Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen hierover nauwkeuriger moet beantwoorden » (Néerlandais → Allemand) :

Een organisatie die één of meer van deze vragen met NEEN moet beantwoorden zou nog eens over de geschiktheid van de gekozen milieu-indicator moeten nadenken.

Muss auch nur eine dieser Fragen mit Nein beantwortet werden, so sollte die Organisation die jeweilige Umweltkennzahl noch einmal überdenken.


Op de zwarte lijst kunnen luchtvaartmaatschappijen, landen of vliegtuigen staan, en ik denk dat de Commissie de vragen hierover nauwkeuriger moet beantwoorden, vooral de vraag hoe de inspraak van de luchtvaartmaatschappijen in de verschillende landen geregeld is, en hoe de procedure voor individuele vliegtuigen er precies uitziet.

Die Schwarze Liste kann Gesellschaften, Länder oder Flugzeuge betreffen, und ich glaube, dass in dem Zusammenhang die gestellten Fragen etwas präziser von der Kommission zu beantworten wären, besonders wenn es darum geht, wie in verschiedenen Ländern das Mitspracherecht der Gesellschaften aussieht, und darum, warum und wieso diese Prozedur im Zusammenhang mit einzelnen Flugzeugen läuft.


De EU-steun voor goed bestuur moet veel nadrukkelijker aanwezig zijn in alle partnerschappen, met stimulansen voor resultaatgerichte hervormingen en aandacht voor de verbintenissen van de partners op het vlak van mensenrechten, democratie en de rechtsstaat, en bij het beantwoorden aan de vragen en behoeften van hun bevolking.

Die EU-Unterstützung für verantwortungsvolle Staatsführung sollte in allen Partnerschaften eine zentralere Rolle einnehmen, insbesondere durch Anreize zu ergebnisorientierten Reformen und eine Ausrichtung auf Verpflichtungen der Partner in Bezug auf Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sowie zur Erfüllung der Anforderungen und Bedürfnisse der Bevölkerung.


Van de vergunninghouder moet worden geëist dat hij bepaalde studies voltooit of aanvangt om te bevestigen dat de afweging van de voordelen en risico’s positief is en om eventuele vragen over de kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid van het geneesmiddel te beantwoorden.

Der Zulassungsinhaber sollte bestimmte Studien einleiten oder abschließen müssen, um nachzuweisen, dass das Nutzen-Risiko-Verhältnis positiv ist, und um offene Fragen zu Qualität, Unbedenklichkeit und Wirksamkeit des Arzneimittels zu beantworten.


De op de respectieve etiketten verstrekte informatie moet worden verkregen aan de hand van betrouwbare, nauwkeurige en reproduceerbare meet- en berekeningsmethoden die beantwoorden aan de erkende stand van de techniek voor meet- en rekenmethoden, met inbegrip van, voor zover beschikbaar, geharmoniseerde normen die door Europese normalisatie-instellingen zijn opgesteld, ...[+++]

Die Informationen auf den jeweiligen Etiketten sollten anhand zuverlässiger, genauer und reproduzierbarer Berechnungs- und Messmethoden erlangt werden, die dem anerkannten Stand der Berechnungs- und Messmethoden Rechnung tragen; dies schließt gegebenenfalls harmonisierte Normen ein, die von den in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 1025/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 zur europäischen Normung genannten europäischen Normungsorganisationen verabschiedet werden.


Het betekent ook dat de heer Trichet, die tevens verantwoording moet afleggen tijdens zijn hoorzittingen in dit Parlement, ook vragen moet beantwoorden met betrekking tot financieel toezicht, niet alleen vragen met betrekking tot prijsstabiliteit.

Es bedeutet auch, dass Herr Trichet, der in seinen Anhörungen in diesem Parlament ja rechenschaftspflichtig ist, auch Fragen bezüglich der Finanzaufsicht wird beantworten müssen, nicht nur Fragen bezüglich der Preisstabilität.


Ik heb hier vanavond geprobeerd de vragen zo nauwkeurig mogelijk te beantwoorden, en ik ben bereid om weer terug te komen om in dit Huis verslag te doen van de moeilijke en belangrijke werkzaamheden in verband met de mededeling die ik medio 2008 zal presenteren.

Ich habe versucht, Ihnen heute Abend möglichst präzise Informationen zu geben. Ich bin gerne bereit, zu gegebener Zeit erneut hier im Parlament die schwierigen und wichtigen Arbeiten zu erläutern, die dieser Bericht, den ich Mitte Juni 2008 vorstellen werde, erfordert.


Ik heb hier vanavond geprobeerd de vragen zo nauwkeurig mogelijk te beantwoorden, en ik ben bereid om weer terug te komen om in dit Huis verslag te doen van de moeilijke en belangrijke werkzaamheden in verband met de mededeling die ik medio 2008 zal presenteren.

Ich habe versucht, Ihnen heute Abend möglichst präzise Informationen zu geben. Ich bin gerne bereit, zu gegebener Zeit erneut hier im Parlament die schwierigen und wichtigen Arbeiten zu erläutern, die dieser Bericht, den ich Mitte Juni 2008 vorstellen werde, erfordert.


Ik zal niet ingaan op de sectorale gedeelten van de resolutie van de Commissie begrotingscontrole, al ben ik graag bereid eventuele specifieke vragen hierover te beantwoorden.

Auf die sektorspezifischen Abschnitte des Entschließungsentwurfs des Haushaltskontrollausschusses werde ich nicht eingehen, obwohl ich bereit bin, spezielle Fragen, die Sie dazu stellen möchten, zu beantworten.


Het NIV van het ondersteunende land moet de vragen van het NIV van het organiserende land beantwoorden en, voor zover de wet het toelaat, relevante persoonsgegevens verstrekken.

Sie sollte die Anfragen der NFIP des ausrichtenden Landes beantworten und ihr im Rahmen der rechtlichen Möglichkeiten sachdienliche personenbezogene Daten zur Verfügung stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen hierover nauwkeuriger moet beantwoorden' ->

Date index: 2024-03-06
w