Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop thans geen instrument » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien er bij luchtvervoer van nature sprake is van een internationale markt waarop luchtvaartmaatschappijen van dezelfde grootte gebruikmaken van boekingtools die thans geen grenzen meer kennen, moeten hun activiteiten daadwerkelijk worden beheerst door gemeenschappelijke regels voor alle lidstaten van de Unie.

Da der Luftverkehr seiner Art nach ein internationaler Markt ist, auf dem die Luftfahrtgesellschaften im gleichen Umfang über Buchungsmaschinen, die heutzutage keinen Landesgrenzen mehr unterliegen, tätig werden, muss ihr Handeln durch für alle Mitgliedstaaten der Union gemeinschaftliche Rechtsvorschriften geleitet werden.


- Het Bureau dient aanbestedingen uit te schrijven voor die terreinen waarop thans contracten lopen waarvoor geen regelmatige procedures zijn gevolgd

- Die Agentur muss in denjenigen Bereichen Vergabeverfahren einleiten, die gegenwärtig unter Aufträge fallen, bei denen kein reguläres Verfahren durchgeführt wurde


- Het Bureau dient aanbestedingen uit te schrijven voor die terreinen waarop thans contracten lopen waarvoor geen regelmatige procedures zijn gevolgd

- Die Agentur muss in denjenigen Bereichen Vergabeverfahren einleiten, die gegenwärtig unter Aufträge fallen, bei denen kein reguläres Verfahren durchgeführt wurde


Het lijkt mij tevens een goede zaak dat nieuwe gemeenschappelijke marktordeningen (GMO’s) zijn opgenomen voor tal van producten waarop tot dusver geen GMO’s maar andere regelgevingen van toepassing waren en dat ook andere normen die door de Raad zijn aangenomen maar thans geen deel uitmaken van de GMO’s in de verordening zijn ondergebracht.

Ich begrüße auch, dass zahlreiche Erzeugnisse, die bis jetzt Rechtsvorschriften unterlagen, die keine wirklichen GMO waren, in die neuen gemeinsamen Marktorganisationen (GMO) aufgenommen werden, sowie die Tatsache, dass andere vom Rat beschlossene Rechtsvorschriften, die zurzeit nicht zu den GMO gehören, in dieselbe Verordnung einbezogen werden.


(10) Het Europese justitiële netwerk in burgerlijke en handelszaken, dat bij deze beschikking wordt opgericht, is bedoeld om de justitiële samenwerking tussen de lidstaten in burgerlijke en handelszaken te vergemakkelijken, zowel op de gebieden die onder bestaande instrumenten vallen als op die waarop thans geen instrument van toepassing is.

(10) Das mit dieser Entscheidung geschaffene Europäische Justizielle Netz für Zivil- und Handelssachen soll die justizielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in Zivil- und Handelssachen sowohl in Bereichen, die von geltenden Rechtsakten erfasst sind, als auch in solchen, für die es noch keine Regelung gibt, erleichtern.


126. De Commissie dient onverwijld met een voorstel te komen tot wijziging van Richtlijn 97/78/EG tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor producten die uit derde landen in de Gemeenschap worden binnengebracht, voor wat betreft de aspecten waarop thans nog geen volledige controle kan worden uitgeoefend, zoals het binnenbrengen van voor vrije entrepots of de proviandering van vaartuigen bestemde producten, met name de voorwaarden voor het binnenbrengen ervan.

126. Die Kommission sollte so bald wie möglich einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 97/78/EG zur Festlegung von Grundregeln für die Veterinärkontrollen von aus Drittländern in die Gemeinschaft eingeführten Erzeugnissen hinsichtlich der Bereiche vorlegen, die derzeit nicht völlig unter Kontrolle sind, nämlich die Einfuhr von Erzeugnissen, die für Freilager oder für die Versorgung von Schiffen bestimmt sind, und insbesondere die Einfuhrbedingungen.


124. De Commissie dient onverwijld met een voorstel te komen tot wijziging van richtlijn 97/78/EG tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor producten die uit derde landen in de Gemeenschap worden binnengebracht, voor wat betreft de aspecten waarop thans nog geen volledige controle kan worden uitgeoefend, zoals het binnenbrengen van voor vrije entrepots of de proviandering van vaartuigen bestemde producten, met name de voorwaarden voor het binnenbrengen ervan.

124. Die Kommission sollte so bald wie möglich einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 97/78/EG (zur Festlegung von Grundregeln für die Veterinärkontrollen von aus Drittländern in die Gemeinschaft eingeführten Erzeugnissen) hinsichtlich der Bereiche vorlegen, die derzeit nicht völlig unter Kontrolle sind, nämlich die Einfuhr von Erzeugnissen, die für Freilager oder für die Versorgung von Schiffen bestimmt sind, und insbesondere die Einfuhrbedingungen.


Wat het eerste doel betreft, moet vooral informatie worden verkregen over de wijze waarop de richtlijn met het oog op de verschillende betrokken sectoren aan haar doel beantwoordt: of zij een passende bescherming van de gelaedeerden waarborgt, of zij ertoe bijdraagt dat gevaarlijke producten van de markt worden geweerd, of zij ondernemers voldoende rechtszekerheid biedt met het oog op de bevordering van het intracommunautaire handelsverkeer, of zij geen nadelige gevolgen heeft voor het concurrentievermogen van de Europese onderneminge ...[+++]

Was den ersten Punkt betrifft, so geht es eher darum festzustellen, wie weit die Richtlinie im Verhältnis zu den verschiedenen betroffenen Sektoren ihren Zielsetzungen entspricht : ob sie einen angemessenen Schutz für die Opfer bietet, ob sie auch dazu beiträgt, die Vermarktung gefährlicher Produkte zu verhindern, ob sie den Akteuren einen ausreichenden Rechtsschutz bietet für die Vereinfachung des innergemeinschaftlichen Handels, ob die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen durch diese Richtlinie nicht beeinträchtigt wird, ob der Versicherungssektor den durch die Richtlinie entstandenen Risiken gerecht werden konnte, ob die ...[+++]


Bij haar beslissing hield de Commissie in het bijzonder rekening met de volgende punten: de produktie van de fabriek zal bijdragen tot verkleining van de achterstand die de EG thans bij de produktie van DRAMs heeft; de vestiging van een fabriek voor OO inzake en produktie van nieuwe generaties DRAMs binnen de EG zal de industriële capaciteiten van de EG versterken in een belangrijke industriële sector waarin bedrijven uit derde landen aan de leiding staan; een belangrijke technologische investering als deze, waarbij een groot aantal arbeidsplaatsen voor hoger opgeleiden wordt geschapen in een benadeelde regio van de Gemeenschap en in een strategisc ...[+++]

Bei ihrer Zustimmung hat die Kommission berücksichtigt, daß die Produktion des neuen Werkes zur Verringerung der vorhandenen Defizite in der EG bei der Herstellung von DRAMs beiträgt, daß die Ansiedlung von FuE- und Produktionsanlagen für neue DRAM- Generationen eine Stärkung der Industriekapazitäten der Gemeinschaft in einem von Drittlandsunternehmen angeführten industriellen Schlüsselsektor darstellt und daß eine derart umfangreiche Investition in die Spitzentechnik, die zur Schaffung einer großen Anzahl hochqualifizierter Arbeitsplätze in einer benachteiligten Region der Gemeinschaft und einem strategisch wichtigen Sektor führt, für d ...[+++]


De ontwikkelingslanden staan thans meer dan ooit open voor de boodschap dat buitenlands kapitaal geen bedreiging, maar een positief instrument is en dat directe buitenlandse investeringen kunnen zorgen voor technologie, deskundigheid op managementgebied en groei.

Entwicklungsländer sind heute mehr denn je empfänglich für die Botschaft, daß Auslandskapital nicht eine Bedrohung, sondern ein positives Instrument ist und daß ausländische Direktinvestitionen Technologie, Führungskunst und Wachstum mit sich bringen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop thans geen instrument' ->

Date index: 2021-02-22
w