Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan een enquête werd gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat de Hongaarse regering op 24 april 2015 een volksraadpleging over immigratie startte, in het kader waarvan een enquête werd gehouden met 12 vragen voor elke Hongaarse staatsburger van 18 jaar en ouder; overwegende dat de meeste van deze vragen onmiskenbaar van suggestieve en retorische aard zijn, waarbij een bevooroordeeld en rechtstreeks verband wordt gelegd tussen migratiekwesties en bedreigingen van de veiligheid;

F. in der Erwägung, dass die ungarische Regierung am 24. April 2015 angekündigt hat, eine landesweite Befragung zum Thema Immigration durchzuführen, und einen Fragebogen mit zwölf Fragen veröffentlicht hat, der jedem Bürger Ungarns, der mindestens 18 Jahre alt ist, zugestellt werden soll; in der Erwägung, dass die meisten Fragen eindeutig suggestiv und rhetorischer Art sind und einen auf Vorurteilen beruhenden und unmittelbaren Bezug zwischen Migration und Bedrohungen für die Sicherheit herstellen;


De enquête werd gehouden aan het einde van 2015, het Europees Jaar voor ontwikkeling.

Die Umfrage fand Ende des Jahres 2015 statt, das zum „Europäischen Jahr für Entwicklung“ erklärt worden war.


Een ander evenement op de kalender van de Ombudsman was de International Right to Know Day, op 28 september, ter gelegenheid waarvan een werkcollege werd gehouden met als titel “International Right to Know Day – Transparency and accountability in international development banks”, in samenwerking met de Klachtenafhandeling van de EIB.

Eine weitere Veranstaltung im Kalender des Bürgerbeauftragten war der Internationale Tag zum Recht auf Information, der am 28. September stattfand, ein Seminar mit dem Titel „Internationaler Tag zum Recht auf Information – Transparenz und Rechenschaftspflicht in internationalen Entwicklungsbanken“ in Zusammenarbeit mit der Beschwerdestelle der EIB.


De enquête werd gehouden in alle lidstaten en was toegespitst op deelnemers in transnationale projecten.

Sie wurde in allen Mitgliedstaaten durchgeführt und befasste sich vor allem mit Teilnehmern transnationaler Projekte.


Deze laatste enquête werd gehouden tussen 29 mei en 15 juni 2009 onder een steekproef van 26 756 personen in 30 Europese landen (de 27 EU-lidstaten en de drie kandidaat-lidstaten).

Die jüngste Umfrage wurde in der Zeit vom 29. Mai bis 15. Juni 2009 durchgeführt; es wurden insgesamt 26 756 Personen in 30 europäischen Ländern (den 27 Mitgliedstaaten und den drei Kandidatenländern) befragt.


(EN) Enkele weken geleden had ik het genoegen hier voorzitter te zijn bij de lancering van de GE Innovatiebarometer, in het kader waarvan een enquête onder verschillende belanghebbenden werd gehouden.

– Vor einigen Wochen hatte ich die Ehre, den Start der Studie „GE Innovation Barometer“ zu leiten, eine Umfrage unter verschiedenen Interessengruppen.


(1 quater) Toen de GMO voor bananen werd ingevoerd, berustte zij op een compromis in het kader waarvan rekening werd gehouden met de belangen van de verschillende bronnen van bevoorrading en met de eerder aangegane verplichtingen van de Europese Unie, te weten de communautaire preferentie, de preferentiële toegang voor de ACS-landen en de GATT-regels met betrekking tot derde landen.

(1c) Bei ihrer Einführung beruhte die gemeinsame Marktorganisation für Bananen auf einem Kompromiss, mit dem die Interessen der verschiedenen Lieferquellen gewahrt und frühere Verpflichtungen der Union berücksichtigt wurden, nämlich die Gemeinschaftspräferenz, der präferenzielle Zugang für die AKP-Länder und die GATT-Regeln gegenüber Drittländern.


(1 quater) Toen de GMO voor bananen werd ingevoerd, berustte zij op een compromis in het kader waarvan rekening werd gehouden met de belangen van de verschillende bronnen van bevoorrading en met de eerder aangegane verplichtingen van de Europese Unie, te weten de communautaire preferentie, de preferentiële toegang voor de ACS-landen en de GATT-regels met betrekking tot derde landen;

(1c) Bei der Einführung beruhte die gemeinsame Marktordnung für Bananen auf einem Kompromiß, bei dem die Interessen der einzelnen Lieferquellen gewahrt und frühere Verpflichtungen der Union berücksichtigt waren, nämlich die Gemeinschaftspräferenz, der präferentielle Zugang für die AKP-Länder und die GATT-Regeln gegenüber Drittländern.


De enquête werd gehouden in de 27 lidstaten van de EU en in Albanië, Kroatië, IJsland, Liechtenstein, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Noorwegen, de Republiek Servië, Turkije, Israël en de Verenigde Staten.

Die Erhebung wurde in den 27 EU-Mitgliedstaaten sowie in Albanien, Kroatien, Island, Liechtenstein, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegro, Norwegen, der Republik Serbien, der Türkei, Israel und den Vereinigten Staaten vorgenommen.


Enerzijds komen burgers namelijk minder snel in aanraking met de gevolgen van de geïntegreerde markt dan bedrijven, anderzijds is het meest tastbare gevolg, de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen, nog niet gerealiseerd. 1. Reactie van het midden- en kleinbedrijf De enquête werd gehouden met behulp van een aan de Euro Info Centres (EIC) toegezonden vragenlijst over grenscontroles, technische belemmeringen, het BTW-stelsel, vervoer en distributie, overheidsopdrachten, informatie en de toegang tot de rechtspraak.

1. Die Reaktionen der kleinen und mittleren Unternehmen Grundlage der Umfrage war ein Fragebogen über die Grenzkontrollen, die technischen Handelshemmnisse, das Mehrwertsteuersystem, Beförderung und Vertrieb von Waren, das öffentliche Auftragswesen, den Informationsstand und den Zugang zu den Rechtsmitteln, der an die Euro-Info-Zentren (EIZ) verteilt worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan een enquête werd gehouden' ->

Date index: 2022-10-07
w