Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vormen geen homogeen » (Néerlandais → Allemand) :

11. erkent dat de begroting en het personeelsbestand van de agentschappen van de Unie in verhouding moeten staan tot de omvang en de aard van de hun toegewezen bevoegdheden en verantwoordelijkheden, en dat de agentschappen niet allemaal onder dezelfde begroting mogen vallen; de EU-agentschappen vormen geen homogeen geheel: de risico's en de eventuele lasten die met de uitvoering van hun opdracht gepaard gaan, kunnen sterk uiteenlopen;

11. räumt ein, dass Etat und Personalbestand der Agenturen der Union sorgfältig vor dem Hintergrund der Tragweite und Dimension der ihnen übertragenen Aufgaben und Zuständigkeiten geprüft werden sollten und dass nicht alle Agenturen die gleiche Finanzausstattung haben können, da die Agenturen der Union nicht homogen sind und die Risiken, mit denen sie konfrontiert sind, und die mit der Durchführung ihrer Aufgaben verbundene potentielle Haftung stark variieren können;


2. De ontwikkelingslanden vormen geen homogeen agrarisch geheel en een hervorming van de regels voor de ontwikkelingslanden zou deze landen op zeer uiteenlopende wijze treffen.

2. Die Entwicklungsländer bilden landwirtschaftlich kein homogenes Ganzes, und eine Reform der Regelungen der Industrieländer wird sie in sehr unterschiedlicher Art und Weise betreffen.


jongeren geen homogeen geheel vormen en het niet deelnemen aan de instellingen van de representatieve democratie om op geslacht, onderwijspeil, etnische origine of op andere factoren toegesneden oplossingen vraagt.

dass die Jugendlichen keine homogene Gruppe darstellen und die Frage der Nichtbeteiligung an den Institutionen der repräsentativen Demokratie unterschiedliche Herausforderungen beinhaltet, und zwar insbesondere je nach Geschlecht, Bildungsstand und ethnischer Herkunft.


4. onderstreept dat de ontwikkelingslanden geen homogeen agrarisch geheel vormen, maar dat deze groep van landen samengesteld is uit netto-exporteurs van levensmiddelen, die rechtstreeks profiteren van de algemene liberalisering van de handel, netto-importeurs van levensmiddelen, waarvan de marginalisering nog wordt verergerd door de daling van de prijzen als gevolg van een geleidelijke deregulering van de landbouw en de schuldenlast, en tot slot netto-importeurs van levensmiddelen gespecialiseerd in de export van enkele producten, die onderhevig zijn aan de schommelingen van ...[+++]

4. betont, dass die Entwicklungsländer landwirtschaftlich kein homogenes Ganzes darstellen und dass dort neben Netto-Nahrungsmittelexporteuren, die direkt von einer allgemeinen Handelsliberalisierung profitieren, Nettoimporteure existieren, deren Randstellung durch den Preisverfall, verursacht durch eine schrittweise landwirtschaftliche Deregulierung, und durch ihre Schuldenlast verschärft wird, und schließlich Nettoimporteure, die auf den Export einiger weniger Erzeugniss ...[+++]


5. Men kan betreuren dat de beschikkingen met betrekking tot de landbouwsector geen homogeen geheel vormen, maar verspreid zijn over verschillende gebieden, zoals de voedselveiligheid, het milieu en ontwikkeling, dit in tegenstelling tot de beschikkingen betreffende andere economische sectoren (luchtvaart, nucleaire energie).

5. Es ist zu bedauern, dass im Gegensatz zu den Bestimmungen für andere Wirtschaftsbereiche (Luftfahrt, Kernenergie) die Bestimmungen für den Agrarsektor keinen einheitlichen Block bilden, sondern auf die Kapitel Lebensmittelsicherheit, Umweltschutz und Entwicklung aufgeteilt sind.


Overwegende dat het milieueffectenrapport deze analyse in twijfel heeft getrokken, aangezien het arrondissement Dinant enerzijds geen voldoende homogeen gebied zou vormen in termen van socio-economische ontwikkeling en milieu, en dat deze afbakening anderzijds geen rekening zou houden met de economische pool van Marche-en-Famenne die nochtans grenst aan de gemeente Somme-Leuze; dat bijgevolg de gemeenten die door het milieueffectenrapport binnen het referentiegebied zijn opgenomen de volgende zouden moeten zijn : Somme-Leuze, Dinant, ...[+++]

In der Erwägung, dass die Verträglichkeitsprüfung diese Analyse in Frage gestellt hat, weil einerseits der Bezirk von Dinant kein ausreichend homogenes Gebiet im Bereich der sozialwirtschaftlichen und umweltrechtlichen Entwicklung darstellt und weil andererseits diese Abgrenzung den Wirtschaftspol von Marche-en-Famenne nicht berücksichtigt, der jedoch in direkter Nachbarschaft zur Gemeinde Somme-Leuze liegt, dass dementsprechend die im Einzugsgebiet der Wirkungsstudie aufgenommenen Gemeinden folgende Gemeinden sein müssen: Somme-Leuze, Dinant, Ciney, Marche-en-Famenne, Rochefort, Beauraing und Houyet; das die Verträglichkeitsprüfung den ...[+++]


De productiekosten vormen een groot deel van de variabele kosten van onderneming A en onderneming B voor product X. De commercialisering is in vergelijking met de productie een minder belangrijke economische activiteit, uit een oogpunt van zowel kosten als strategisch belang: de marketingkosten zijn laag aangezien product X een homogeen en gevestigd product is en de transportkosten zijn uit mededingingsoogpunt geen belangrijke factor.

Die Produktionskosten stellen bei A und B einen großen Teil der variablen Kosten für X dar. Die Kosten und die strategische Bedeutung der Vermarktung sind im Vergleich zur Produktion gering: Die Kosten für Marketing sind niedrig, da es sich um eine homogene, eingeführte Ware handelt, und der Transport ist kein ausschlaggebender Wettbewerbsfaktor.


Zij zijn divers en vormen geen homogeen geheel (administratieve gronddiensten en supervisie, dienstverlening ten aanzien van passagiers, bagage, vracht en post, schoonmaak, enz., ...).

Dabei handelt es sich um so unterschiedliche Dienste wie die administrative Abfertigung am Boden sowie die Überwachung, die Passagierabfertigung, die Gepäckabfertigung, die Fracht- und Postabfertigung, Vorfelddienste, Reinigungsdienste usw.


d) jongeren geen homogeen geheel vormen en het niet deelnemen aan de instellingen van de representatieve democratie om op geslacht, onderwijspeil, etnische origine of op andere factoren toegesneden oplossingen vraagt.

d) dass die Jugendlichen keine homogene Gruppe darstellen und die Frage der Nichtbeteiligung an den Institutionen der repräsentativen Demokratie unterschiedliche Herausforderungen beinhaltet, und zwar insbesondere je nach Geschlecht, Bildungsstand und ethnischer Herkunft;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen geen homogeen' ->

Date index: 2023-08-26
w