Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen bedraagt thans evenwel ongeveer " (Nederlands → Duits) :

De ESF-begroting voor maatregelen die speciaal bestemd zijn voor de gelijkheid van mannen en vrouwen bedraagt thans evenwel ongeveer 4 miljard euro (zie fig. 1 en 2) [9]

Die im Rahmen des ESF eingesetzten Mittel für Maßnahmen, die speziell der Förderung der Geschlechtergleichstellung dienen, bewegen sich derzeit in einer Größenordnung von etwa 4 Mrd. EUR (siehe Abb. 1 und 2) [9].


De Internet-penetratie in EU-huishoudens nam toe van ongeveer 18% in maart 2000 tot 28% in oktober 2000, 36% in juni 2001, en bedraagt thans, in december 2001, 38%.

Die Internet-Verbreitung in EU-Haushalten ist von 18 % im März 2000 auf 28 % im Oktober 2000 gestiegen. Im Juni 2001 verfügten bereits 36 % der Haushalte über einen Internet-Zugang und nun, im Dezember 2001, sind es 38 %.


Het werkloosheidspercentage is sinds 1999 snel gestegen en bedraagt thans ongeveer 20 procent, het hoogste percentage van alle toetredende landen.

Die Arbeitslosenquote hat seit 1999 zugenommen und gehört mit rund 20 % zu den höchsten der Beitrittsländer.


Het werkloosheidspercentage is sinds 1999 snel gestegen en bedraagt thans ongeveer 20 procent, het hoogste percentage van alle toetredende landen.

Die Arbeitslosenquote hat seit 1999 zugenommen und gehört mit rund 20 % zu den höchsten der Beitrittsländer. Damit einhergehend ist die Erwerbstätigenquote deutlich gesunken.


In 2003 bedraagt de verbetering van het onderliggende tekort evenwel ongeveer 2% van het BBP, omdat de aanpassingsinspanning aanzienlijk groter is als gevolg van de noodzaak om de in 2002 genomen eenmalige maatregelen te vervangen.

Im Jahr 2003 beläuft sich die Verbesserung des strukturellen Defizits jedoch auf etwa 2 Prozentpunkte des BIP, da die Anpassungsbemühungen beträchtlich höher sind, weil die im Jahr 2002 verabschiedeten Einmalmaßnahmen ersetzt werden müssen.


De Internet-penetratie in EU-huishoudens nam toe van ongeveer 18% in maart 2000 tot 28% in oktober 2000, 36% in juni 2001, en bedraagt thans, in december 2001, 38%.

Die Internet-Verbreitung in EU-Haushalten ist von 18 % im März 2000 auf 28 % im Oktober 2000 gestiegen. Im Juni 2001 verfügten bereits 36 % der Haushalte über einen Internet-Zugang und nun, im Dezember 2001, sind es 38 %.


De productiestijging en de verbetering van de productiviteit verklaren de daling in de productiekosten voor plakken, die thans ongeveer [.] EUR per ton bedragen. Deze kostprijs ligt dus ver beneden de marktprijs voor plakken, die in Europa ongeveer 225 EUR per ton bedraagt (inclusief transport).

Die Erhöhung der Produktion sowie die Verbesserung der Produktivität würden die Reduzierung der Produktionskosten von Brammen erklären, die sich derzeit auf etwa [.] EUR/t belaufen. Dies seien wesentlich geringere Kosten als der Marktpreis der Bramme, der sich in Europa auf mehr oder weniger 225 EUR/t beläuft (einschließlich Transport).


Tussen 1995 en 2000 werd ongeveer 60% van de nieuwe banen in de EU (6,2 miljoen) ingevuld door vrouwen, zodat vrouwen thans in de EU als geheel van de werkende bevolking meer dan 40% uitmaken.

Zwischen 1995 und 2000 wurden fast 60 % der neu geschaffenen Arbeitsplätze in der EU (6,2 Millionen) mit Frauen besetzt. Mittlerweile machen sie über 40 % der erwerbstätigen Bevölkerung der EU insgesamt aus.


Tabak veroorzaakt thans ongeveer 25% van alle sterfgevallen ten gevolge van kanker in de EU (39% mannen, 8% vrouwen maar het aantal tabaksdoden onder vrouwen neemt nog steeds toe).

Gegenwärtig muss der Tabakkonsum für etwa 25 % aller Krebstoten in der EU verantwortlich gemacht werden (39 % bei den Männern, 8 % bei den Frauen; aber die Zahl der tabakbedingten Todesfälle bei Frauen steigt weiter).


De onder- c.q. oververtegenwoordiging van vrouwen en mannen in onderscheiden beroepen maakt ongeveer een kwart van alle werknemers in de Europese Unie uit, terwijl deze op sectoraal niveau iets minder dan 18% bedraagt.

Das Ungleichgewicht zwischen den Geschlechtern nach Tätigkeiten entspricht rund einem Viertel aller Erwerbstätigen in der Europäischen Union, während das geschlechtsspezifische Ungleichgewicht nach Sektoren etwas weniger als 18% beträgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen bedraagt thans evenwel ongeveer' ->

Date index: 2023-05-09
w