Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij de heer michel dachouffe » (Néerlandais → Allemand) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Michel Jaucot c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing die het gemeentecollege van de stad Roeulx op 23 november 2015 genomen heeft en waarbij is vastgesteld dat de verordenende waarde van de bepalingen van de verkavelings-vergunning die op 14 maart 1979 is afgegeven aan mevrouw Pauline SEMAILLE met het o ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Michel Jaucot u.a. haben die Nichtigerklärung der Entscheidung vom 23. November 2015 beantragt, mit der das Gemeindekollegium der Stadt Le Roeulx feststellt, dass der verordungsmäßige Wert der Bestimmungen der Frau Pauline SEMAILLE am 14. März 1979 erteilten Parzellierungsgenehmigung im Hinblick auf die Schaffung von 5 Parzellen, rue Léon ROGER in MIGNAULT, aufgehoben wird und dass diese Bestimmungen als Städtebau- und Umweltb ...[+++]


Een arrest van de Raad van State nr. 171.006, Sectie Administratie, VIIIe Kamer, van 10 mei 2007, vernietigt het besluit van de Waalse Regering van 22 april 1999 waarbij de heer Michel Dachouffe op 1 mei 1999 door verhoging in graad is benoemd tot de graad van directeur.

Durch Urteil des Staatsrats Nr. 171. 006, Verwaltungsabteilung, VIII. Kammer vom 10. Mai 2007 wird der Beschluss der Wallonischen Regierung vom 22. April 1999, durch den Herr Michel Dachouffe am 1. Mai 1999 durch Aufstieg in den nächsthöheren Dienstgrad zum Direktor befördert wurde, für nichtig erklärt.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de heer Michel QUILLÉ (Frankrijk) voor de periode 31 augustus 2010 tot en met 30 april 2014 wordt herbenoemd tot adjunct-directeur van Europol ( 13630/09 ) .

Der Rat erließ einen Rechtsakt zur Wiederernennung von Herr Michel QUILLÉ (Frankreich) zum stellvertretenden Direktor von Europol für den Zeitraum vom 31. August 2010 bis zum 30. April 2014 ( 13630/09 ).


Bij besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2008, dat in werking treedt op de eerste dag van de maand die volgt op de beslissing tot benoeming, wordt de heer Michel Dachouffe, attaché, door verhoging in graad bevorderd tot de graad van directeur voor de betrekking van directeur C2996 bij het directoraat-generaal « Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine, Division de l'Aménagement et de l'Urbanisme, Direction de l'Aménagement actif » (Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium, Afdeling Inrichting en Stedenbouw, Actieve inrichting).

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2008, der am 1. Tag des Monats nach dem Ernennungsbeschluss in Kraft tritt, wird Herr Michel Dachouffe, Attaché, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines Direktors für das Amt als Direktor C2996 bei der Generaldirektion der Raumordnung, des Wohnungswesens und des Erbes, Abteilung Raumordnung und Städtebau, Direktion der aktiven Planung befördert.


Hetzelfde besluit schrapt artikel 3 van het besluit van de secretaris-generaal van 20 april 2006 waarbij, vanaf 1 mei 2006, een verlof voor een stage van een duur van twaalf maanden aan de heer Michel Pultz wordt verleend.

Durch denselben Erlass wird Artikel 3 des Erlasses des Generalsekretärs vom 20. April 2006, durch den Herrn Michel Pultz ab dem 1. Mai 2006 einen Urlaub zur Absolvierung einer Probezeit von zwölf Monaten gewährt wurde, aufgehoben.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Michel DAERDEN Minister van Verkeer Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Matthias WISSMANN Minister van Verkeer Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Verkeer en Communicatie de heer Georgios KATSIPHARAS Minister van Koopvaardij de heer Christos KOKINOVASSILIS Staatssecretaris van Verkeer Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Verkeer en Milieu van het Koninkrijk Spanje de heer M ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Michel DAERDEN Minister des Verkehrswesens Dänemark Herr Jan TRØJBORG Minister für Verkehr Herr Ole ZACCHI Staatssekretär für Verkehr Deutschland Herr Matthias WISSMANN Bundesminister für Verkehr Griechenland Herr Evangélos VENIZELOS Minister für Verkehr und Kommunikation Herr Georgios KATSIPHARAS Minister für die Handelsmarine Herr Christos KOKINOVASSILIS Staatssekretär für Verkehr und Kommunikation Spanien Herr José BORRELL FONTELLES Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt Herr Manuel PANADERO Ge ...[+++]


Op 26 februari 1996 heeft de ondertekening plaatsgevonden van de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds, en het Koninkrijk Marokko anderzijds, alsmede van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko tot samenwerking op het gebied van de zeevisserij. a) De associatieovereenkomst is respectievelijk ondertekend : - voor de Gemeenschap door = mevrouw Susanna AGNELLI, Minister van Buitenlandse Zaken van Italië en fungerend Voorzitter van de Raad = de heer ...[+++]

GEMEINSAME MITTEILUNG AN DIE PRESSE Am 26. Februar 1996 wurden das Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko sowie das Abkommen über die Zusammenarbeit in der Seefischerei zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Marokko andererseits unterzeichnet. a) Das Assoziierungsabkommen wurde unterzeichnet - für die Gemeinschaft durch = Frau Susanna AGNELLI, Ministerin für auswärtige Angelegenheiten Italiens, in ihrer Eigenschaft als amtierende Präsidentin des Rates, und = Herrn Manuel MARIN, Vizepräsident der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de heer michel dachouffe' ->

Date index: 2022-07-07
w