Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee normaal gesproken " (Nederlands → Duits) :

De belanghebbenden zijn het erover eens dat private en publieke handhaving twee verschillende middelen zijn waarmee normaal gesproken uiteenlopende doelstellingen worden nagestreefd.

Alle Konsultationsteilnehmer sind sich darin einig, dass private und öffentliche Rechtsverfolgung unterschiedliche Mittel sind, mit denen normalerweise unterschiedliche Ziele verfolgt werden.


Een subsidie is een financiële bijdrage, bijvoorbeeld een schenking of een lening, die normaal gesproken wordt betaald door de regering van een niet-EU-land, waarmee een voordeel wordt toegekend aan een bedrijf of bedrijfstak die goederen invoert in de EU en waardoor de concurrentie op de EU-markt wordt verstoord.

Eine Subvention ist eine finanzielle Beihilfe, z. B. eine Zuwendung oder ein Darlehen, die gewöhnlich von der Regierung eines Nicht-EU-Landes gezahlt wird und einem Unternehmen oder einer Branche bei der Einfuhr einer Ware in die EU einen Vorteil verschafft, was Wettbewerbsverzerrungen auf dem EU-Markt zur Folge hat.


De belanghebbenden zijn het erover eens dat private en publieke handhaving twee verschillende middelen zijn waarmee normaal gesproken uiteenlopende doelstellingen worden nagestreefd.

Alle Konsultationsteilnehmer sind sich darin einig, dass private und öffentliche Rechtsverfolgung unterschiedliche Mittel sind, mit denen normalerweise unterschiedliche Ziele verfolgt werden.


Het voorstel voor verdere financiering in 2010 was opgenomen in nota van wijzigingen nr. 2 van de Commissie, waarmee normaal gesproken alleen de ramingen voor landbouwuitgaven worden geactualiseerd.

Der Vorschlag für eine fortgesetzte Finanzierung im Jahre 2010 war im Berichtigungsschreiben Nr. 2 der Kommission enthalten, in dem normalerweise nur die Ausgabenschätzungen für die Landwirtschaft auf den neuesten Stand gebracht werden.


Ik hoop dat we zo snel mogelijk over financiële vooruitzichten zullen beschikken en over het stabiliteitsinstrument waarmee normaal gesproken de Vredesfaciliteit gefinancierd moet worden en waarmee het probleem opgelost moet kunnen worden.

Ich hoffe, dass wir möglichst bald über eine Finanzielle Vorausschau und das Stabilitätsinstrument verfügen, mit dem die Friedensfazilität normalerweise finanziert wird, und mit dem das Problem ausgeräumt werden kann.


Ook denk ik dat deze hulp, die nodig is voor de voertuigen en voor de passagiers en de bestuurders van die voertuigen, zich niet moet beperken tot alleen de gebruikelijke voertuigen - in de eerste plaats de voertuigen uit het hogere marktsegment, die zeker zullen profiteren van deze nieuwe verbetering -, maar dat hij zich ook moet uitstrekken tot agrarische voertuigen, voertuigen van boswachters, voertuigen die gebruikt worden door publieke diensten of hulpdiensten en voertuigen waarmee bestuurders en passagiers in het kader van hun werk naar afgelegen plekken gaan of in risicovolle en complexe situaties terechtkomen, en ...[+++]

Meines Erachtens darf diese Unterstützung, die für Fahrzeuge, Fahrgäste und Fahrer erforderlich ist, nicht nur auf normale Fahrzeuge beschränkt bleiben – in erster Linie Spitzenfahrzeuge, für die diese neuen Verbesserungen sicherlich die meisten Vorteile bringen werden –, sondern muss auch auf land- und forstwirtschaftliche, Baustellen- und Rettungsfahrzeuge ausgedehnt werden, also auf Fahrzeuge, deren Fahrer und Fahrgäste Arbeitnehmer sind, die diese Fahrzeuge benutzen, um abgelegene Gebiete unter gefährlichen und schwierigen Bedingungen zu erreichen, und die normalerweise nicht mit diesen innovativen Geräten ausgestattet sind.


Geen enkele NGO, en geen enkele van de hulpverlenende organisaties waarmee wij op dit moment werken, heeft een beroep op ons gedaan, zoals dat normaal gesproken gebeurt, want zoals u weet treedt de Commissie in dit soort interventieoperaties niet eigenhandig op.

Keine NRO, keine der operativen Einrichtungen, mit denen wir gegenwärtig arbeiten, hat uns angesprochen und uns um Hilfe gebeten, so wie es normalerweise der Fall ist, denn bekanntermaßen schreitet die Kommission bei derartigen Maßnahmen nicht von sich aus ein.


Normaal gesproken zou ik dit beschouwen als een persoonlijke zaak waarmee ik niets te maken heb.

Normalerweise würde ich das als Privatangelegenheit betrachten, die mich nichts angeht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee normaal gesproken' ->

Date index: 2021-02-08
w