Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin het bedrijfsleven zelf efficiënter werk » (Néerlandais → Allemand) :

De mededeling gaat vergezeld van 21 bijlagen waarin diverse concrete juridische en technische kwesties worden aangekaart die van belang zijn voor de efficiënte werking van de eengemaakte betalingsruimte.

Zu der Mitteilung gehören 21 Anhänge, in denen auf rechtliche und technische Fragen im Zusammenhang mit dem effizienten Funktionieren des einheitlichen Zahlungsverkehrsraums eingegangen wird.


Bovendien moet elk lid in elk van de vertegenwoordigde lidstaten of derde landen over elke bevoegdheid beschikken die vereist is voor de efficiënte werking van een EGTS, tenzij de lidstaat of het derde land de deelname goed keurt van een lid dat is opgericht onder zijn eigen nationale recht zelfs indien dat lid niet voor alle in de overeenkomst gespecificeerde taken bevoegd is.

Weiterhin sollte jedes Mitglied in jedem vertretenen Mitgliedstaat oder Drittland über jede für die effiziente Arbeitsweise eines EVTZ erforderliche Kompetenz verfügen müssen, es sei denn, der Mitgliedstaat oder das Drittland genehmigt die Teilnahme eines seinem Recht unterliegenden Mitglieds, selbst wenn dieses nicht über die erforderliche Kompetenz für alle in der Übereinkunft festgelegten Aufgaben verfügt.


Er zijn echter grenzen aan de mate waarin het bedrijfsleven zelf efficiënter werk kan leveren, wanneer het kader waarin het opereert niet verandert.

Doch dem, was die Unternehmen allein an weiterer Leistungsfähigkeit erbringen können, sind Grenzen gesetzt, solange sich die für sie geltenden Rahmenbedingungen nicht ändern.


(a) de contracten en arbeidsomstandigheden van het treinpersoneel zullen worden gereguleerd door wetgeving, collectieve arbeidsovereenkomsten en verwante rechten van het land waarin de werknemers gewoonlijk hun werk doen of waarin ze beginnen en waarnaar ze na hun werk terugkeren, zelfs als ze tijdelijk in een ander land worden ingezet;

(a) Arbeitsverträge und Arbeitsbedingungen des Kabinenpersonals durch die Rechtsvorschriften, Tarifvereinbarungen und verwandten Rechte des Landes bestimmt werden, in dem Arbeitnehmer normalerweise ihrer Arbeit nachgehen oder von dem aus sie zur Arbeit gehen und in das sie nach der Arbeit zurückkehren, selbst wenn sie vorübergehend in einem anderen Land eingesetzt werden;


3. Voor die programma's kan de Commissie besluiten dat zij zich, wat de efficiënte werking van de systemen betreft, voornamelijk op het in artikel 61, lid 1, onder e), ii), bedoelde advies kan verlaten, en dat zij slechts eigen audits ter plaatse zal uitvoeren indien er aanwijzigen zijn voor tekortkomingen van het systeem die betrekking hebben op tegenover de Commissie gecertificeerde uitgaven in een jaar waarover een advies is gegeven krachtens artikel 61, lid 1, onder e), ii), waarin geen bezwaren met b ...[+++]

(3) Bei diesen operationellen Programmen kann die Kommission zu dem Schluss gelangen, dass sie sich in Bezug auf das wirksame Funktionieren der Systeme im Wesentlichen auf die Stellungnahme nach Artikel 61 Absatz 1 Buchstabe e Ziffer ii stützen und nur dann eigene Vor-Ort-Kontrollen vornehmen wird, wenn ihr Hinweise auf Mängel in dem System — die Ausgaben betreffend — in einem Jahr vorliegen, für das in der Stellungnahme nach Artikel 61 Absatz 1 Buchstabe e Ziffer ii keine Vorbehalte zu diesen Mängel geltend gemacht wurden.


kan de Commissie, wanneer in het advies over de conformiteit van het systeem krachtens artikel 71, lid 2, geen bezwaren worden gemaakt of wanneer alle bezwaren na correctiemaatregelen zijn ingetrokken, besluiten dat zij zich, wat de efficiënte werking van de systemen betreft, voornamelijk kan baseren op het in artikel 62, lid 1, onder d), ii), bedoelde advies, en dat zij uitsluitend eigen audits ter plaatse zal verrichten indien er bewijzen zijn die tekortkomingen van het systeem doen vermoeden in verband met tegenover de Commissie gecertificeerde uitgaven in een jaar waarvoor een advies is gegev ...[+++]

kann die Kommission in den Fällen, in denen die Stellungnahme über die Vereinbarkeit des Systems gemäß Artikel 71 Absatz 2 keine Vorbehalte enthält oder die darin enthaltenen Vorbehalte im Anschluss an Abhilfemaßnahmen zurückgezogen wurden, zu dem Schluss gelangen, dass sie sich in Bezug auf das wirksame Funktionieren der Systeme im Wesentlichen auf die Stellungnahme nach Artikel 62 Absatz 1 Buchstabe d Ziffer ii stützen kann und nur dann eigene Vor-Ort-Prüfungen vornehmen wird, wenn Nachweise vorliegen, die auf Mängel des Systems sch ...[+++]


3. wijst erop dat het bedrijfsleven zelf natuurlijk in de eerste plaats verantwoordelijk is voor het eigen beleid, waarin de sociale rechten van de werknemers worden beschermd en herstructurering van het bedrijfsleven via wijzigingen in de werkwijze van de onderneming verenigbaar is met een sociale markteconomie en het beleid van de Unie inzake economische en sociale cohesie;

3. weist darauf hin, dass der Industriesektor in erster Linie selbst dafür verantwortlich sein sollte, dass in seinem Rahmen die sozialen Rechte der Arbeitnehmer gewahrt werden, und dass eine Umstrukturierung des Industriesektors durch Änderungen in der Unternehmensorganisation mit der sozialen Marktwirtschaft und der Politik der Europäischen Union zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts vereinbar ist;


36. verzoekt de WTO de MOL te helpen bij de oprichting van plaatselijke comités, waarin het bedrijfsleven, het maatschappelijk middenveld, ambtenaren en opgeleide plaatselijke deskundigen zitting hebben, om zelf te beoordelen of de commerciële en financiële regels afgestemd zijn op de reële behoeften van die landen;

36. fordert, dass die WTO die am wenigsten entwickelten Länder bei der Einrichtung örtlicher Komitees unterstützt, die sich aus Vertretern aus Unternehmen und der Zivilgesellschaft, Beamten und ausgebildeten örtlichen Sachverständigen zusammensetzen und die damit betraut sind, die Angleichung der Handels- und Finanzbestimmungen an die wirklichen Bedürfnisse vor Ort auszuwerten;


36. verzoekt de WHO de MOL te helpen bij de oprichting van plaatselijke comités, waarin het bedrijfsleven, het maatschappelijk middenveld, ambtenaren en opgeleide plaatselijke deskundigen zitting hebben, om zelf te beoordelen of de commerciële en financiële regels afgestemd zijn op de reële behoeften van die landen;

36. fordert, dass die WTO die am wenigsten entwickelten Länder bei der Einrichtung örtlicher Komitees unterstützt, die sich aus Vertretern aus Unternehmen und der Zivilgesellschaft, Beamten und ausgebildeten örtlichen Sachverständigen zusammensetzen und die damit betraut sind, die Angleichung der Handels- und Finanzbestimmungen an die wirklichen Bedürfnisse vor Ort auszuwerten;


16. verzoekt de WHO de MOL te helpen bij de oprichting van plaatselijke comités, waarin het bedrijfsleven, het maatschappelijk middenveld, ambtenaren en opgeleide plaatselijke deskundigen zitting hebben, om zelf te beoordelen of de commerciële en financiële regels afgestemd zijn op de reële behoeften van die landen;

16. fordert, dass die WTO die am wenigsten entwickelten Länder bei der Einrichtung örtlicher Komitees unterstützt, die sich aus Vertretern aus Unternehmen und der Zivilgesellschaft, Beamten und ausgebildeten örtlichen Sachverständigen zusammensetzen und die damit betraut sind, die Angleichung der Handels- und Finanzbestimmungen an die wirklichen Bedürfnisse vor Ort auszuwerten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin het bedrijfsleven zelf efficiënter werk' ->

Date index: 2023-11-19
w