Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop men elkaar ziet absoluut " (Nederlands → Duits) :

Met het oog daarop zouden de bestaande mechanismen - zoals de Berlijn-plus-regelingen - kunnen worden verbeterd, zouden nieuwe mechanismen - zoals het voorstel voor een operationeel hoofdkwartier van de EU - moeten worden overwogen, zouden obstakels - zoals het negatieve effect van het Cyprus-probleem - moeten worden weggenomen en zou - wat misschien wel het allerbelangrijkst is - de manier waarop men elkaar ziet absoluut moeten worden verbeterd.

Hierzu könnten bestehende Mechanismen – Stichwort Berlin-Plus-Vertrag – verbessert werden; neue Mechanismen – Stichwort Vorschlag einer operativen Hauptniederlassung der EU – sollten in Erwägung gezogen werden; Hindernisse – Stichwort negative Auswirkungen des Zypern-Problems – müssen überwunden werden und, was am wichtigsten ist, die gegenseitige Wahrnehmung muss definitiv verbessert werden.


26. merkt op dat de Oostzee met uitzondering van de Russische zeegebieden een binnenzee van de EU en een cruciale scheepvaartroute voor verscheidene kuststaten is; merkt op dat de stabiliteit van het Oostzeegebied en het functioneren van de scheepvaart afhankelijk zijn van de manier waarop de politieke belangen van zowel de individuele EU-lidstaten als tussen de EU en Rusland met elkaar in overeenstemming worden gebracht; merkt op dat de politieke stabiliteit van de Oostzee verband houdt met zaken als de bescherming van de positie v ...[+++]

26. stellt fest, dass die Ostsee mit Ausnahme der Meeresgebiete Russlands ein Binnenmeer der EU und für viele Anrainerstaaten ein entscheidender Verkehrskorridor ist; stellt ferner fest, dass die Stabilität des Ostseeraums und das ungestörte Funktionieren des Schiffsverkehrs vom Ausgleich der politischen Interessen zwischen den EU-Mitgliedstaaten sowie zwischen der EU und Russland abhängen; stellt fest, dass die politische Stabilität des Ostseeraumes mit dem Schutz der Lage der sprachlichen Minderheiten in den Anrainerstaaten, mit dem Energietransport, der regen Handelsschifffahrt, etwaigen Unfällen von Öltankern, mit der Kontaminierun ...[+++]


In tegenstelling tot sommige leden van de Raad, die de Europese Unie zien als een extra uitgavenpost waarop moet worden bezuinigd, met het gevaar dat bestaand en toekomstig beleid elkaar ‘kannibaliseren’, heeft het Parlement met de resolutie over algemene richtsnoeren voor het opstellen van de begroting voor 2012 bevestigd dat het de Europese Unie ziet als toegevoegde waa ...[+++]

Im Gegensatz zu einigen Mitgliedern des Rates, die die EU als einen zusätzlichen Kostenpunkt betrachten, als Ausgabe, die zu senken ist auf die Gefahr hin, aktuelle und künftige Politiken gegeneinander auszuspielen, hat das Parlament durch den Entwurf einer Entschließung zu den allgemeinen Leitlinien für die Vorbereitung des Haushaltsplans 2012 seine Vision der Union als Trägerin eines Mehrwerts und Verbündete der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung ehrgeiziger Politiken wiederholt.


Dit is ook een gebied waarop de lidstaten absoluut met elkaar moeten samenwerken, met name vanuit het oogpunt van grensoverschrijdende diensten.

Es ist auch ein Bereich, in dem die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten untereinander unbedingt erforderlich ist, insbesondere im Hinblick auf grenzüberschreitende Dienstleistungen.


Onderzoek naar de hersenen en hersenziekten, ontwikkeling en veroudering van de mens. Exploratie van het gezonde verouderingsproces en de manier waarop genen en omgeving, zowel onder normale omstandigheden als bij hersenziekten en bij relevante leeftijdsgebonden ziekten (bv. dementie), en de hersenactiviteit op elkaar inwerken.

Hirnforschung und Erforschung verwandter Krankheiten, der Humanentwicklung und des Alterns. Untersuchung des Alterns in Gesundheit unter Berücksichtigung der Wechselwirkungen zwischen Genen, Umwelt und Hirnaktivität sowohl unter normalen Bedingungen als auch bei Schädigung des Gehirns und von relevanten altersbedingten Krankheiten (z.B. Demenz).


Bovendien is het zaak dat de statistieken waarop de indicatoren zijn gebaseerd, van een zodanig hoge kwaliteit zijn dat men de niveaus in de verschillende landen kan beschrijven en met elkaar kan vergelijken.

Im Übrigen müssen "die statistischen Angaben, die die Grundlage für die Indikatoren bilden, von hoher Qualität sein, um ein getreues Bild der Verhältnisse in den einzelnen Mitgliedstaaten zu vermitteln und ihren Vergleich zu ermöglichen".


Zo beschouwd ziet men dat de drie pijlers van de strategie van duurzame ontwikkeling van de Unie als vastgesteld in Göteborg, de economische, sociale en milieupijler, niet in tegenspraak zijn met elkaar maar elkaar juist wederzijds versterken.

Die drei in Göteborg festgelegten Pfeiler der Union für die Strategie der nachhaltigen Entwicklung, nämlich die Wirtschafts-, die Sozial- und die Umweltpolitik, stehen keinesfalls im Widerspruch zueinander, sondern sie verstärken sich vielmehr gegenseitig.


In een zeshoek omgeven door het devies Liberté, Egalité, Fraternité, ziet men een door J. Jimenez getekende boom met wortels en takken met daaronder de beginletters van de Franse Republiek (RF); de wortels en takken wijzen naar de twaalf sterren van de Europese Unie op het buitenste gedeelte, waarop ook, tussen gekruiste lijnen, bovenaan de tekens van de Parijse Munt en onderaan het jaartal staan.

Die Münzen zeigen einen Baum von J. Jimenez in einem Sechseck, umgeben von dem Motto 'Liberté, Egalité, Fraternité' (Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit). Die Wurzeln und Äste des Baums, in denen die Initialen der Französischen Republik zu erkennen sind, weisen auf die Sterne der Europäischen Union am äußeren Münzring, auf dem außerdem vor dem Hintergrund über Kreuz verlaufender Linien oben das Zeichen der Pariser Münze und unten die Jahreszahl zu erkennen sind.


Deze vrij lange periode van beraadslagingen kan worden toegeschreven aan het gevoelige karakter van het dossier: de richtlijn beoogt de wetgevingen van de lidstaten nader tot elkaar te brengen op een gebied waarop de nationale stelsels aanzienlijk van elkaar verschillen en waarop de lidstaten het niet eens zijn over de uitlegging van de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.

Diese relativ lange Beratungsdauer erklärt sich dadurch, wie brisant der Gegenstand dieses Dossiers ist: Mit der Richtlinie sollen die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in einem Bereich aneinander angeglichen werden, in dem substanzielle Unter­schiede zwischen den einzelnen nationalen Regelungen bestehen und mehrere Mitgliedstaaten mit der Auslegung der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte nicht ein­verstanden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop men elkaar ziet absoluut' ->

Date index: 2024-02-06
w