Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee het luxemburgse voorzitterschap zich " (Nederlands → Duits) :

De toewijding waarmee het Luxemburgse voorzitterschap zich de afgelopen zes maanden heeft ingespannen, heeft ons een heel eind op weg geholpen.

Dank des engagierten Einsatzes des luxemburgischen Ratsvorsitzes in den vergangenen sechs Monaten waren bedeutende Fortschritte möglich.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de bijeenkomst waarmee het Luxemburgse voorzitterschap is afgesloten, heeft niet het succes gebracht waarop de overgrote meerderheid van dit Huis had gehoopt.

– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der Abschlussgipfel der luxemburgischen Ratspräsidentschaft hat nicht den Erfolg gebracht, den sich auch dieses Haus in seiner übergroßen Mehrheit gewünscht hätte.


We hadden immers alleen maar gevraagd dat de Raad - zoals afgesproken met het Luxemburgse voorzitterschap - zich zou scharen achter een gemeenschappelijke verklaring, waarin werd benadrukt dat de drie instellingen overeenstemming moeten bereiken over de financiële gevolgen van de toetreding van Roemenië en Bulgarije, zoals dat hoort.

Wir hatten lediglich darum ersucht – wie mit dem luxemburgischen Ratsvorsitz vereinbart –, dass der Rat eine gemeinsame Erklärung abgibt, in der er hervorhebt, dass die drei Institutionen Einigkeit über die finanziellen Folgen des Beitritts Bulgariens und Rumäniens herbeizuführen haben, und genau das sollten sie tun.


Dit alles ondanks de ernst en vakkundigheid waarmee het Italiaanse voorzitterschap zich van zijn taak heeft gekweten. Ik wil minister Frattini en staatssecretaris Antonione hier overigens publiekelijk danken voor hun inspanningen.

Und das trotz der seriösen und professionellen Arbeit der italienischen Ratspräsidentschaft – ich möchte hier öffentlich für die Bemühungen der Herren Frattini und Antonione danken.


Na het door de heer Juncker eervol geleide Luxemburgse voorzitterschap neemt u het stokje over, op een moment waarop Europa zich in een uiterst delicate situatie bevindt.

Nach dem luxemburgischen Ratsvorsitz unter der vorbildlichen Führung Jean-Claude Junckers übernehmen Sie nun die Präsidentschaft in einem äußerst heiklen Augenblick für Europa.


Het voorzitterschap verzocht de Commissie en de lidstaten zich te beraden op de uitvoerbaarheid van maatregelen en procedures waarmee op gecoördineerde wijze kan worden voortgebouwd op de communautaire en nationale acties ter uitvoering van het Europees regionaal plan dat in september tijdens de ministeriële conferentie van Berlijn aangenomen moet worden.

Der Vorsitz ersuchte die Kommission und die Mitgliedstaaten, Überlegungen über die Durchführbarkeit der Maßnahmen und des Verfahrens anzustellen, die eine koordinierte Weiterverfolgung sowohl der gemeinschaftlichen als auch der nationalen Aktionen ermöglichen, mit denen erreicht werden soll, dass der Europäische Regionalplan, der auf der europäischen Ministerkonferenz in Berlin angenommen werden soll, durchgeführt wird.


Voortbouwend op deze werkzaamheden en met inachtneming van alle door de lidstaten ingediende voorstellen en de voorstellen naar aanleiding van de JBZ-raad van 20 september inzake terrorisme bereidt het Belgisch voorzitterschap thans de bespreking door de Raad voor van de mogelijke nieuwe vereisten, evenals de volgorde van prioriteiten, waarmee het SIS zich bezig dient te houden.

Auf der Grundlage dieser Arbeit und unter Einbeziehung aller von den Mitgliedstaaten unterbreiteter Vorschläge und der nach dem Rat für Justiz und Inneres vom 20. September zum Thema Terrorismus vorgelegten Vorschläge bereitet die belgische Ratspräsidentschaft nun die Erörterung der möglichen neuen Anforderungen durch den Rat vor, und zwar entsprechend den Prioritäten, die vom SIS erfuellt werden sollten.


Onder het Luxemburgse voorzitterschap heeft de Groep zich op de tekst van de onderhandelingsrichtsnoeren geconcentreerd.

Unter luxemburgischem Vorsitz konzentrierte sich die Gruppe auf den Text der Verhandlungsrichtlinien.


Vóór het einde van het Luxemburgse voorzitterschap zal trouwens de laatste hand worden gelegd aan een samenwerkingsovereenkomst tussen SitCen et Europol; zowel Europol als Eurojust hebben hun activiteiten op het gebied van terrorismebestrijding geïntensiveerd; de Task Force van hoofden van politie heeft een interessant project opgesteld ter ondersteuning van de buurtpolitie; de uitvoering van de strategie voor de bestrijding van terrorismefinanciering verloopt bevredigend; ook het externe deel ontwikkelt ...[+++]

Überdies wird noch vor Ende des luxemburgischen Vorsitzes eine Kooperationsvereinbarung zwischen dem SitCen und Europol geschlossen werden; sowohl Europol als auch Eurojust haben ihre Tätigkeiten im Bereich der Terrorismusbekämpfung intensiviert; die Task Force der Polizeichefs hat ein interessantes Projekt konzipiert, das auf die Stärkung der bürgernahen Polizei abzielt; die Umsetzung der Strategie zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung schreitet zufrieden stellend voran; auch im externen Bereich wurden im Rahmen der vom Europäischen Rat im Dezember 2004 festgelegten Leitlinien gute Fort ...[+++]


Met betrekking tot de autoverkeersbrug over de Moezel ten noorden van Perl en Schengen, waarmee de Duitse autobaan A8 van Saarbrücken naar het westen een verbinding krijgt met de Luxemburgse autosnelweg A13 van het autowegknooppunt Dudelange naar het oosten, mogen beide landen voor de duur van de aanleg van de brug het gehele bouwterrein beschouwen als zich bevindende op het grondgebied van Luxemburg en vanaf de voltooiing van de b ...[+++]

Die beiden Länder werden ermächtigt, hinsichtlich der Autobahnbrücke über die Mosel nördlich von Perl und Schengen zur Verbindung der deutschen Autobahn A 8 von Saarbrücken in Richtung Westen mit der luxemburgischen Autobahn A 13 vom Autobahnkreuz Dudelange in Richtung Osten während des Baus der Brücke die gesamte Baustelle als im Hoheitsgebiet des Großherzogtums Luxemburg und nach Vollendung der Bauarbeiten die gesamte Brücke als im Hoheitsgebiet der Bundesrepublik Deutschland gelegen anzusehen; - die Bundesrepublik Deutschland, mit ...[+++]


w