Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaraan het parlement grote aandacht schenkt " (Nederlands → Duits) :

De ontwikkeling van zulke risico-indicatoren is een onderzoekprioriteit, waaraan in twee recente mededelingen van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement [78] aandacht wordt besteed.

Die Entwicklung solcher Risikoindikatoren ist ein Forschungsschwerpunkt, der Gegenstand von zwei Mitteilungen neueren Datums der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat ist [78].


Dat is een idee waar ikzelf ook over aan het nadenken ben. Waarschijnlijk zal ik daar persoonlijk naar toe gaan, om het duidelijke signaal te geven dat de Europese Commissie grote aandacht schenkt aan controle op producten van buiten de Europese Unie die via een van haar grootste havens binnenkomen.

Voraussichtlich werde ich mich selbst dorthin begeben, um zu signalisieren, dass sich die Kommission auf die Kontrolle der Produkte konzentriert, die von außerhalb der Europäischen Union über einen der größten und wichtigsten Häfen der EU auf unsere Märkte gelangen.


Een ander doel - een doel waaraan het Parlement grote aandacht schenkt - is dat van de voedselveiligheid, het milieueffect en de dierengezondheid.

Ein anderes Ziel – auf das dieses Parlament besonders bedacht ist – betrifft die Lebensmittelsicherheit, die Umweltauswirkungen und die Tiergesundheit.


Dit ontwerpverslag verschijnt bovendien op een tijdstip waarop het Parlement extra aandacht schenkt aan de doeltreffende toepassing, inter alia door de nationale rechters, van de wetten die het samen met de Raad aanneemt.

Der Berichtsentwurf wird überdies zu einem Zeitpunkt vorgelegt, da das Parlament der wirksamen Umsetzung der von ihm gemeinsam mit dem Rat beschlossenen Rechtsvorschriften – auch durch die einzelstaatlichen Richter – verstärkte Aufmerksamkeit schenkt.


− (EN) Ik heb vóór dit verslag gestemd maar er zijn nog veel knelpunten waaraan het Parlement geen aandacht heeft willen besteden, met name een groter concurrentievermogen van de sector ten opzichte van import uit derde landen en verbetering van de kwaliteit van wijn die in de EU wordt geproduceerd.

− (EN) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, aber es gibt noch viele Bereiche, in denen Bedenken angebracht sind, mit denen sich das Parlament aber nicht auseinandersetzen wollte, vor allem die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit des Sektors gegen Importe aus Drittländern und die Verbesserung der Qualität des in der EU erzeugten Weins.


De verslagen weerspiegelen de zorgen en het advies van het Europees Parlement, waaraan de Commissie grote aandacht zal schenken bij het toezicht op de tenuitvoerlegging van de twee overeenkomsten.

Darin spiegeln sich die Bedenken und Ratschläge des Europäischen Parlaments wider, denen die Kommission bei der Überwachung der Umsetzung der beiden Abkommen in vollem Umfang Rechnung tragen wird.


Ook moeten we ons realiseren dat regionale actieplannen voor de werkgelegenheid van grote betekenis zijn voor de integratie van immigranten," aldus Delebarre, "daarom ben ik blij dat de EU nu ook in het werkgelegenheidsbeleid aandacht schenkt aan de immigratieproblematiek en dit vraagstuk niet alleen als een onderdeel van het beleid op het gebied van justitie en binnenl ...[+++]

Deshalb freue ich mich, dass die EU Fragen der Einwanderung nunmehr im Rahmen der Beschäftigungspolitik behandelt und nicht mehr nur dem Bereich Inneres und Justiz zuordnet".


1. De Commissie legt het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité uiterlijk 1 januari 2009 en vervolgens om de vier jaar een verslag voor over de toepassing en de gevolgen van deze richtlijn, waarin zij in het bijzonder aandacht schenkt aan de concurrentiepositie van de markt van moderne en hedendaagse kunst in de Gemeenschap, in het bijzonder aan de positie van de Gemeenschap ten opzichte van belangrijke mar ...[+++]

(1) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Wirtschafts- und Sozialausschuss spätestens bis 1. Januar 2009 und danach alle vier Jahre einen Bericht über die Durchführung und die Auswirkungen dieser Richtlinie vor, wobei besonders auf die Wettbewerbsfähigkeit des Marktes für moderne und zeitgenössische Kunst in der Gemeinschaft einzugehen ist, vor allem auf die Position der Gemeinschaft gegenüber den einschlägigen Märkten, die ein Folgerecht nicht anwenden, und auf die Förderung des künstlerischen Schaffens sow ...[+++]


Een tweede aspect waaraan aandacht moet worden besteed is de versterking van de deelneming van Europese laboratoria aan grote internationale onderzoekprogramma's, zoals het Global Change-programma.

Der zweite Schwerpunkt muß eine besser koordinierte Mitwirkung europäischer Laboratorien an den großen internationalen Forschungsprogrammen sein, beispielsweise am Programm zur Erforschung der globalen Veränderung dieser Erde.


In dit verband volgt de EU met grote aandacht de tweede lezing door het Kroatische parlement van het ontwerp van organieke wet inzake de rechten van nationale minderheden.

Vor diesem Hintergrund verfolgt die EU mit höchster Aufmerksamkeit die zweite Lesung des Entwurfs für ein Verfassungsgesetz über die Rechte nationaler Minderheiten, die derzeit im kroatischen Parlament stattfindet.


w