Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin de leden werden opgeroepen " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft in oktober 2001 een resolutie inzake "e-insluiting" [10] vastgesteld, in maart 2002 gevolgd door een resolutie [11] waarin de lidstaten werden opgeroepen hun inspanningen gericht op de toepassing van de richtsnoeren van het Web Accessibility Initiative (WAI) [12] op te voeren.

Im Oktober 2001 verabschiedete der Rat eine Entschließung zur ,digitalen Integration' [10], und im März 2002 eine weitere Entschließung [11], in der die Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, sich stärker um eine Umsetzung der Leitlinien der WAI (Web Accessibility Initiative) [12] zu bemühen.


Grote conferenties en seminars gaven aanleiding tot (beleids)verklaringen waarin nationale en institutionele besluitvormers werden opgeroepen om ervoor te zorgen dat in het talenonderwijs uit verschillende talen kan worden gekozen, en in een aantal lidstaten zijn er aanwijzingen dat er gehoor wordt gegeven aan deze oproep.

Auf bedeutenden Konferenzen und Seminaren wurden (Grundsatz-)Erklärungen abgegeben, in denen die nationalen Entscheidungsträger und die Entscheidungsträger in den betreffenden Einrichtungen aufgefordert werden, dafür zu sorgen, dass das Bildungsangebot umfassende Wahlmöglichkeiten bei den Fremdsprachen umfasst, und in einigen Mitgliedstaaten gibt es Anzeichen dafür, dass dieser Aufforderung nachgekommen wird.


In maart nam het een resolutie aan betreffende vrouwen bij de besluitvorming, waarin de Commissie, de lidstaten en de sociale partners werden opgeroepen maatregelen te treffen om een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan de besluitvorming te bevorderen.

Im März hat es eine Entschließung über Frauen im Entscheidungsprozess angenommen. Darin forderte es die verschiedensten Maßnahmen seitens der Kommission, der Mitgliedstaaten und der Sozialpartner zur Förderung eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen den Geschlechtern in Entscheidungsprozessen.


De conferentie bouwt voort op het initiatief "Een andere kijk op onderwijs" van de Commissie, waarin de lidstaten werden opgeroepen meer steun aan leraren, lerarenopleiders en schoolleiders te geven om de leerprestaties te verbeteren.

Die Veranstaltung baut auf der Kommissionsinitiative „Neue Denkansätze für die Bildung“ auf, in der die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, Lehrkräfte, Ausbilder von Lehrkräften und Schulleiter stärker zu unterstützen, um die Lernergebnisse zu verbessern.


Naast de mededeling werd een paar maanden later de Aanbeveling van de Raad betreffende een optreden op het gebied van zeldzame ziekten[2] aangenomen, waarin de lidstaten werden opgeroepen nationale strategieën vast te stellen.

Neben der Mitteilung wurde einige Monate später eine Empfehlung des Rates für eine Maßnahme im Bereich seltener Krankheiten[2] angenommen, in der die Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, nationale Strategien vorzusehen.


1. de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2007, waarin de lidstaten en de EU-instellingen ertoe werden opgeroepen betere randvoorwaarden te scheppen voor innovatie, de agenda voor betere regelgeving te versterken om een dynamischer ondernemingsklimaat te creëren en een duurzaam geïntegreerd Europees klimaat- en energiebeleid te ontwikkelen, en waar de Commissie is verzocht een ambitieuze, algehele evaluatie van de interne markt te verrichten, met bijzondere aandacht voor het stimuleren van het potentieel ...[+++]

den Appell des Europäischen Rates auf seiner Tagung im Frühjahr 2007 an die Mitgliedstaaten und die Organe der EU, bessere Rahmenbedingungen für Innovation zu schaffen, die Agenda "Bessere Rechtsetzung" verstärkt voranzutreiben, um ein dynamischeres wirtschaftliches Umfeld zu schaffen und eine nachhaltige integrierte europäische Klima- und Energiepolitik zu entwickeln, und seine Aufforderung an die Kommission, eine ehrgeizige und umfassende Überprüfung des Binnenmarkts vorzulegen, bei der besonderes Augenmerk einer Förderung des Potenzials der KMU, auch im Kultur- und Kreativbereich, gelten sollte; die Schlussfolgerungen des Rates vom November 2006, in denen die außengerichteten politischen Maßnahmen mit der in der Lissabonner Strategie fü ...[+++]


6. De Raad is verheugd over recente verklaringen van de secretaris-generaal van de Arabische Liga waarin de leden van de organisatie worden opgeroepen hun toezeggingen inzake steun aan de AMIS na te komen.

6. Der Rat begrüßt die jüngsten Erklärungen des Generalsekretärs der Liga der Arabischen Staaten, in denen er die Mitglieder seiner Organisation dazu aufruft, ihre Unterstützungszusagen an die AMIS zu erfüllen.


Naar aanleiding van de beëindiging van het contract van de registrator werd aan alle houders van domeinnamen een automatische kennisgeving per e-mail verstuurd waarin zij werden opgeroepen om op zoek te gaan naar een andere registrator die zij zelf konden kiezen en om hun domeinnamen over te dragen naar de nieuwe registrator.

Im Anschluss an die Kündigung des Vertrags der Registrierstelle erhielten alle Domäneninhaber eine automatische E-Mail-Benachrichtigung, eine andere Registrierstelle zu wählen und ihre Domänennamen zu der gewählten Registrierstelle zu transferieren.


In de slotverklaring van deze conferentie werden de WTO-leden opgeroepen tegen 30 juni 2002 verzoeken in te dienen om specifieke verbintenissen van andere leden en tegen 31 maart 2003 de eerste reacties hierop aan de andere leden voor te leggen.

Die Abschlusserklärung der Konferenz rief alle WTO-Mitglieder auf, ihre Forderungen bezüglich spezifischer Verpflichtungen anderer Mitglieder bis zum 30. Juni 2002 vorzulegen und den anderen Mitgliedern erste Angebote bis zum 31. März 2003 zu unterbreiten.


Zij herinnert aan haar eerdere verklaringen waarin de Birmese autoriteiten werden opgeroepen terughoudend op te treden tegen vreedzaam protest.

Sie erinnert an ihre früheren Erklärungen, in denen sie die birmanischen Behörden nachdrücklich aufgefordert hat, friedlichen Protesten mit Zurückhaltung zu begegnen.


w