Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin zij zeer belangrijke aspecten » (Néerlandais → Allemand) :

10. merkt op dat de dienst Interne audit (IAS) van de Commissie in 2011 de controle van de „Inspectie bij EMSA” heeft uitgevoerd en dat het Agentschap naar aanleiding van die controle een gedetailleerd actieplan heeft opgesteld waarin de zeer belangrijke risico's volgens de IAS op een toereikende manier zijn aangepakt; merkt op dat de IAS de stand van zaken ten aanzien van de uitvoering van de openstaande „zeer belangrijke” aanbevelingen van eerdere c ...[+++]

10. stellt fest, dass der Interne Auditdienst (IAS) der Kommission 2011 die Prüfung der „Inspektion der EMSA“ durchgeführt hat und dass die Agentur im Anschluss an die Prüfung einen ausführlichen Aktionsplan erstellt hat, in dem die relevanten Risiken laut IAS angemessen angegangen wurden; stellt fest, dass der IAS auch den Stand der Umsetzung der offenen, als „sehr wichtig“ eingestuften Empfehlung vorheriger Prüfungen verfolgt hat und dass sich herausgestellt hat, dass die Agentur sämtliche Empfehlungen umgesetzt hat; stellt fest, dass die Agentur Ende 2011 26 von insgesamt 30 Empfehlungen des IAS und der internen Auditstelle der Agen ...[+++]


10. merkt op dat de dienst Interne audit (IAS) van de Commissie in 2011 de controle van de "Inspectie bij EMSA" heeft uitgevoerd en dat het Agentschap naar aanleiding van die controle een gedetailleerd actieplan heeft opgesteld waarin de zeer belangrijke risico's volgens de IAS op een toereikende manier zijn aangepakt; merkt op dat de IAS de stand van zaken ten aanzien van de uitvoering va ...[+++]

10. stellt fest, dass der Interne Auditdienst (IAS) der Kommission 2011 die Prüfung der „Inspektion der EMSA“ durchgeführt hat und dass die Agentur im Anschluss an die Prüfung einen ausführlichen Aktionsplan erstellt hat, in dem die relevanten Risiken laut IAS angemessen angegangen wurden; stellt fest, dass der IAS auch den Stand der Umsetzung der offenen, als „sehr wichtig“ eingestuften Empfehlung vorheriger Prüfungen verfolgt hat und dass sich herausgestellt hat, dass die Agentur sämtliche Empfehlungen umgesetzt hat; stellt fest, dass die Agentur Ende 2011 26 von insgesamt 30 Empfehlungen des IAS und der internen Auditstelle der Agen ...[+++]


Ik dank de rapporteur voor haar verslag, waarin zij zeer belangrijke aspecten aan de orde heeft gebracht. Ik dank u voor uw aandacht.

Ich möchte der Berichterstatterin dafür danken, dass sie in diesem Bericht äußerst wichtige Aspekte dargelegt hat, und ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit.


De mate waarin de EU in staat is om sleuteltechnologieën te ontwikkelen en uit te rollen speelt een zeer belangrijke rol bij de totstandbrenging van een duurzaam concurrentievermogen en duurzame groei.

Die Fähigkeit Europas zur Entwicklung und zum industriellen Einsatz von KET spielt eine entscheidende Rolle für die dauerhafte Sicherung von Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum.


Ik denk dat het van belang is dat ik hier allereerst verwijs naar het verslag van mevrouw Trautmann, waarin het regelgevingskader voor de elektronische-communicatiesector wordt vastgesteld en waarin een aantal zeer belangrijke aspecten aan bod komt, zoals functionele scheiding, spectrumbeleid en het gebruik en de bevordering van nieuwegeneratienetwerken.

Ich denke, ich sollte mich als erstes auf den Bericht von Frau Trautmann beziehen, in dem der Rechtsrahmen für den Sektor der elektronischen Kommunikation festgelegt wird und der eine Reihe äußerst wichtiger Aspekte anführt, wie die funktionelle Trennung, die Frequenzpolitik sowie die Nutzung und Förderung von Netzen der neuen Generation.


De audit is gebaseerd op 420 000 statistieken over thans zeer belangrijke aspecten zoals de vergrijzing van de bevolking, de immigratie, de woonomgeving en het milieu.

Das Audit stützt sich auf 420 000 Daten über die größten aktuellen Herausforderungen wie Alterung der Bevölkerung, Migration, Wohnen und Umwelt.


- (SK) Dames en heren, ik wil de rapporteur, mevrouw Carlshamre, graag bedanken voor haar verslag, waarin zij de aandacht vestigt op zeer belangrijke aspecten van de strijd tegen het geweld tegen vrouwen.

– (SK) Meine Damen und Herren! Ich möchte der Berichterstatterin Frau Carlshamre für ihren Bericht danken, der sehr wichtige Aspekte der Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen hervorhebt.


Ten slotte werd, dankzij de reeds genoemde inspanningen van alle partijen, een zeer belangrijk landbouwakkoord bereikt, één van de meest delicate financiële aspecten vanaf 2007.

Wie ich bereits hervorgehoben habe, konnte schließlich dank der Anstrengungen aller Beteiligten eine überaus wichtige Einigung im Agrarsektor erreicht werden, der in finanzieller Hinsicht ab 2007 zu den besonders problematischen Bereichen gehören wird.


De voornaamste sectoren waarvoor de Unie steun verleent, hebben momenteel betrekking op : - de ontwikkeling of in veel gevallen nog de voorbereiding van de ontwikkeling van marginale plattelandsgebieden met behulp van micro- plattelandsprojecten en produktiesteun; - steun aan de landbouwhervorming, die samenhangt met de zeer belangrijke steun die aan andere landen in de regio wordt verleend; - steun aan de informele sector, waarin een toenemend deel ...[+++]

Zur Zeit betreffen die wichtigsten Sektoren der Hilfe der Union: - die Entwicklung oder noch häufig die vorbereitende Entwicklung ländlicher Randgebiete durch ländliche Kleinstprojekte und die Unterstützung der Erzeugung; - die Unterstützung der Agrarreform, die gegenüber der sehr bedeutsamen Unterstützung für die anderen Länder der Region kohärent ist; - die Unterstützung der parallelen Wirtschaft, die einen zunehmenden Teil der Bevölkerung (800.000 Arbeitsplätze), und zwar im wesentlichen der städtischen Bevölkerung betrifft und 2 ...[+++]


2. De Raad erkende dat de voorbereiding van de Conferentie van Singapore nu in een zeer belangrijke fase is gekomen waarin de deelnemers hun bijdragen moeten opstellen rekening houdende met de politieke dimensie van de te verwezenlijken doelstellingen, waaronder met name hun potentieel om nieuwe banen te creëren.

2. Der Rat erkannte an, daß der zur Singapur-Konferenz hinführende Prozeß nunmehr in eine sehr wichtige Phase eintritt, in der die Teilnehmer ihren Beitrag im Kontext der politischen Dimension der Ziele leisten müßten, wozu insbesondere ihr Bemühen um die Schaffung von Arbeitsplätzen gehört.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin zij zeer belangrijke aspecten' ->

Date index: 2021-05-05
w