Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat velen hier al eerder hebben gezegd " (Nederlands → Duits) :

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil nog eens onderstrepen wat velen hier al eerder hebben gezegd, namelijk dat we in het debat over de onderhavige besluiten niet moeten vergeten dat dit slechts zal uitmonden in de tenuitvoerlegging van de besluiten die de staatshoofden en regeringsleiders al in maart 2007 hebben genomen.

- (FI) Herr Präsident! Ich möchte unterstreichen, was viele meiner Vorredner hier bereits gesagt haben, nämlich dass wir nun, da wir über die zur Diskussion stehenden Entscheidungen sprechen, daran denken müssen, dass diese nur zur Umsetzung der Beschlüsse führen werden, die die Staats- oder Regierungschefs bereits im März 2007 gefasst haben.


Hoewel de lidstaten van de EU nooit eerder zoveel middelen hebben gebundeld, doen zich bij de lopende operaties van het Europees Grens- en kustwachtagentschap nog steeds tekorten voor. De lidstaten moeten hier een passende oplossing voor vinden.

Dabei handelt es sich zwar um die bisher größte Bündelung der Ressourcen der Mitgliedstaaten, jedoch sind bei den laufenden Einsätzen der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache sind jedoch weiterhin Ausstattungslücken festzustellen und die Mitgliedstaaten müssen dafür Sorge tragen, dass diese Lücken in zufriedenstellender Weise beseitigt werden.


Zoals velen van ons al hebben gezegd, zijn deze zaken, met name de kwestie van de commissarissen, voor velen niet eenvoudig te aanvaarden geweest.

Wie manche von uns schon gesagt haben, sind diese Dinge – insbesondere in der Kommissarfrage – vielen nicht leicht gefallen.


Vandaag wordt in Brussel een hele dag een afsluitende, pan-Europese burgerdialoog gehouden. Commissievoorzitter José Manuel Barroso en tien Europese commissarissen zullen daarbij in gesprek gaan met burgers uit heel Europa, die aan eerdere dialogen hebben deelgenomen (bekijk de dialoog hier online).

Am heutigen letzten Tag findet in Brüssel der europaweite Bürgerdialog mit Präsident José Manuel Barroso und zehn EU-Kommissaren statt, an denen sich Teilnehmer früherer Dialoge aus ganz Europa beteiligen (Online-Zugang zum Bürgerdialog hier).


We zouden kunnen zeggen, zoals hier al eerder is gezegd en zoals mijnheer Mavrommatis, die uit het “oude Griekenland” komt, eerder heeft aangegeven, dat men vroeger zei dat een “gezonde geest in een gezond lichaam” het beste was. Daar zouden we in Europa opnieuw naar moeten streven.

Man könnte auch darauf hinweisen, dass, wie hier bereits festgestellt worden ist und wie es auch Herr Mavrommatis gesagt hat, der aus dem Land kommt, das wir als das antike Griechenland kennen, es bereits in alten Zeiten hieß, dass nur in einem gesunden Körper ein gesunder Geist lebt, und danach sollten wir in Europa wieder streben.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Zoals wij al eerder hebben gezegd, gaat het hier bovenal om het feit dat met het Commissievoorstel geen echte modulatie wordt nagestreefd.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wie wir bereits früher erklärten, ist die Kernfrage doch die, dass der Vorschlag der Kommission kein Vorschlag für eine echte Modulation ist.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk . - (PT) Zoals wij al eerder hebben gezegd, gaat het hier bovenal om het feit dat met het Commissievoorstel geen echte modulatie wordt nagestreefd.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wie wir bereits früher erklärten, ist die Kernfrage doch die, dass der Vorschlag der Kommission kein Vorschlag für eine echte Modulation ist.


Overwegende dat wat de mobiliteit betreft, de ontgonnen substanties via transportbanden naargelang het geval zullen worden vervoerd naar de laadzone van de spoorweg en van de waterweg, naar de du Milieu-steengroeve en naar de steengroeven van Antoing, dat de stenen bestemd voor de klinkerproductie B zoals al eerder gezegd - per spoor of over water zal worden vervoerd naar Obourg; dat de granulaatsteen via transportbanden naar de voornoemde installatie ...[+++]

In der Erwägung, dass im Hinblick auf das Thema Mobilität die Stoffe mit Förderbändern zum Eisenbahn- oder Schiffsladebereich, zum Steinbruch « Carrière du Milieu » und zu « Carrières d'Antoing » transportiert werden; dass der für die Klinkerproduktion bestimmte Schotter - wie schon gesagt - per Schiene oder per Binnenschiff nach Obourg transportiert wird; dass der für Gesteinskörnungen b ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat velen hier al eerder hebben gezegd' ->

Date index: 2023-10-13
w