Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarom een tijdelijke oplossing " (Nederlands → Duits) :

De verzoekende partijen laten bovendien na aan te tonen waarom een tijdelijke opname in de psychiatrische afdeling van een gevangenis in strijd zou zijn met het in artikel 23 van de Grondwet vermelde recht op bescherming van de gezondheid.

Die klagenden Parteien weisen außerdem nicht nach, warum eine zeitweilige Aufnahme in die psychiatrische Abteilung eines Gefängnisses im Widerspruch zu dem in Artikel 23 der Verfassung angeführten Recht auf Gesundheitsschutz stehen würde.


Deze sarcofaag werd in 1986 gebouwd als tijdelijke oplossing. In 1997 legde een team van internationale deskundigen uit de EU, de VS, Japan en Oekraïne, met de krachtige steun van de Europese Commissie, de laatste hand aan een multidisciplinair beheersprogramma dat bekend staat als het Shelter Implementation Plan (SIP).

Die im Jahr 1986 gebaute Schutzstruktur war nur als vorläufige Lösung gedacht. Im Jahr 1997 stellte eine Gruppe internationaler Experten aus der EU, den USA, Japan und der Ukraine – mit tatkräftiger Unterstützung der Europäischen Kommission – ein multidisziplinäres Bauverwaltungsprogramm fertig, das als „Shelter Implementation Plan (SIP)“ bezeichnet wird.


Overgangsmaatregelen moeten echter algemeen zijn en gebaseerd zijn op objectieve en pertinente criteria die verantwoorden waarom voor sommige personen tijdelijk maatregelen gelden die afwijken van de regeling die door de nieuwe norm is vastgesteld.

Übergangsmaßnahmen müssen jedoch allgemein sein und auf objektiven und sachdienlichen Kriterien beruhen, die begründen, warum für gewisse Personen zeitweise Maßnahmen gelten, die von der durch die neue Norm festgelegten Regelung abweichen.


Ik heb zelf tijdens een vergadering van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op 22 juli jongstleden de gelegenheid gehad om uit te leggen hoe TFTP werkt en waarom een tijdelijke oplossing nodig is om het programma niet te onderbreken.

Ich hatte selbst die Gelegenheit, während der Sitzung des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres am 22. Juli die Arbeitsweise des TFTP und die Gründe dafür, warum wir eine Zwischenlösung benötigen, um seine Unterbrechung zu verhindern, zu erläutern.


C. overwegende dat tijdelijke economische partnerschapsovereenkomsten automatisch met de WTO-regels verenigbare overeenkomsten zijn betreffende de handel in goederen, met aanzienlijke verbintenissen en gericht op het voorkomen van verstoring van de handel van de ACS-landen met de Europese Unie, en dat ze daarom moeten worden beschouwd als tijdelijke oplossing, terwijl de onderhandelingen voor het sluiten van e ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Interim-Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (Interim-WPA) dem Wesen nach WTO-konforme Abkommen sind, die erhebliche Verpflichtungen in Bezug auf den Warenhandel umfassen und mit denen eine Unterbrechung der Handelsbeziehungen zwischen den AKP-Staaten und der Europäischen Union vermieden werden soll, und dass sie als Übergangslösung anzusehen sind, während weiterhin Verhandlungen über den Abschluss eines umfassenden WPA mit der westafrikanischen Region geführt werden,


F. overwegende dat tijdelijke economische partnerschapsovereenkomsten overeenkomsten zijn betreffende de handel in goederen, gericht op het voorkómen van een stillegging van de handel van de ACS-landen met de Europese Unie, en te beschouwen zijn als tijdelijke oplossing hangende de onderhandelingen over een volledige EPO met de West-Afrikaanse regio,

F. in der Erwägung, dass Interim-WPA ihrem Wesen nach Abkommen über den Warenhandel sind, mit denen eine Unterbrechung der Handelsbeziehungen zwischen den AKP-Staaten und der Europäischen Union vermieden werden soll, und dass sie als Übergangslösung anzusehen sind, während weiterhin Verhandlungen über den Abschluss eines umfassenden WPA mit der westafrikanischen Region geführt werden,


Het is belangrijk om niet te vergeten dat deze EPO een tijdelijke overeenkomst is en dus ook slechts een tijdelijke oplossing.

Wir sollten nicht vergessen, dass es sich bei diesem WPA nur um ein vorläufiges Abkommen handelt, das also zeitlich begrenzt sein wird.


Voorzitter van de Europese Commissie José Manuel Barroso verklaarde tijdens de Top dat het pleidooi van het CvdR tegen nationaal protectionisme is aangekomen: "Ik deel uw afkeer van protectionisme. Iedereen in Europa begrijpt waarom dat geen oplossing is.

Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, bestätigte auf dem Gipfeltreffen, dass die Botschaft des AdR in Sachen nationaler Protektionismus Gehör gefunden habe: "Ich begrüße Ihre nachdrückliche Ablehnung von Protektionismus, Ihre Botschaft ist in Europa angekommen.


Dat is de reden waarom ik tegen de poging van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa ben om van het kwik af te komen: omdat het maar een tijdelijke oplossing is.

Darum wäre es merkwürdig, wenn wir das Quecksilber herumschicken würden und an vielen verschiedenen Orten in nicht sicheren Lagern verwahren würden. Aus diesem Grunde bin ich gegen den Versuch der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa das Quecksilber loszuwerden, denn das wäre nur eine zeitweilige Lösung.


De Commissie heeft de steunmaatregel goedgekeurd aangezien deze in zekere mate bijdraagt aan de tijdelijke oplossing van sociale en regionale problemen in de Bondsrepubliek Duitsland.

Die Kommission hat diese Beihilfe genehmigt, weil sie in gewissem Maße zu einer vorübergehenden Lösung der sozialen und regionalen Probleme der Bundesrepublik Deutschand beiträgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom een tijdelijke oplossing' ->

Date index: 2023-06-04
w