Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap hoge vertegen­woordiger javier solana » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorzitterschap, Hoge Vertegen­woordiger Javier Solana en Commissielid Benita Ferrero-Waldner hebben de ministers ingelicht over hun recente contacten met partners in de regio, met name het diner met de vertegenwoordigers van Egypte, Jordanië en de Palestijnse Autoriteit op 14 maart 2009.

Der Vorsitz, der Hohe Vertreter Javier Solana und das Kommissionsmitglied Benita Ferrero-Waldner unterrichteten die Minister kurz über ihre jüngsten Kontakte mit den Partnern in der Region, darunter das Abendessen vom 14. März 2009 mit Vertretern Ägyptens, Jordaniens und der Palästinensischen Behörde.


– gezien de verklaringen van het voorzitterschap namens de Europese Unie, de hoge vertegenwoordiger voor het buitenlands en veiligheidsbeleid, Javier Solana, en de Commissaris voor buitenlandse betrekkingen, mevrouw Benita Ferrero Waldner, over de situatie in Moldavië,

– in Kenntnis der Erklärungen des Ratsvorsitzes im Namen der Europäischen Union, des Hohen Vertreters der EU für die GASP, Javier Solana, und des für Außenbeziehungen zuständigen Kommissionsmitglieds, Benita Ferrero-Waldner, zur Lage in der Republik Moldau,


Wij zullen in alle gevallen de met het voorzitterschap verbonden verantwoordelijkheden op ons nemen, in nauwe samenwerking met de hoge vertegenwoordiger voor het buitenlands beleid, Javier Solana, en met de Europese Commissie.

In allen Fällen werden wird unsere Verantwortung als Inhaber des Ratsvorsitzes wahrnehmen und eng mit Javier Solana, dem Hohen Vertreter für die Außenpolitik, und der Europäischen Kommission zusammenarbeiten.


– gezien de reacties van de Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, de Voorzitter van het Europees Parlement, Josep Borrell, en het Oostenrijkse voorzitterschap van de Raad, alsmede gezien de gezamenlijke verklaring van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en de secretaris-generaal van de Organisatie van de Islamitische Conferentie,

– in Kenntnis der Reaktionen des Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Javier Solana, des Präsidenten des Europäischen Parlaments, Josep Borrell, und des österreichischen Ratsvorsitzes sowie der gemeinsamen Erklärung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen und des Generalsekretärs der Organisation der Islamischen Konferenz,


– gezien de reacties van de Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, de Voorzitter van het Europees Parlement, Josep Borrell, en het Oostenrijkse voorzitterschap, alsmede gezien de gezamenlijke verklaring van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en de secretaris-generaal van de Organisatie van de Islamitische Conferentie,

– in Kenntnis der Reaktionen des Hohen Vertreters, Javier Solana, des Präsidenten des Europäischen Parlaments, Josep Borrell und des österreichischen Ratsvorsitzes sowie der gemeinsamen Erklärung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen und des Generalsekretärs der Organisation der Islamischen Konferenz,


- gelet op de verklaringen van het Zweedse voorzitterschap, met name de verklaring namens de EU, van 6 maart 2001, over de gewelddadige aanvallen nabij het dorp Tanusevci, de gemeenschappelijke verklaring EU/OVSE, van 6 maart 2001, de verklaring van de Hoge Vertegenwoordiger van het GBVB, Javier Solana, van 5 maart 2001, alsmede verklaringen van de secretaris-generaal van de NAVO,

– in Kenntnis der Erklärungen des schwedischen Vorsitzes, insbesondere der Erklärung im Namen der EU vom 6. März 2001 zu den gewalttätigen Übergriffen in der Nähe des Dorfes Tanusevci, der gemeinsamen Erklärung der EU und der OSZE vom 6. März 20001, der Erklärung des Hohen Vertreters für die GASP, Javier Solana, vom 5. März 2001 sowie der Erklärungen des NATO-Generalsekretärs,


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Denemarken : mevrouw Karen MOUSTGAARD JESPERSEN Minister van Sociale Zaken Duitsland : de heer Heribert SCHARRENBROICH Staatssecretaris van Gezins- en Bejaardenzorg Griekenland : mevrouw Titina PANTAZIS Secretaris-Generaal op het Ministerie van Arbeid en Sociale Zaken Spanje : mevrouw Cristina ALBERDI ALONSO Minister van Sociale Zaken de heer Javier VALERO Staatssecret ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Frau Karen MOUSTGAARD JESPERSEN Ministerin für soziale Fragen Deutschland Herr Heribert SCHARRENBROICH Staatssekretär im Bundesministerium für Familie und Senioren Griechenland Frau Titina PANTAZIS Generalsekretärin im Ministerium für Arbeit und soziale Fragen Spanien Frau Cristina ALBERDI ALONSO Ministerin für Soziales Herr Javier VALERO Staatssekretär Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland ...[+++]


Hij verzocht secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Javier Solana en het komende voorzitterschap daartoe in overleg te treden met de autoriteiten in Bosnië en Herzegovina, speciaal vertegenwoordiger Lord Ashdown, de NAVO en andere internationale actoren, en in februari verslag uit te brengen aan de Raad.

Er ersuchte den Generalsekretär/Hohen Vertreter, Javier Solana, und den kommenden Vorsitz, hierzu Konsultationen mit den Behörden in Bosnien und Herzegowina, dem Sonderbeauftragten Lord Ashdown, der NATO und anderen internationalen Akteuren aufzunehmen und dem Rat im Februar Bericht zu erstatten.


23. Het voorzitterschap zal samen met secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Javier Solana binnen ongeveer twee tot drie weken verslag uitbrengen over het resultaat van deze inspanningen.

23. Der Vorsitz wird zusammen mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter, Javier Solana, in etwa zwei bis drei Wochen über die Ergebnisse dieser Bemühungen Bericht erstatten.


27. De Europese Raad complimenteerde het voorzitterschap en secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Javier Solana met hun inspanningen waardoor er een algemene overeenkomst met de NAVO kon worden gesloten over alle resterende permanente regelingen tussen de EU en de NAVO, zulks geheel in overeenstemming met de in eerdere bijeenkomsten van de Europese Raad overeengekomen beginselen en de door de Europese Raad van Nice genomen besluiten.

27. Der Europäische Rat sprach dem Vorsitz und dem Generalsekretär/Hohen Vertreter, Javier Solana, seine Anerkennung für ihre Bemühungen aus, die die umfassende Einigung mit der NATO über alle noch zu schließenden Dauervereinbarungen zwischen der EU und der NATO ermöglicht haben, die mit den auf den vorangegangenen Tagungen des Europäischen Rates vereinbarten Grundsätzen und den auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza gefassten Beschlüssen voll und ganz in Einklang steht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap hoge vertegen­woordiger javier solana' ->

Date index: 2023-09-27
w