Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Communautaire resolutie
EP-resolutie
Horizontale optische resolutie
Resolutie
Resolutie
Resolutie van Den Haag
Resolutie van de Commissie
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
Resolutie van het Europees Parlement
Resoluties van Den Haag
Spatiale resolutie
UNSCR
VNVR-resolutie
VNVR-resolutie 1325

Vertaling van "waaronder een resolutie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]

Entschließung (EU) [ Entschließung der Gemeinschaft | Entschließung der Kommission ]


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen | Resolution des VN-Sicherheitsrats | UNSCR [Abbr.]




EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]

Entschließung EP [ Entschließung des Europäischen Parlaments ]


Resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid | VNVR-resolutie 1325

Resolution 1325 (2000) des VN-Sicherheitsrats zu Frauen, Frieden und Sicherheit


akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Haager Entschliessung | Haager Vereinbarungen




horizontale optische resolutie

horizontale optische Auflösung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
gezien zijn resoluties over de situatie, normen en praktijken met betrekking tot de grondrechten in de Europese Unie en alle resoluties met betrekking tot de rechtsstaat en de rechtspleging, waaronder de resoluties over corruptie en over het Europees aanhoudingsbevel ,

– unter Hinweis auf seine Entschließungen zu der Lage, den Standards und Praktiken der Grundrechte in der Europäischen Union sowie auf alle einschlägigen Entschließungen im Bereich der Rechtsstaatlichkeit und Justiz, einschließlich derjenigen zu Korruption und zum Europäischen Haftbefehl ,


gezien zijn resoluties over de situatie, normen en praktijken met betrekking tot de grondrechten in de Europese Unie en alle resoluties met betrekking tot de rechtsstaat en de rechtspleging, waaronder de resoluties over corruptie en over het Europees aanhoudingsbevel,

– unter Hinweis auf seine Entschließungen zu der Lage, den Standards und Praktiken der Grundrechte in der Europäischen Union sowie auf alle einschlägigen Entschließungen im Bereich der Rechtsstaatlichkeit und Justiz, einschließlich derjenigen zu Korruption und zum Europäischen Haftbefehl,


6. De EU wijst erop hoe belangrijk het is dat Libanon vasthoudt aan de algehele nakoming van al zijn internationale verplichtingen, waaronder de Resoluties 1559, 1680, 1701 en 1757 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

6. Die EU betont, dass Libanon sich weiterhin für die vollständige Umsetzung all seiner inter­nationalen Verpflichtungen, einschließlich der Resolutionen 1559, 1680, 1701 und 1757 des VN-Sicherheitsrates einsetzen muss.


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over Iran, waaronder zijn resolutie van 8 september 2010 over de mensenrechtensituatie in Iran, en met name de veroordelingen van Sakineh Mohammadi-Ashtiani en Zahra Bahrami , van 10 februari 2010 over de situatie in Iran en van 22 oktober 2009 over Iran ,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Iran, einschließlich seiner Entschließung vom 8. September 2010 zur Lage der Menschenrechte in Iran, insbesondere den Fällen von Sakineh Mohammadi Ashtiani und Zahra Bahrami , vom 10. Februar 2010 zur Lage im Iran und vom 22. Oktober 2009zu Iran ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over de zuidelijke Kaukasus, waaronder zijn resolutie van 15 november 2007 over de versterking van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) en zijn resoluties van 17 januari 2008 over een effectiever EU-beleid voor de zuidelijke Kaukasus en over een regionale beleidsaanpak voor het Zwarte-Zeegebied ,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Südkaukasus, einschließlich seiner Entschließung vom 15. November 2007 zur Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) sowie vom 17. Januar 2008 zu einer wirkungsvolleren EU-Politik für den Südkaukasus und zu einem neuen Ansatz in der Politik für den Schwarzmeerraum ,


– onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over de zuidelijke Kaukasus, waaronder zijn resolutie van 15 november 2007 over de versterking van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) en zijn resoluties van 17 januari 2008 over een effectiever EU-beleid voor de zuidelijke Kaukasus en over een regionale beleidsaanpak voor het Zwarte-Zeegebied ,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Südkaukasus, einschließlich seiner Entschließung vom 15. November 2007 zur Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) sowie vom 17. Januar 2008 zu einer wirkungsvolleren EU-Politik für den Südkaukasus und zu einem neuen Ansatz in der Politik für den Schwarzmeerraum ,


Uit de meer dan 230 schriftelijke bijdragen, waaronder een resolutie van het Europees Parlement, en een aantal raadplegingsvergaderingen bleek grote steun voor meer inspanningen vanwege de EU om de zichtbaarheid van geestelijke gezondheid als prioriteit te vergroten en kansen te creëren voor uitwisseling en samenwerking om de gemeenschappelijke uitdagingen op het gebied van de geestelijke gezondheid aan te pakken.

Aus mehr als 230 schriftlichen Beiträgen, darunter einer Entschließung des Europäischen Parlaments, und einer Reihe von Konsultationsgesprächen ging nachdrückliche Unterstützung für verstärkte EU-Bemühungen hervor, mit denen die psychische Gesundheit als Priorität stärker in den Blickpunkt gerückt und Möglichkeiten zum Austausch und zur Zusammenarbeit bei der gemeinsamen Bewältigung dieser Problematik geschaffen werden sollen.


Hij onderstreept de wens van de EU om via de Afrikaanse vredesfaciliteit bij te dragen tot de financiering van AMISOM, zodra is voldaan aan de nodige voorwaarden, waaronder een resolutie ter zake van de VN-Veiligheidsraad.

Er unterstreicht, dass die EU den Willen hat, im Rahmen der Friedensfazilität für Afrika zur Finanzierung der AMISOM beizutragen, sobald die erforderlichen Voraussetzungen, zu denen eine diesbezügliche Resolution des VN-Sicherheitsrats zählt, gegeben sind.


9. De EU en de GCC hebben nogmaals de noodzaak bevestigd van een billijke, duurzame en totale vrede in het Midden-Oosten die gebaseerd is op de betreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, waaronder de Resoluties 242 en 338, en op de beginselen van Madrid, met name het beginsel van land voor vrede.

9. Die EU und der GCC verwiesen erneut auf die Notwendigkeit eines umfassenden, gerechten und dauerhaften Friedens im Nahen Osten auf der Grundlage der einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates, namentlich der Resolutionen 242 und 238, und der in Madrid vereinbarten Grundsätze, insbesondere des Grundsatzes Land gegen Frieden.


10. De GCC en de EU hebben herhaald dat de Iraakse regering verplicht is alle resoluties van de VN-Veiligheidsraad betreffende Irak, waaronder resolutie 1284, volledig uit te voeren en in alle opzichten samen te werken met de Verenigde Naties en hun gespecialiseerde organisaties, om de schorsing en te zijner tijd de opheffing van de sancties mogelijk te maken.

10. Der GCC und die EU bekräftigten, dass die irakische Regierung verpflichtet ist, alle einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates betreffend Irak, einschließlich der Resolution 1284, in vollem Umfang umzusetzen und in jeder Hinsicht mit den Vereinten Nationen und ihren Sonderorganisationen zusammenzuarbeiten, damit die Sanktionen ausgesetzt und zu gegebener Zeit aufgehoben werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder een resolutie' ->

Date index: 2021-10-05
w