Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop wij graag een antwoord zouden krijgen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zou graag opmerkingen, standpunten en ideeën ontvangen over het ontwikkelen van een dialoog over het drugsbeleid tussen de Commissie en het maatschappelijk middenveld en met name antwoord krijgen op de volgende vragen: Wat zijn volgens u de voordelen, de meerwaarde of de zwakke punten van het drugsforum zoals dat wordt omschreven in dit groenboek?

Die Kommission erbittet Bemerkungen, Meinungen und Vorstellungen dazu, wie sich der Dialog zwischen der Kommission und der Zivilgesellschaft generell entwickeln ließe; von besonderem Interesse sind folgende Fragen: Worin liegen Ihrer Meinung nach die Vorzüge, der zusätzliche Nutzen oder die Schwachpunkte des in diesem Grünbuch angeregten Drogenforums?


Dat is een heel concrete vraag waarop wij graag een antwoord zouden krijgen.

Das ist eine sehr präzise Frage, auf die wir gern eine Antwort hätten.


Ik denk dat de publieke opinie graag een antwoord zou krijgen op deze vragen.

Ich denke, dass die Öffentlichkeit gerne diese drei Fragen beantwortet haben möchte.


Bovendien zou Samsung, ingeval de kwestieuze passages ertoe zouden leiden dat Apple verklaringen aflegt waarop de Commissie zich zou willen baseren, toegang krijgen tot die verklaringen (of de desbetreffende delen daarvan) en zou zij de kans krijgen om schriftelijk en/of mondeling te reageren.

Sollte die Offenlegung der strittigen Passagen Apple zu einer Stellungnahme veranlassen, auf die sich die Kommission zu stützen beabsichtigt, würde Samsung Einsicht in diese Stellungnahme bzw. die betreffenden Teile davon erhalten und könnte sich schriftlich und/oder mündlich äußern.


Mevrouw de commissaris, wij zouden echter graag zien dat wij in sommige gevallen sneller een antwoord zouden krijgen.

Ich möchte die Frau Kommissarin jedoch darauf hinweisen, dass wir, wenn es überhaupt möglich ist, in bestimmten Fällen raschere Antworten begrüßen würden.


Iedere aandeelhouder moet in beginsel de mogelijkheid hebben om vragen te stellen over agendapunten van de algemene vergadering en daarop antwoord te krijgen. De vaststelling van de regels over de wijze waarop en wanneer vragen kunnen worden gesteld en beantwoord, moet aan de lidstaten worden overgelaten.

Jeder Aktionär sollte grundsätzlich die Möglichkeit haben, Fragen zu Punkten auf der Tagesordnung der Hauptversammlung zu stellen und Antworten auf diese Fragen zu erhalten; die Vorschriften darüber, wie und wann Fragen zu stellen und Antworten zu geben sind, sollten jedoch die Mitgliedstaaten festlegen können.


Dit zijn de vragen waarop we graag antwoord zouden hebben.

Auf diese Fragen hätten wir gern eine Antwort.


Ik heb hierover twee specifieke vragen, waarop ik graag een antwoord van u zou willen, mijnheer de commissaris.

Dazu habe ich zwei konkrete Fragen, auf die ich vom Kommissar gern eine Antwort hätte.


De landen kunnen ondersteuning krijgen voor hun financiële bijdrage via het pretoetredingsinstrument of via iedere andere externe hulp waarop zij aanspraak zouden kunnen maken.

Die Länder können über das Heranführungsinstrument (IAP) oder jede andere Außenhilfe, auf die sie möglicherweise Anspruch haben, Unterstützung bei der Leistung ihres finanziellen Beitrags erhalten.


Meerdere belanghebbenden zouden graag zien dat de verboden een ruimere werkingssfeer krijgen dan alleen de lijst in de bijlage, zoals in sommige lidstaten al het geval is.

Einige betroffene Kreise sprechen sich für die Ausdehnung des Anwendungsbereichs von Unterlassungsklagen über die im Anhang aufgeführte Liste hinaus aus, wie dies bereits in einigen Mitgliedstaaten der Fall ist.


w