Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap heeft zich grote moeite getroost » (Néerlandais → Allemand) :

11. De Europese Unie heeft zich grote inspanningen getroost om een gunstig klimaat te scheppen voor de mobiliteit van werknemers:

Die Europäische Union hat wirklich große Anstrengungen unternommen, um ein für die Mobilität der Arbeitskräfte günstiges Umfeld zu schaffen:


Wegens de op dit gebied ondervonden moeilijkheden heeft de Commissie zich veel moeite getroost om technische bijstandsactiviteiten te ontwikkelen, die waren gericht op de versterking van de vaardigheden, systemen en procedures van de begunstigden op het gebied van aanbestedingen.

Angesichts der Schwierigkeiten in diesem Bereich hat die Kommission viel Mühe investiert in die Entwicklung der technischen Hilfe, mit dem Ziel, die Kapazitäten der Empfänger in Bezug auf Beschaffung, Systeme und Verfahren zu stärken.


Het voorzitterschap heeft zich grote moeite getroost om een compromisoplossing te vinden voor het vraagstuk van het toepassen van verlaagde BTW-tarieven, ook in verband met herstel- en onderhoudswerkzaamheden aan particuliere woningen.

Die Präsidentschaft hat sich nachhaltig für eine Kompromisslösung in der Frage der Anwendung ermäßigter Mehrwertsteuersätze, u. a. auch für Renovierungs- und Instandsetzungsarbeiten in privaten Wohnungen, eingesetzt.


(PL) Turkije heeft zich grote inspanningen getroost om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen.

– (PL) Die Türkei hat bei ihren Bemühungen, die Kopenhagener Kriterien zu erfüllen, viel erreicht.


De Commissie heeft zich grote moeite getroost om bij de voorstellen voor de nieuwe programmeringsperiode van 2007-2013 zoveel mogelijk tegemoet te komen aan de wensen van de verschillende Europese instellingen en van de lokale en regionale overheden.

Die Kommission hat große Anstrengungen unternommen, um bei den Vorschlägen zur künftigen Planungsperiode von 2007-2013 so weit wie möglich den Wünschen der verschiedenen europäischen Institutionen und der regionalen und lokalen Behörden entgegenzukommen.


De Voorzitter van het Europees Parlement en de leden van dit Huis hebben zich grote moeite getroost om het leven van de heer Mirza-Tahir Hussain te redden.

Der Präsident des Europäischen Parlaments und die Abgeordneten des Hauses haben enorme Anstrengungen unternommen, um das Leben von Herrn Mirza-Tahir Hussain zu retten.


Uw rapporteur heeft zich derhalve moeite getroost om zich bij de geformuleerde amendementen op de essentiële punten te concentreren.

Der Berichterstatter hat sich daher bemüht, sich bei den folgenden Änderungsanträgen auf wesentliche Punkte zu konzentrieren.


Op verzoek van de regering van de Republiek Nicaragua heeft de EU zich grote moeite getroost om een uitgebreide waarnemersmissie in te zetten die op elke fase van het verkiezingsproces toeziet.

Die EU hat auf Ersuchen der Regierung der Republik Nicaragua große Anstrengungen unternommen, um eine umfangreiche Wahlbeobachtungsmission zur Beobachtung der einzelnen Phasen des Wahlprozesses zu entsenden.


Albanië heeft zich veel moeite getroost om de stabiliteit te herstellen na de crisis van 1997, ook al is de vooruitgang nogal ongelijk en waren er zware tegenslagen.

Albanien hat beträchtliche Anstrengungen unternommen, um nach der Krise von 1997 die Stabilität wiederherzustellen, auch wenn die Fortschritte eher ungleichmäßig sind und es starke Rückschläge gegeben hat.


Vanaf het begin van het conflict heeft de Europese Unie zich grote inspanningen getroost, waarbij een bedrag van 1,6 miljard ecu werd bijgedragen, en zij zal dit blijven doen.

Seit Beginn des Konflikts hat die Europäische Union große Anstrengungen - mit einem Beitrag von 1,6 Mrd. ECU - unternommen, und sie wird darin nicht nachlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap heeft zich grote moeite getroost' ->

Date index: 2024-01-22
w