Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag stelt reeds " (Nederlands → Duits) :

De Raad van State stelt aan het Hof vragen over de bestaanbaarheid van artikel 7 van de voormelde wet van 16 maart 2000, zoals het is vervangen bij artikel 13 van de voormelde wet van 10 januari 2010, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het beginsel van rechtszekerheid, in zoverre die bepaling op dezelfde manier geldt, enerzijds, voor de kandidaat-militairen van het actief kader die in het leger dienst hadden genomen onder de gelding van de vroegere wet en die, op het ogenblik van de inwerkingtreding van de in het geding zijnde bepaling, al (eerste prejudiciële ...[+++]

Der Staatsrat befragt den Gerichtshof zur Vereinbarkeit von Artikel 7 des vorerwähnten Gesetzes vom 16. März 2000, ersetzt durch Artikel 13 des vorerwähnten Gesetzes vom 10. Januar 2010, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit, insofern diese Bestimmung auf die gleiche Weise gelte für einerseits die Militäranwärter des aktiven Kaders, die sich unter dem früheren Gesetz in der Armee verpflichtet hätten und die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der fraglichen Bestimmung bereits 60 Leistungspunkte an der Königlichen Militärschule erlangt (erste Vorabentscheidungsfrage) ...[+++]


De verwijzende rechter stelt het Hof vragen over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het bij artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens gewaarborgde rechtszekerheidsbeginsel, van, enerzijds, artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 10 december 2009, in zoverre het voorziet in de toepasbaarheid vanaf het aanslagjaar 2009 van artikel 2, 2°, van dat decreet, dat het niet langer mogelijk maakt de kwijtschelding of vermindering van de onroerende voorheffing toe te kennen wanneer de leegstandperiode meer dan twaalf maanden ...[+++]

Der vorlegende Richter befragt den Gerichtshof zur Vereinbarkeit folgender Bestimmungen mit den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung in Verbindung mit dem in Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention verankerten Rechtssicherheitsgrundsatz: Artikel 4 des Dekrets der Wallonischen Region vom 10. Dezember 2009, insofern er die Anwendbarkeit von Artikel 2 Nr. 2 dieses Dekrets ab dem Steuerjahr 2009 vorsieht, der es nicht länger möglich macht, den Erlass oder die Ermässigung des Immobiliensteuervorabzugs zu gewähren, wenn der Zeitraum der Nichtbenutzung mehr als zwölf Monate beträgt, einerseits (erste Vorabentscheidungsfrage) und Artikel 257 Abs ...[+++]


Om volledig recht te doen aan de diverse punten die de geachte afgevaardigde in zijn vraag aan de orde stelt, zoals de elasticiteit van de vraag, de verschuiving naar andere vervoerswijzen, het geraamde gebruik van de LZV’s en de effecten op de kosten van de infrastructuur, heeft de Commissie reeds een stuurgroep in het leven geroepen die bestaat uit vertegenwoordigers van de partijen die bij de analyse van deze kwesties betrokken zijn.

Um der Vielfalt der in der Anfrage des Herrn Abgeordneten enthaltenen Standpunkte im Zusammenhang mit Nachfrageelastizität, Verkehrsteilung, der geschätzten Einsatzrate von LHV und den Auswirkungen auf die Infrastrukturkosten Rechnung zu tragen, hat die Kommission bereits eine Lenkungsgruppe mit Vertretern der in die Untersuchung dieser Fragen involvierten Parteien einberufen.


Om volledig recht te doen aan de diverse punten die de geachte afgevaardigde in zijn vraag aan de orde stelt, zoals de elasticiteit van de vraag, de verschuiving naar andere vervoerswijzen, het geraamde gebruik van de LZV’s en de effecten op de kosten van de infrastructuur, heeft de Commissie reeds een stuurgroep in het leven geroepen die bestaat uit vertegenwoordigers van de partijen die bij de analyse van deze kwesties betrokken zijn.

Um der Vielfalt der in der Anfrage des Herrn Abgeordneten enthaltenen Standpunkte im Zusammenhang mit Nachfrageelastizität, Verkehrsteilung, der geschätzten Einsatzrate von LHV und den Auswirkungen auf die Infrastrukturkosten Rechnung zu tragen, hat die Kommission bereits eine Lenkungsgruppe mit Vertretern der in die Untersuchung dieser Fragen involvierten Parteien einberufen.


In dat verband heeft het weinig belang dat de rechter die het Hof de prejudiciële vraag stelt, reeds zelf heeft nagegaan of de wet met de internationale bepalingen bestaanbaar is, vermits het doel van de door die rechter en de door het Hof uitgeoefende toetsing verschillend is.

Diesbezüglich ist es unwesentlich, ob der Richter, der die präjudizielle Frage stellt, bereits selbst geprüft hat, ob das Gesetz mit den internationale Bestimmungen vereinbar sei, da die Kontrolle durch diesen Richter nicht das gleiche zum Gegenstand hat wie die Kontrolle durch den Hof.


Buiten het feit dat, zoals reeds werd aangestipt, de nabijgelegen afgedankte bedrijfsruimtes niet van die aard zijn dat ze kunnen aansluiten op de doelstellingen van het prioritaire plan, stipt de CRAT aan dat het ontwerp het beginsel van sterkere uitstraling van het centrum niet in vraag stelt, dat het bijdraagt tot de stadskerninbreiding, de supraregionale ruimtelijke dynamiek van Wallonië aanzwengelt, door de nabijheid van het Vlaams Gewest, en de Brusselse pool en bijdraagt tot de economis ...[+++]

Abgesehen davon, dass, wie bereits erwähnt wurde, die nahe gelegenen stillgelegten Gewerbebetriebsgelände die Ziele des vorrangigen Plans nicht verwirklichen können, hält der CRAT fest, dass das Projekt den Grundsatz der Zentralitätsverstärkung nicht in Frage stellt, dass es an der Neuausrichtung der Verstädterung teilhat, dass es die überregionale räumliche Dynamik der Wallonie durch seine Nähe zur Flämischen Region und zum Brüsseler Pol ausdehnt und dass es an der wirtschaftlichen Umstrukturierung des Pols Tubize partizipiert.


1. stelt vast dat tienduizenden Europese burgers reeds tientallen jaren in de autonome regio Valencia wonen en voor het grootste deel tevreden zijn met hun leven aldaar, terwijl er steeds meer vraag is van burgers van de Gemeenschap die zich permanent in deze Europese regio wensen te vestigen; stelt echter eveneens vast dat het aantal klachten over misbruiken inzake stedelijke planning de laatste drie jaar aanzienlijk is gestegen;

1. stellt fest, dass in der Comunidad Valenciana seit Jahrzehnten Zehntausende europäische Bürger wohnhaft sind, von denen die meisten zufrieden dort leben, und dass es eine steigende Nachfrage von Gemeinschaftsbürgern gibt, die sich auf Dauer in dieser europäischen Region niederlassen möchten; hat allerdings auch festgestellt, dass in den letzten drei Jahren die Klagen über Fehlentwicklungen bei der Erschließung in beträchtlichem Umfang zugenommen haben;


1. stelt vast dat tienduizenden Europese burgers reeds tientallen jaren in de autonome regio Valencia wonen en voor het grootste deel tevreden zijn met hun leven aldaar, terwijl er steeds meer vraag is van burgers van de Gemeenschap die zich permanent in deze Europese regio wensen te vestigen; stelt echter eveneens vast dat het aantal klachten over misbruik van stedelijke planning de laatste drie jaar aanzienlijk is gestegen;

1. stellt fest, dass in der Region Valencia seit Jahrzehnten Zehntausende europäische Bürger wohnhaft sind, von denen die meisten zufrieden sind, dort zu leben, und dass es eine steigende Nachfrage von Gemeinschaftsbürgern gibt, die sich auf Dauer in dieser europäischen Region niederlassen möchten; hat allerdings auch festgestellt, dass in den letzten drei Jahren die Klagen über Fehlentwicklungen bei der Erschließung in beträchtlichem Umfang zugenommen haben;


In haar antwoord van 20 februari 2002 (E-3590/01) op mijn vraag in de kwestie rondom de 'Dijkvakken in Sliedrecht' stelt de Commissie, dat zij reeds een inbreukprocedure op grond van artikel 226 van het EG-Verdrag heeft ingeleid, in het kader waarvan een met redenen omkleed advies is uitgebracht.

In ihrer Antwort vom 20. Februar 2002 (E-3590/01) auf meine Anfrage im Zusammenhang mit den "Deichabschnitten in Sliedrecht" teilt die Kommission mit, dass sie bereits ein Vertragsverletzungsverfahren nach Artikel 226 EG-Vertrag eingeleitet hat, in dessen Verlauf bereits eine mit Gründen versehene Stellungnahme ergangen ist.


De verzoekende partijen zijn van oordeel dat de derde vraag delicaat is en lijkt te moeten worden geanalyseerd uitgaande van de interpretatie die dient te worden gegeven aan artikel 13 van de wet van 24 december 1999 waarin het mechanisme wordt beschreven dat het reeds geciteerde artikel 191, eerste lid, 15°ter, in werking stelt.

Die klagenden Parteien erklären, die dritte Frage sei heikel und anscheinend auf der Grundlage der Auslegung von Artikel 13 des Gesetzes vom 24. Dezember 1999 zu analysieren, der den Mechanismus zur Inkraftsetzung des bereits erwähnten Artikels 191 Absatz 1 Nr. 15ter beschreibe.




Anderen hebben gezocht naar : state stelt     prejudiciële vraag reeds     verwijzende rechter stelt     leegstand die reeds     vraag     orde stelt     commissie reeds     prejudiciële vraag     prejudiciële vraag stelt     vraag stelt reeds     niet in vraag     vraag stelt     zoals reeds     steeds meer vraag     stelt     europese burgers reeds     sliedrecht' stelt     zij reeds     derde vraag     werking stelt     reeds     vraag stelt reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag stelt reeds' ->

Date index: 2022-06-05
w