Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee we worden geconfronteerd in afghanistan zullen begrijpen » (Néerlandais → Allemand) :

Mijn fractie zal de aanbeveling geven dat iedereen het originele verslag dat is gemaakt door de heer Brie leest, zodat zij de aard van de uitdagingen waarmee we worden geconfronteerd in Afghanistan zullen begrijpen.

Meine Fraktion wird den ursprünglichen Bericht von André Brie jedem Menschen zum Lesen empfehlen, damit er versteht, welche Herausforderungen wir in diesem Land Afghanistan vor uns haben.


"Voor beleidsmakers is dit verslag een belangrijke bron van informatie en feiten; het helpt ons om de uitdagingen waarmee wij geconfronteerd worden, beter te begrijpen.

„Dieser Bericht ist eine wichtige Informations- und Faktenquelle für politische Entscheidungsträger; er verhilft uns zu einem besseren Verständnis der anstehenden Probleme.


– (PT) Ik feliciteer de rapporteur, André Brie, met zijn nauwkeurige analyse van de ernstige problemen waarmee we worden geconfronteerd in Afghanistan en, in het bijzonder, met zijn pogingen om een formulering te vinden die het mogelijk maakt dat alle politieke fracties vóór de compromisamendementen stemmen.

– (PT) Ich beglückwünsche den Berichterstatter André Brie zu seiner sorgfältigen Analyse der gravierenden Probleme, mit denen wir es in Afghanistan zu tun haben, und insbesondere zu seinen Bemühungen, eine Formulierung zu finden, die es allen Fraktionen ermöglicht, für die Kompromissänderungen zu stimmen.


Vertegenwoordigers van steden en regio's zullen worden gestimuleerd om jaarlijks bijeen te komen en ideeën en ervaringen uit te wisselen met betrekking tot de gemeenschappelijke uitdagingen waarmee zij worden geconfronteerd".

Vertreter der Städte und Regionen werden ermutigt werden, in jährlichen Treffen eine Bestandsaufnahme der gemeinsamen Herausforderungen vorzunehmen und ihre Erfahrungen auszutauschen".


De cijfers over de problemen waarmee het luchtvervoer te maken heeft zijn bekend – vandaag zijn daar nieuwe cijfers bijgekomen, die ik in de loop van mijn antwoord zal opnoemen – en hiermee hebben we laten zien dat we kunnen reageren op een crisis. Dat is heel positief, omdat de Europeanen hierdoor zullen begrijpen dat de instellingen er zijn en dat ze in staat zijn om de problemen het hoofd te ...[+++]

Die Daten zu den Schwierigkeiten, denen das Luftverkehrsgewerbe gegenübersteht, sind bekannt. Heute sind weitere Daten eingetroffen, die ich im weiteren Verlauf noch anführen werde. Daher haben wir gezeigt, dass wir auf eine Krise reagieren können, was definitiv etwas Positives ist, da die Europäer dadurch merken, dass es die Institutionen gibt und dass diese in der Lage sind, sich Schwierigkeiten zu stellen.


Helaas werden tijdens de stemming in de Commissie, twee belangrijke ideeën die zijn opgenomen binnen de compromisamendementen het slachtoffer van politieke vooroordelen van collega’s die er de voorkeur aan geven de problemen waarmee de internationale gemeenschap wordt geconfronteerd in Afghanistan te negeren, problemen die op afgrijselijke wijze ...[+++]

Bedauerlicherweise wurden bei der Abstimmung im Ausschuss zwei wichtige Gedanken, die in den Kompromissänderungsvorschlägen enthalten waren, politischen Vorbehalten einiger Kollegen geopfert, die lieber die Probleme ignorieren, vor denen die internationale Gemeinschaft in Afghanistan steht, Probleme, die durch den gestrigen Mordanschlag gegen die Bo ...[+++]


Dat is de uitdaging waarmee we ons geconfronteerd zien: de realiteit kunnen begrijpen zoals ze werkelijk is en niet waarvoor we angst hebben of zoals we haar graag zouden zien; en bijgevolg iets doen tegen zowel de directe als indirecte oorzaken. Daarbij mogen we niet vergeten dat terrorisme niet acceptabel of te rechtvaardigen is, onder welke omstandigheden dan ook.

Dabei stehen wir vor folgender Herausforderung: wir müssen fähig sein, die Realität genau so zu verstehen, wie sie ist und nicht, wie wir sie gerne hätten oder befürchten.


De Europa 2020-strategie ziet een rol weggelegd voor een goed georganiseerd beleid voor wettelijke immigratie, niet alleen om tekorten op de arbeidsmarkt weg te werken en het concurrentievermogen van de EU te versterken, maar ook om de demografische uitdagingen het hoofd te bieden waarmee de meeste lidstaten worden geconfronteerd of in de nabije toekomst zullen worden geconfronteerd.

Die Strategie Europa 2020 sieht in einer gut organisierten legalen Zuwanderung einen wichtigen Faktor nicht nur für die Beseitigung des Arbeitskräftemangels und die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der EU, sondern auch in Bezug auf die demografischen Herausforderungen, denen sich die meisten Mitgliedstaaten jetzt oder in naher Zukunft stellen müssen.


De geselecteerde onderzoeksprojecten zullen taakgericht zijn dit wil zeggen dat ze tastbare resultaten kunnen opleveren op essentiële gebieden die gericht zijn op de 'directe veiligheidsuitdagingen' waarmee Europa wordt geconfronteerd.

Ausgewählt werden auf eine bestimmte Aufgabenstellung ausgerichtete Projekte, die in Schwerpunktbereichen zur Bewältigung der unmittelbaren Sicherheitsprobleme in Europa greifbare Ergebnisse hervorbringen.


Een voortzetting van de burgeroorlog in Afghanistan kan alleen maar leiden tot een aanscherping van de grote problemen waarmee de bevolking wordt geconfronteerd: de ernstige humanitaire crisis, de veelvuldige inbreuken op het internationale humanitaire recht en de schendingen van de mensenrechten, inclusief de discriminatie van vrouwen en meisjes, de verwoesting van door de oorlog geteisterde gebieden en het leed van de vluchtelingen.

Eine Fortsetzung des Bürgerkriegs in Afghanistan kann die schweren Probleme, unter denen die Bevölkerung zu leiden hat, nur noch verschärfen, als da sind: die ernste humanitäre Krise, die weitverbreiteten Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht und die Verletzungen der Menschenrechte, zu denen auch die Diskriminierung von Frauen und Mädchen gehört, die Verwüstung vom Krieg heimgesuchter Gebiete und das Trauma der Flüchtlinge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee we worden geconfronteerd in afghanistan zullen begrijpen' ->

Date index: 2021-07-20
w