Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraagstukken waaraan europese beleidsmakers tijdig » (Néerlandais → Allemand) :

Het EMA heeft ten doel duurzame ontwikkeling te ondersteunen en een aanzienlijke en meetbare verbetering van het Europese milieu te helpen verwezenlijken door tijdige, gerichte, relevante en betrouwbare informatie te verstrekken aan beleidsmakers en het publiek.

Sie fördert die nachhaltige Entwicklung und hilft, die Umweltbedingungen in Europa spürbar und messbar zu verbessern, indem sie politischen Entscheidungsträgern und der Öffentlichkeit aktuelle, gezielte, sachdienliche und verlässliche Informationen bereitstellt.


Nu de EU-economie een periode van zwakke economische groei doormaakt, wordt in de "Evaluatie 2001" een beoordeling verricht van de "vooruitzichten en beleidsuitdagingen in de EU" en een analyse gemaakt van vijf actuele vraagstukken waaraan Europese beleidsmakers tijdig aandacht dienen te besteden: 1) de macro-economische ontwikkelingen in de eurozone; 2) de determinanten van de investeringsgroei in de eurozone; 3) de integratie van de financiële markten in de EU; 4) mogelijke opties voor pensioenhervormingen; en 5) de micro-economische gevolgen van ICT in Europa".

Angesichts der aktuellen Wachstumsschwäche der EU-Wirtschaft befasst sich die "Bilanz 2001" mit den "Aussichten und politischen Herausforderungen für die Wirtschaft der EU" und nimmt fünf aktuelle Themen unter die Lupe, die die sofortige Aufmerksamkeit der europäischen Politiker verlangen: 1. makroökonomische Entwicklung im Eurogebiet; 2. Bestimmungsfaktoren des Investitionswachstums im Eurogebiet; 3. Finanzmarktintegration in der EU; 4. Optionen für Rentenreformen; 5. mikroökonomische Auswirkungen von Informations- und Kommunikationstechnik in Europa".


Ik hoop dat het subsidiariteitsbeginsel, waaraan de Europese wetgever bijzondere aandacht schenkt, steeds vaker zal worden nageleefd en geëerbiedigd door alle Europese beleidsmakers.

Ich hoffe, dass das Subsidiaritätsprinzip, dem der europäische Gesetzgeber besondere Beachtung schenkt, zunehmend erfüllt und von allen europäischen Entscheidungsträgern eingehalten wird.


Het werk dat met de recente mededeling “Debate Europe” in gang is gezet voor het bevorderen van een actieve dialoog tussen burgers en beleidsmakers over Europese vraagstukken, moet daarbij helpen.

Die Arbeit, die durch die kürzlich veröffentlichte Mitteilung mit dem Titel „Debatte Europa“ eingeleitet wurde und die den aktiven Dialog zwischen Bürgern und Entscheidungsträgern in europäischen Fragen fördert, sollte zu diesen Bemühungen beitragen.


De concurrentieproblemen van de Europese Unie ten opzichte van de nieuwe Aziatische reuzen, de vlucht van onze beste breinen naar horizonten die meer mogelijkheden bieden, en de problemen bij het bereiken van de doelstellingen van Lissabon op het gebied van werkgelegenheid, ontwikkeling, innovatie, energievoorziening en gezondheid, zijn allemaal vraagstukken waaraan wij in het Parlement onze tijd besteden en waarvan ...[+++]

Die Probleme der Europäischen Union, im Wettbewerb mit den neuen asiatischen Giganten mitzuhalten, die Abwanderung unserer geistigen Elite in chancenreichere Gebiete, die Schwierigkeiten, denen wir bei der Erreichung der Lissabonner Ziele in den Bereichen Beschäftigung, Entwicklung, Innovation, Energieversorgung und Gesundheitswesen begegnen – dies sind die Themen, die unsere Zeit im Parlament ausfüllen und von denen die Zukunft unserer Wirtschaft und unseres Sozialsystems abhängt.


Bovendien worden vier belangrijke vraagstukken geanalyseerd waaraan de beleidsmakers tijdig aandacht moeten besteden: (i) de duurzaamheid van het herstel in de eurozone; (ii) de impact van de "nieuwe economie" op de Europese economie; (iii) de relatie tussen groei en milieuzorg; en (iv) reële convergentie en het inhaalproces van de minder ontwikkelde regio's in de EU.

Darüber hinaus wird auf vier Schlüsselprobleme eingegangen, mit denen sich die politischen Akteure rechtzeitig beschäftigen müssen: (i) Nachhaltigkeit des Aufschwungs im Euro-Gebiet, (ii) Auswirkungen der Neuen Ökonomie auf die europäische Wirtschaft (iii) Zusammenhang zwischen Wirtschaftswachstum und Umweltverträglichkeit und (iv) reale Konvergenz und Aufholprozess der weniger entwickelten Regionen in der EU.


Het tweede gedeelte van "EU Economy: 1999 Review" bevat vijf thematische studies die specifieke vraagstukken behandelen waaraan de beleidsmakers te gelegener tijd aandacht moeten besteden.

Der zweite Teil von "Die EU-Wirtschaft: Jahresbilanz 1999" umfaßt fünf Studien über Einzelthemen; es handelt sich hier um wichtige Probleme, auf die die politischen Entscheidungsträger rechtzeitig ihr Augenmerk richten müssen.


5. neemt in dit verband kennis van de tijdige indiening door de Commissie van de mededeling aan de Raad en het Parlement over een nieuwe impuls voor de betrekkingen EU/VS, waarin de nadruk wordt gelegd op de strategie en het bereiken van resultaten; is ingenomen met de hierin vervatte analyse van de stand van de betrekkingen, maar is op het eerste gezicht van mening dat de voorgestelde oplossingen met het oog op het verminderen van het aantal topontmoetingen, de keuze van de prioritaire vraagstukken ...[+++]

5. verweist in diesem Zusammenhang auf die aktuelle Mitteilung der Kommission an den Rat und das Parlament über neue Impulse für die Beziehungen EU-USA mit dem Schwerpunkt auf der Strategie und der Erzielung von Ergebnissen; begrüßt die von der Kommission vorgenommene Analyse des derzeitigen Standes der Beziehungen, wobei es jedoch zunächst einmal die Auffassung vertritt, dass die vorgeschlagenen Lösungen bezüglich der Begrenzung der Zahl der Gipfeltreffen, der Wahl der vorrangigen Probleme und der Einbindung der Entscheidungsträger in einen institutionellen Rahmen nicht ausreichen, um den Erfordernissen der sich entwickelnden transatla ...[+++]


4. neemt in dit verband kennis van de tijdige presentatie door de Commissie aan de Raad en het EP van de mededeling over een nieuwe impuls voor de betrekkingen EU/VS, waarin de nadruk wordt gelegd op de strategie en het bereiken van resultaten; is ingenomen met de hierin vervatte analyse van de stand van de betrekkingen, maar is op het eerste gezicht van mening dat de voorgestelde oplossingen met het oog op het verminderen van het aantal topontmoetingen, de keuze van de prioritaire vraagstukken ...[+++]

4. verweist in diesem Zusammenhang auf die aktuelle Mitteilung der Kommission an den Rat und das Parlament betreffend neue Impulse für die EU-US-Beziehungen, die sich auf die Strategie und die Erzielung von Ergebnissen konzentriert, und begrüßt ihre Analyse des derzeitigen Standes der Beziehungen, wobei es jedoch zunächst einmal die Auffassung vertritt, dass die vorgeschlagenen Lösungen bezüglich der Begrenzung der Zahl der Gipfeltreffen, der Wahl der vorrangigen Probleme und der Einbindung der Entscheidungsträger in einen institutionellen Rahmen nicht ausreichen, um den Erfordernissen der sich entwickelnden transatlantischen Partnerscha ...[+++]


Hij neemt nota van het inleidende verslag van de Raad over gezondheidszorg en ouderenzorg, en verzoekt de Commissie en de Raad de vraagstukken betreffende de toegankelijkheid, de kwaliteit en de financiële houdbaarheid tijdig voor de Europese Raad van voorjaar 2003 diepgaander te bespreken.

Er nimmt Kenntnis von dem ersten Bericht des Rates über das Gesundheitswesen und die Altenpflege und ersucht die Kommission und den Rat, die Fragen der Zugänglichkeit, der Qualität und der finanziellen Tragfähigkeit rechtzeitig vor seiner Frühjahrstagung 2003 zu prüfen.


w