Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat zich daar momenteel onder onze ogen » (Néerlandais → Allemand) :

Niettemin is terecht opgemerkt dat dit alles geen reden mag zijn om te gedogen of te accepteren wat zich daar momenteel onder onze ogen afspeelt.

Trotzdem ist mit Recht gesagt worden, dass dies alles kein Grund sein darf, zu dulden oder zu akzeptieren, was sich derzeit unter unseren Augen dort abspielt.


Globalisering, technologische en klimaatveranderingen zetten onze economie onder concurrentiedruk: zij moet zich aanpassen, hetgeen ertoe leidt dat de middelen daar worden ingezet waar zij de meeste toegevoegde waarde hebben.

Globalisierung, technologischer Wandel und Klimawandel setzen unsere Wirtschaft unter Wettbewerbsdruck, der Anpassungen erfordert: Ein Prozess, der dazu führt, dass Ressourcen dort eingesetzt werden, wo ihre Wertschöpfung am höchsten ist.


Daar voltrekt zich namelijk jaar in jaar uit, direct onder onze ogen, een echte ramp, een ware catastrofe. Natuurlijk staan alle 27 lidstaten en alle leden van het Europees Parlement achter dit doel, en het kan ook geen kwaad dit nog eens te herhalen.

Dieses Ziel wird offensichtlich von den 27 Mitgliedstaaten und allen Abgeordneten im Europäischen Parlament unterstützt, und es ist sinnvoll, dies zu wiederholen.


Wij willen de rechtmatige regering van Palestina ondersteunen en sluiten uiteraard niet onze ogen voor de humanitaire crisis in Gaza. Maar juist omdat daar een burgeroorlog woedt, is de Europese Commissie ons in bijzondere mate verantwoording schuldig en dient zij zich erop in te stellen dat zij deze rekenschap ook daadwerkelijk ...[+++]

Wir wollen auch die rechtmäßige Regierung Palästinas unterstützen und verweigern uns selbstverständlich dem humanitären Drama in Gaza nicht. Aber gerade weil dort Bürgerkrieg herrscht, ist die EU-Kommission uns besonders rechenschaftspflichtig und muss sich darauf einstellen, diese Rechenschaft auch abzulegen, zumal Budgethilfen die riskanteste Förderung sind.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, er voltrekt zich onder onze ogen een humanitaire catastrofe van alarmerende omvang in Soedans westelijke provincie Darfur.

– Herr Präsident, verehrte Damen und Herren! Vor unser aller Augen spielt sich in der Westprovinz Darfur des Sudan eine humanitäre Katastrophe alarmierenden Ausmaßes ab.


Globalisering, technologische en klimaatveranderingen zetten onze economie onder concurrentiedruk: zij moet zich aanpassen, hetgeen ertoe leidt dat de middelen daar worden ingezet waar zij de meeste toegevoegde waarde hebben.

Globalisierung, technologischer Wandel und Klimawandel setzen unsere Wirtschaft unter Wettbewerbsdruck, der Anpassungen erfordert: Ein Prozess, der dazu führt, dass Ressourcen dort eingesetzt werden, wo ihre Wertschöpfung am höchsten ist.


Onder onze ogen heeft zich onlangs een enorme menselijke ramp voltrokken, een ramp veroorzaakt door wat een menselijke interventie heette te zijn.

Wir haben kürzlich im Rahmen einer angeblich humanitären Intervention eine furchtbare humanitäre Katastrophe erlebt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat zich daar momenteel onder onze ogen' ->

Date index: 2021-06-10
w