Berichterstatter, Herr Lamassoure, hat einen sehr achtbaren Bericht über die Eigenmittel der EU vorgelegt, für den ich ihm aufrichtig danke.


Collega Dhaene heeft zich zeer verdienstelijk gemaakt bij het beter vormgeven van de praktische details van deze verordening door het vastleggen van gemeenschappelijke voorschriften voor de veiligheid in de burgerluchtvaart.

Der Kollege Dhaene hat sich sehr verdient gemacht, diese Verordnung über die Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt praktisch in Details besser auszugestalten.


Hartelijk dank, u heeft zich zeer verdienstelijk gemaakt op het gebied van de culturele verscheidenheid van de Europeanen.

Vielen Dank. Sie haben sich als würdige Verfechter der kulturellen Vielfalt Europas erwiesen.


Wij hadden een goed gedocumenteerde situatie - en dit heeft zich zeer onlangs afgespeeld, mijnheer de Voorzitter - waarin een bepaalde werknemer ongeveer één euro per uur betaald kreeg.

Es gab einen belegten Fall – und das vor nicht allzu langer Zeit, Herr Präsident –, wo ein bestimmter Arbeitnehmer einen Stundenlohn von etwa 1 Euro erhielt.


Deze ontmoeting had plaats in een klimaat van wederzijds vertrouwen. Voorzitter Delors en Vice-voorzitter Marin toonden zich tevreden over de vooruitgang die er met het vredesproces was geboekt en over de politieke en sociale stabiliteit die de democratie in de Filippijnen met zich mee heeft gebracht.

Präsident Delors und Vizepräsident Marin verwiesen mit Befriedigung auf die Fortschritte des Friedensprozesses und die politische und soziale Stabilität, die die Demokratie den Philippinen brachte.


Voorzitter Delors heeft zich zeer verdienstelijk gemaakt voor de Europese eenwording.

Präsident Delors hat sich um die europäische Einigung verdient gemacht.


* * * DE CONTEXT Sinds het eerste gesprek tussen Voorzitter Delors en het voor het milieu verantwoordelijke lid van de Commissie en het Europees Bureau voor Milieuzaken op 2 december 1992 heeft de Commissie zich ingezet voor openheid en een open oor voor de buitenwereld door de NGO's te betrekken bij belangrijke fasen van de voorbereiding van voorstellen.

*** HINTERGRUND Seit der ersten Zusammenkunft von Präsident Delors und dem zuständigen Mitglied der Kommission für Umwelt mit dem Europäischen Umweltbüro am 2. Dezember 1992 war die Kommission bestrebt, ihre Bereitschaft zur Öffnung und ihr offenes Ohr für Aussenstehende unter Beweis zu stellen, indem sie die NRO an wichtigen Prozessen der Ausarbeitung ihrer Vorschläge beteiligt hat.


w